Андрэ Нортон - Сын звездного человека

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Сын звездного человека - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: romance-sf, издательство ЭКСМО, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сын звездного человека
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО
  • Год:
    2002
  • ISBN:
    5-699-01308-3
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Сын звездного человека краткое содержание

Сын звездного человека - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

2250 год от Рождества Христова. Планета Земля через двести лет после атомной войны. Подросток-мутант Форс отправляется в полное опасностей путешествие в долину, населенную враждебными племенами и звероподобными чудовищами, чтобы стать настоящим мужчиной и заслужить почетное звание Звездного Человека... Так начинается “Сын Звездного Человека”, первый научно-фантастический роман Андрэ Нортон, принесший ей не увядающую до сих пор славу.

Сын звездного человека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сын звездного человека - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кантрул?..

Ярл, стоявший рядом с Форсом, ответил на этот полувопрос.

– Кантрул был воином... И, как воин, он вступил на долгую тропу, как ему и полагалось, захватив с собой огромное количество врагов. Они еще не назначили на его место нового Верховного Вождя.

То, что еще хотел сказать Звездный Капитан, заглушил грохот говорящих барабанов. На него эхом ответили окружающие холмы. И когда эхо растаяло, Лэнард двинулся вперед, хотя ему и приходилось опираться на руку своего сына, чтобы не давить всем весом на перевязанную от колена до голени ногу.

– Хо, воины! – Его голос по силе был сравним с боем барабанов. – Мы принесли сюда копья на великую битву и устроили Птицам Смерти пир, какого не было на памяти отцов наших отцов! Мы шли с юга походом на эту войну, и победа теперь за нами. Наши стрелы ударили прямо в цель, а наши мечи по рукоять в крови. Не так ли, братья мои?

Позади него из рядов воинов раздался низкий рев согласия. То тут, то там некоторые из воинов помоложе выкрикнули пронзительный боевой клич своего семейного клана.

Но вот из рядов старшин в толпе степняков поднялся другой человек и ответил своими гордыми словами:

– Пики вонзились так же глубоко, как и мечи, и степняки никогда не знали страха в бою. Мы же сегодня отдали Птицам Смерти много мяса врагов.

Мы не будем стыдиться перед лицом любого человека!

Кто-то завел боевую песню, которую Форс уже слышал ночью среди палаток степняков. Руки потянулись к лукам и пикам. Форс поднялся на ноги, вынуждая тело подчиняться воле. Он оттолкнул в сторону протянутую руку Звездного Капитана, который хотел остановить его.

– Сюда пробирается огонь, – медленно произнес он. – Если он превратится в жаркое пламя, он пожрет всех нас. Дай мне выйти!..

Когда он, хромая, двинулся вниз по склону к костру Совета, он почувствовал, что Звездный Капитан идет позади него.

– Вы сражались!

Этот ясный, холодный голос донесся откуда-то изнутри него по его собственной воле... Это был холодный ветер, пронизавший холодные испарения болота. Мысли, посеянные в его голове Эрскином, давно уже сформировались столь ясно, что он совершенно был уверен в их правильности и ценности.

– Вы сражались!

– А-а-а-а! – Этот звук был похож на вой Люры, которая вспоминала о своей последней охоте.

– Вы сражались, – повторил он в третий раз и знал, что теперь он овладел их вниманием. – Чудища мертвы. ЭТИ ЧУДИЩА...

Эти подчеркнутые им слова привлекли всеобщее внимание.

– Вы осматривали убитых врагов, не так ли? Ну, а я побывал в их руках – и ужас, который испытали вы, для меня был вдесятеро сильнее. Но я говорю вам, что вы можете смотреть на свою победу как с гордостью, так и со страхом, потому что там, среди них, находится страшное предзнаменование.

Отцы моих отцов сражались с этими тварями, когда они еще не уходили далеко от своих родных нор. Мой отец погиб от их когтей и клыков. Мы уже давно знаем их. Но теперь среди них появилось нечто гораздо большее... нечто, что угрожает нам, как никогда не угрожали старые Чудища, прячущиеся по своим норам. Спросите об этом своих мудрецов, воины. Спросите у них, что они нашли там, в куче мертвых тел за баррикадой – то, что может прийти снова, чтобы и в будущем угрожать нам. Расскажите об этом своему народу, ты, целитель тел, – обратился он к степняку в белой одежде, – и ты, о Госпожа, – сказал он женщине-вождю. – Что вы видели?

Первой ответила женщина.

– Я видела и слышала много... У меня не оставалось никаких сомнений.

Я всем сердцем надеюсь, что твои предположения ошибочны. Там, среди мертвых, лежало Чудище, которое было иным... И, если судьба против нас тогда такое же родится среди них снова – и оно будет рождаться вновь и вновь. И знания у него будут обширнее. И оно окажется самой страшной угрозой для нас всех и для всего человечества. Поэтому, поскольку это может повториться, я говорю, что те, кто принадлежит к роду человеческому, должны объединиться и выставить все вместе стену мечей против этих тварей, порожденных древним злом городов, построенных Древними...

– Да, это правда, мутанты могут возникать и среди мутантов. – Белый Плащ заговорил после нее почти против своей воли. – И у этих Чудищ был предводитель, который вел их и распоряжался ими, как этого не было никогда прежде. Когда их странный вождь был убит, они были сломлены, словно все их знания были перечеркнуты этой единственной смертью. Если среди них появятся еще такие же, как этот, то они окажутся силой, с которой нам придется считаться. Мы очень мало знаем об этих тварях и не знаем, какой может быть их мощь. Как мы можем угадать сейчас, против чего нам придется выступать через год, десять лет, поколение спустя? Эта земля обширна и на ней, может быть, скрывается много такого, что может представлять угрозу для нашего народа...

– Земля обширна, – повторил Форс. – Что ищешь ты и твое племя, Лэнард?

– Родину. Мы ищем место, чтобы построить наши дома и вновь засеять наши земли, пасти своих овец и жить в мире. После того, как горящие горы и трясущаяся земля выгнали нас из долины наших предков – священного места, куда спустились с неба их машины в конце Войны Древних, мы скитались много лет. Теперь в этой широкой долине вдоль реки мы нашли то, что так долго искали. И никто, ни человек, ни зверь, не выгонит нас отсюда! – Когда он закончил, его рука лежала на рукояти меча, и он смотрел на ряды степняков.

Теперь Форс повернулся к Мэрфи:

– А что ищет твой народ, Мэрфи из степи?

Хранитель Анналов поднял глаза от земли. Все его внимание явно сосредоточилось на узоре из затоптанных стеблей травы.

– С начала тех дней, когда погибли Древние, мы, степняки, были бродячим народом. Сначала мы были такими из-за злой смерти, носившейся в воздухе над многими областями земли, так что человек должен был перемещаться, чтобы избежать тех мест, где его поджидали смертельные для него эпидемии и голубые огни. Мы – это те охотники, бродяги, пастухи и воины, которым не интересно оставаться привязанными к одному месту. Нам по душе дальние странствия, поиски новых мест и вид новых гор, высоко поднимающихся в небо.

– Так. – Форс уронил это единственное слово в молчание этих израненных войной бойцов. Прошло много времени, прежде чем он заговорил вновь.

– Ты, – указал он на Лэнарда, – хочешь поселиться в одном месте и строить дома. Это твой образ жизни и твои обычаи. Ты... – теперь он повернулся к Мэрфи, – передвигаешься с места на место, пасешь свои табуны и охотишься. Эти, – он с гримасой боли согнул занемевшую руку, чтобы указать на вершину холма, на ту неровную кучу земли и камней, под которой лежали тела Чудищ, – живут для того, чтобы уничтожить, если они смогут, вас обоих. А земля обширна...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сын звездного человека отзывы


Отзывы читателей о книге Сын звездного человека, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x