Алекс Орлов - Грабители
- Название:Грабители
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Орлов - Грабители краткое содержание
Грабители - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Турган внутренне напрягся, чтобы в случае необходимости принять смерть достойно. Он был обязан умереть так, чтобы об этом слагали легенды. О нем, Мадраху из рода Ромштук, будут говорить только хорошее.
Однако турган напрасно боялся. Ничего плохого с ним не случилось.
Главный только сказал ему:
– Окажи нам услугу, мы хотим отдохнуть...
– Это именно то, о чем я мечтал, – с улыбкой и наибольшим количеством смиренной радости в голосе произнес Мадраху. – Мои лучшие покои, в самом центре Люктинга, будут к вашим услугам.
– Нет, в центре мы не можем. Мы удовольствуемся и более скромными апартаментами, но на краю города. – И, указав на нависающие силуэты "скаутов", главный пояснил: – Им нужен простор...
"О да, – подумал Мадраху, посмев еще раз взглянуть на одного из гигантов. – Духи этих воинов не терпят тесноты".
Тургану приходилось видеть последствия сумасшествия дольтшпиров или стремительных эспора, однако эти великаны казались страшными, даже оставаясь на месте.
"Что будет с городом, если они выйдут из повиновения? – промелькнула в голове Тургана страшная мысль. – Пусть будут на просторе. Люктингу нужна безопасность".
76
Такси остановилось напротив главного входа в клинику Поупа, и Царик, нехотя отдав таксисту деньги, сказал Фредди:
– Не знаю, когда мы получим наши миллионы, но на одних только таксистах мы просадили восемнадцать с четвертью кредитов...
Чингис вышел из машины, захлопнул дверцу и, рассеянно окинув взглядом здание клиники, заметил:
– Ты, наверное, имел в виду такси, а не одних только таксистов.
– Сами такси денег не берут. Деньги берут только таксисты. – Царик, задумавшись, помолчал. – Я это давно понял.
– Что таксисты берут деньги?
– Нет, я понял другое. Если бы в такси не было людей, можно было бы не платить вовсе. Смекаешь?
– Ага, – вынужденно согласился Чингис. Царик содержал его, покупал ему травку и даже подарил новые штаны, так что приходилось терпеть и во всем подыгрывать этому идиоту.
Однако сейчас Фредди снова начинало трясти, и его приветливая улыбка больше походила на мученическую гримасу.
Заметив его морозящий взгляд, Царик сам обо всем догадался.
– Дам немного, – предупредил он, – у нас впереди переговоры.
– Спасибо, – сердечно поблагодарил Фредди, у которого от нетерпения начал подергиваться глаз.
Получив маленькую дозу, он закинул ее в рот и придавил зубами.
"Подумать только – клок сухой травы, а какое облегчение", – размышлял он, поднимаясь по ступеням вслед за Цариком. Его давно занимала подобная метаморфоза: как эдакая дрянь болотного цвета могла изменять весь мир в несколько секунд. Нет, Фредди, конечно, понимал про всякие там химические дела, возбудители, стимуляторы, алкалоиды и прочие витамины, но в смысле мировоззренческих принципов действие травы его просто озадачивало.
Оказавшись в небольшом, но богато обставленном холле, Фредди и Михель на секунду растерялись, пока Царик не увидел надпись: "Регистратура".
С улыбкой, растянувшейся до лопоухих ушей, Михель подошел к пышнотелой даме сверхзрелого возраста и сказал:
– Меня здесь ждут.
– Я?! – с симпатией в голосе и явной надеждой в глазах спросила дама и поправила фиолетовый парик.
– Мне хотелось бы, чтобы и вы тоже, – поигрывая полами пиджака а-ля "Ветер Лиссабона", ответил Царик.
– Ох! – вздохнула дама. – Все мужчины такие обманщики. – Затем она положила свой пухлый палец на страницу регистрационной книги и спросила: – К кому вам назначено?
– К доктору Поупу.
– О, как, к самому Эр Пи?! – воскликнула мадам и посмотрела на Михеля с еще большей симпатией.
– Что такое "Эр Пи"? – тихо спросил Фредди.
– Откуда я знаю? Может, это его позывной.
– Позывные бывают только у шпионов, – заметил Фредди, рассматривая солнечных зайчиков на стенах холла. Он никак не мог определить: зайчики были настоящими или являлись следствием принятой травы?
Ее вкус действительно чем-то отличался от обычного, и Фредди подозревал, что именно с этим было связано появление зайцев.
– Вам на второй этаж в кабинет номер восемнадцать, – объявила дама в фиолетовом парике. – Сейчас я вызову сестру-курьера, которая вас проводит.
Толстым пальцем она утопила красную кнопку пожарной тревоги, однако ничего не случилось и пожарные расчеты не ринулись по лестницам с огнетушителями и шанцевым инструментом. Вместо этого из небольшой двери позади пышной мадам вышла натуральная крашеная блондинка и, посмотрев на посетителей, несколько раз хлопнула ресницами.
– Нэнси, проводи джентльменов в восемнадцатый кабинет... К самому Эр Пи, – добавила мадам после многозначительной паузы и неодобрительно покосилась на короткий халат сестры-курьера.
– Уже иду, Рут, – тонким голосом произнесла блондинка и, выйдя из регистратуры, объявила дополнительно: – Уважаемые господа, мы приветствуем вас в стоматологической клинике Поупа. Мы рады, что вы решили воспользоваться услугами именно наших специалистов. Ваш визит продлится около часа на высоте третьего этажа, в кабинете номер восемнадцать. Температура воздуха в этом помещении двадцать два градуса по Цельсию. Во время визита вам окажут услуги с применением лучших препаратов и самой современной аппаратуры. Директор клиники и ее персонал сделают все, чтобы ваш визит оказался максимально приятным и полезным. А теперь мы можем идти.
– Пристегните ремни, – пробормотал Фредди.
– Что, простите? – спросила блондинка.
– Вы забыли сказать – пристегните ремни.
– О, это не обязательно. Предпочитаете лифт или лестницу?
– Лестницу, – решительно выбрал Царик, поглядывая на короткий халат Нэнси.
Ничуть не сомневаясь в причинах такого выбора, девушка грациозно повернулась и пошла к лестнице, а Михель с заметным отставанием двинулся за ней следом.
Когда Нэнси стала подниматься по ступенькам, Царик от восхищения втянул носом воздух и посмотрел на Фредди, призывая его разделить радость созерцания, однако Чингис был во власти иных факторов и напряженно думал, распутывая новые неясные мысли.
Приветливая Нэнси поднималась все выше, а ее ноги все сильнее открывались алчущему взору вспотевшего Михеля. Неизвестно, что случилось бы с его неестественно изогнутой шеей, если бы внимание не отвлек появившийся на лестнице человек.
Он важно спускался по ступеням, а на его голове громоздилось сложнейшее сооружение. Здесь были и разнокалиберные лампы, и мощные оптические монокли, и зеркальца. Все это размещалось на шарнирных держателях и напоминало ветвистые рога оленя.
– Здравствуй, Нэнси, – вполне будничным тоном произнес человек.
– Здравствуйте, доктор Доуэль, – пропела блондинка. – Как ваше приспособление? Работает?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: