Пэт Мэрфи - Норбит, или Туда и обратно

Тут можно читать онлайн Пэт Мэрфи - Норбит, или Туда и обратно - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: romance-sf, издательство ООО «Издательство АСТ»; «Terra Fantastica», год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Норбит, или Туда и обратно
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство АСТ»; «Terra Fantastica»
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва; Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-17-009876-6; 5-7921-0424-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пэт Мэрфи - Норбит, или Туда и обратно краткое содержание

Норбит, или Туда и обратно - описание и краткое содержание, автор Пэт Мэрфи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В земле была нора, а в норе жил хоббит…

Ой, пардон! В астероиде была НОРА, а в норе жил НОРБИТ.

Однажды хоб… пардон, норбит, плотно позавтракал и задумался, чем бы этаким заняться. И вдруг!!!

И вдруг наш хоб… в смысле, норбит, сам не зная почему, начал говорить и делать веши совершенно невероятные. Пожалуй, после этого он потерял уважение соседей, зато приобрел… впрочем, приобрел ли он хоть что-нибудь, вы скоро узнаете.

И отправился наш НОРБИТ в пещеру… ой, извините, в пространственно-временной тоннель. На поиски сокровищ… ой, черт возьми, артефактов.

Вы хотите знать, что было потом?

И кто был вместо эльфов, гоблинов и великого Гэндальфа?

Узнаете – если прочитаете самую смешную, самую развеселую, самую нахальную и самую обаятельную пародию на «Хоббита» из всех существующих!

Норбит, или Туда и обратно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Норбит, или Туда и обратно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэт Мэрфи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бэйли и Маргаритка присоединились к группе хихикающих школьниц (двадцать пять десятилетних девчонок, носящих имена драгоценных камней) и проследовали в зал, посвященный попыткам Фарров нанести на карту все «червоточины». Бэйли вошел в голографическое изображение Галактики и стал рассматривать точки на ней – отмеченные «входы» и «выходы», а учитель начал опрос своих подопечных.

– Кристалл! Когда мы начали наносить «червоточины» на карту?

– Триста лет назад! – ответила та.

– Рубин! Почему мы занялись этим проектом?

– Только так мы сможем исследовать Галактику, – ответила Рубин немного неуверенно.

– Правильно, но ответ неполный. Кто хочет добавить? Изумруд?

– Навигационная информация будет в наших руках, – с самодовольным видом отчеканила Изумруд. – И мы сможем продавать эту информацию и разбогатеем.

Бэйли вспомнил старую поговорку: «С Фарром хоть куда лети, только знай себе плати». И то, и другое было верным. Фарры, разбросав радиомаяки по всей Галактике, открыли новые маршруты, и были не прочь поделиться своими открытиями с остальными – но за хорошую цену. Платить приходилось немало – Фарры были алчными не только до знаний, но и до денег.

– Сказано грубо, но верно. Это позволит сохранить наше влияние и накопленный опыт. А почему мы продолжаем исследования? Сапфир?

– Потому что всегда есть, чему учиться и что открывать.

– Абсолютно верно.

Учитель жестом указал на стенд, на котором были выставлены предметы внеземного происхождения, найденные Фаррами.

– Ну а почему мы называем это Снарками? – спросил учитель. – Бриллиант?

– Этот термин был взят из древнего земного стихотворения, в котором рассказывается об охоте на неуловимого зверя. Теперь Снарки на Земле вымерли.

– Молодец, все верно. Теперь пройдем в следующий зал.

Они ушли, и только Бэйли с Маргариткой остались стоять в голографической Галактике.

– Всегда есть, что открывать, – повторила Маргаритка задумчиво. Она была астрономом и штурманом, поэтому картина мерцающих звезд завораживала ее. – Так много «червоточин» еще не нанесено на карту. Карта, которую прислала Фиалка, позволит заполнить некоторые белые пятна. Может быть, мы заполним остальные.

Бэйли кивнул. Он все еще чувствовал себя неловко. Его волновал тот пункт договора с Захарией, в котором оговаривалась его доля в прибыли. Казалось невероятным, чтобы Фарры поделились с ним поровну. Казалось невероятным, что Фарры вообще захотят делиться.

– Ты чего такой грустный? – спросила Маргаритка.

Бэйли пожал плечами:

– Мне кажется, я не совсем понимаю, что я здесь делаю, – признался он. – Я не люблю приключения.

Маргаритка улыбнулась, но она была достаточно тактичной, чтобы говорить о том, что уже давно это заметила.

– Гитана сказала, что ты нам нужен, и пока ее слова подтверждаются. Если бы не ты, мы бы сейчас танцевали с трансерами.

– Гитана бы вас спасла.

Маргаритка покачала головой:

– Даже Гитане иногда нужно помогать. Раз она сказала, что ты необходим для баланса нашей группы, то так оно и есть. Я сама немного учила дзен ши, и я думаю, что она не ошиблась.

Бэйли разбудил громкий голос Гитаны, доносившийся из интеркома. Он безмятежно спал и видел сон о Беспокойном Покое.

– Пора вставать, – сказала она оживленно. – Через час у нас встреча с Майрой, так что приведи себя в надлежащий вид.

– Я вам точно не нужен, – ответил Бэйли.

– Да нет, нужен. Она попросила, чтобы ты тоже пришел.

– Но…

– Она знала твою прабабку.

– Но…

– Слушай, у нас мало времени. Жду тебя в холле через десять минут.

Сказав это, Гитана оставила его в покое, и сонный Бэйли покорно принялся собираться: побрызгал водой на лицо и влез в комбинезон. Выйдя в холл, он увидел, что все остальные уже там. «Пойдем за мной», – поторопила его Гитана.

Он пристроился в хвост процессии, оказавшись рядом с Гиро. Впереди шли Захария с Гитаной, а за ними парами шли остальные «сестры»: Маргаритка с Лавандой, Джаз с Лилией, Незабудка и Роза.

– Не знаю, что я здесь делаю, – пожаловался Бэйли вполголоса Гиро, Накануне он весь вечер просидел с Джаз в баре, немало выпил, теперь его голова раскалывалась от избытка вина и недостатка сна. Ему совершенно не хотелось бежать сломя голову к Майре. – Это все так неудобно. Мои все на Поясе с ума сойдут: где я? Что со мной? Ни записки не оставил, не предупредил… – Он сокрушенно покачал головой.

Гиро усмехнулся.

– Есть старая патафизическая поговорка: «Приключение – это всего лишь неприятность, которую правильно воспринимают». Приключение никогда не бывает удобным. С другой стороны, все под определенным углом можно рассматривать как приключение.

– Значит, все в мире неудобно? – проворчал Бэйли.

– Ах, да. Именно так! Жизнь – чертовски неудобная штука, но это и делает ее такой забавной, – Гиро был счастлив сказать это, хотя Бэйли не понимал, почему. – А вот мы и пришли.

Гитана открыла перед ними дверь с табличкой «Кабинет директора», и они вошли в роскошно обставленный холл. Вдоль изогнутой стены, которая повторяла форму внешней обшивки Станции, были установлены экраны внешнего обзора, каждый из которых показывал свой пейзаж. На одном из них огромные астероиды Мясорубки блестели в свете центральной звезды. На втором был виден вход в грузовой док и очередь кораблей в него. Еще на одном светились далекие звезды.

В центре комнаты парило изображение престарелой женщины, сидевшей в кресле-качалке. Было ощущение, что она чувствует себя как дома и не придает значения вращающимся астероидам и маневрам грузовых кораблей в районе порта. Она изучала группу, вошедшую в комнату.

Майра была похожа на всех остальных. Такое впечатление, что лица всех клонов были созданы под копирку. Только лицо Майры было эталоном, а всех остальных – копиями. В то же время Бэйли не мог сказать, что она была похожа на остальных как две капли воды. За то время, что он провел среди клонов, он привык замечать различия в их внешности – у Розы вокруг глаз при смехе разбегались тонкие лучики, у Захарии от постоянной нахмуренности на лбу были морщины, у Джаз был сломай нос и она постоянно беспечно ухмылялась. Хотя глаза у «сестер» были одинакового цвета, они смотрели на мир по-разному: Незабудка все изучала с беспристрастностью антрополога; Лилия – оценивающим взглядом торговца, осматривающего предмет сделки; Лаванда с отрешенностью астронома смотрела куда-то вдаль. Их лица были от рождения одинаковы, но жизнь наложила на каждое из них свой отпечаток.

Улыбка, которой встретила их Майра, была наполнена неистовым ликованием. Это было ликование хищника – волка, учуявшего дичь; касатки, нагоняющей тщетно пытающегося спастись тюленя. Ее глаза горели необузданной страстью, озаренные внутренним огнем. Ее морщинистое лицо пересекал шрам, оставшийся после дуэли на Марсе. Он начинался на лбу, оттуда шел к виску, лишь чудом не задевая правое ухо. (Бэйли вспомнил, что видел в музее стенд о дуэли молодой Майры на Марсе.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэт Мэрфи читать все книги автора по порядку

Пэт Мэрфи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Норбит, или Туда и обратно отзывы


Отзывы читателей о книге Норбит, или Туда и обратно, автор: Пэт Мэрфи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x