Шарон Ли - Лови день

Тут можно читать онлайн Шарон Ли - Лови день - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: romance-sf. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лови день
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шарон Ли - Лови день краткое содержание

Лови день - описание и краткое содержание, автор Шарон Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

CARPE DIEM, 1989

Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян – и "чужие". В этом мире действуют Вал Кон – галактический мастер плаща и кинжала, непревзойденный агент перемен – и Мири, наемница-землянка, опаленная огнями безжалостных космических схваток. Из мира – в мир!


Л55 Конфликт чести. Агент перемен. Лови день: Фантаст. романы: Пер. с англ. / Ш. Ли, С. Миллер. – М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак", 2003. – 780, с. – (Золотая библиотека фантастики).

ISBN 5-17-015609-Х (ООО "Издательство АСТ")

ISBN 5-9577-0083-5 (ЗАО НПП "Ермак")

От опасности – к опасности!

УДК 821.111(73)-312.9

ББК84(7Сое)-44

c Steve Miller and Sharon Lee, 1988,1989

c Перевод. Т. Л. Черезова, 2003

c ООО "Издательство АСТ", 2003

Лови день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лови день - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарон Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты понять мои слова?

Она нервно облизнулась:

– Да.

– Хорошо, – сказал мужчина без всякого выражения. А потом он повернулся к рыжеволосой. – Шатрез?

Мири с досадой воздела руки и посмотрела на себя.

– Фру Трелу говорить – тепло, – сказала она, придерживаясь бенского. – Не тепло это. Некрасиво. – Она слабо улыбнулась. – Боррил.

Уголки его губ чуть приподнялись, и он снова рассмотрел ее наряд. У ярко-желтой рубашки рукава были, конечно, длинные, но сшита она была из какой-то тонкой ткани, которая едва годилась бы для самых теплых дней этой планеты. Юбка была не настолько тонкая, но с рюшами и оборками – работать в такой было бы невозможно.

Он покачал головой и повернулся к старухе:

– Фру Трелу? Мири… права. Это – не тепло. Это некрасиво. Здесь есть одежда такая, как одежда Мири?

– Ну уж нет! – фыркнула Салисса с напускной уверенностью.

Зеленые глаза снова устремились на нее и скользнули – медленно и намеренно презрительно – вдоль всего ее тела, а потом снова вернулись к ее лицу. Он пожал плечами и снова повернулся к фру Трелу:

– Есть другие магазины.

– Что? – Она изумленно уставилась на него. – Ради ветров… Да, есть другие магазины. Но это лучший магазин, Кори.

На секунду ей показалось, что он будет настаивать, но потом он повел плечами в этом своем странном жесте и вздохнул:

– Фру Трелу, вы… найдете Мири хорошую одежду. Шатрез, ты хочешь?

Она ухмыльнулась и махнула рукой на его новый наряд.

– Тепло. Для работы… – Она приложила ладонь к его груди, якобы чтобы потрогать рубашку. – Мягко.

Он взглянул на старуху, вопросительно подняв бровь:

– Это правильно? Не плохо? Респектабельно?

– Есть женские вещи вроде тех, которые на тебе. Но, Кори, Мири нужен хотя бы один костюм!

Он сдвинул брови:

– Костюм? Нарядный костюм? Не надо нарядный костюм.

Фру Трелу пожала плечами:

– Ладно, Кори. Мери, пойдем со мной, дорогая…

Но Мири задержалась на секунду, чтобы осмотреть его куртку.

– Красиво! – восхитилась она, широко ему улыбнувшись.

Он улыбнулся в ответ.

– Мери! – окликнула ее фру Трелу, и Мири рассмеялась и убежала.

Проведя девушку в небольшой отдел с брюками и рубашками в мужском стиле, но рассчитанными на женщин, фру Трелу обнаружила, что делать ей больше практически нечего. Недолгое общение Мири с Салиссой научили девушку пользоваться вешалками, а благодаря наблюдательности она запомнила значок, повторявшийся на всех вещах, которые выбирала для нее продавщица. Она выбрала четыре рубашки: бледно-голубую, темно-синюю, в черно-белую клетку и самую светлую желтую.

Фру Трелу одобрила такой выбор, признав, что сидят они неплохо, хотя у них возник недолгий конфликт по поводу брюк, которые старуха сочла слишком облегающими. Этот спор закончился, когда девушка померила пару, которую ей навязывала фру Трелу: она застегнула брюки и отпустила руки.

Брюки свободно соскользнули с талии на бедра и, похоже, могли в любую секунду продолжить спуск.

Фру Трелу вздохнула и признала, что придется взять другую пару. Когда они вышли из примерочной, то обнаружили там Кори: он стоял, привалившись к ближайшей стойке, перекинув что-то через руку. При виде Мири он выпрямился и улыбкой выразил одобрение светло-голубой рубашке и темно-синим брюкам.

– Очень красиво.

Шагнув вперед, он раскрыл для Мири куртку, которая была точной копией его собственной, только темно-синего цвета и на несколько размеров меньше.

Широко раскрыв глаза, девушка аккуратно положила охапку своей одежды на пол. Кори подал ей куртку, словно она была королева, а верхняя одежда была подбитой шелком меховой шубой, а не водоотталкивающим хлопком на перьях. Она засунула руки в глубокие карманы, надвинула капюшон так, что почти (но все-таки не до конца) закрыла свою странную прическу, а потом провела пальцами по рукаву, проверяя толщину подкладки.

Кори взял ее за плечи и повернул к зеркалу. Она долго изучала там свое отражение.

– Спасибо тебе, красиво… куртка? – сказала она, встретившись в зеркале с его взглядом. – Не Боррил, мы.

– Не Боррил, – согласился он, отвечая на ее улыбку и чуть сильнее сжимая ей плечи. – Очень красивые, мы.

А потом он отпустил ее и наклонился, чтобы поднять остальные вещи. Выпрямившись, он улыбнулся стоявшей молча старухе.

– Порлум будет… выписать… билет? За все сразу, – сказал он и сразу же ушел в сопровождении Мири. Спустя секунду фру Трелу пошла следом.

Катастрофа произошла в тот момент, когда Кори и Мери вышли на тротуар, неся свертки со своими новыми вещами, а также картонную коробку, в которую Порлум аккуратно уложил их прежнюю одежду.

– Эстра! Ну, надо же! Вот это сюрприз! – воскликнула Атна Бригсби, пересекая улицу с широкой улыбкой на лице и приветственно вытянутой рукой.

Смирившись с неизбежностью, фру Трелу выдавила из себя улыбку.

– Приятно тебя видеть, Атна, – сумела сказать она, но таким слабым голосом, что Кори нахмурился и бросил на нее быстрый взгляд из-под ресниц.

Как всегда, Атна Бригсби ничего не заметила. Она схватила фру Трелу за руку и начала трясти так, что у нее заныли кости. А потом она адресовала свою жадную улыбку двум худощавым фигуркам, терпеливо ожидавшим рядом.

– А это, наверное, Мери и Кори! – жизнерадостно предположила она. Мири услышала, как Вал Кон вздохнул. – Эстра, до чего забавно! Я случайно наткнулась на Мритис Вибекер, и она сказала, будто видела тебя заходящей в универмаг Бриллита с двумя мужчинами! Право, ей следует носить очки, которые прописал доктор Лорм, – но, милочка, тщеславие…

Она снова повернулась к беженцам, разглядывая их несомненно новую одежду.

– Фру Трелу очень добра, что купила вам одежду, – сказала она очень громко. – Вы оба ей благодарны, правда? И вы будете работать еще усерднее, чтобы за них заплатить.

– Они уже отработали свою одежду, – твердо заявила фру Трелу. – И они уже очень усердно работают. Думаю, если бы они стали работать еще усерднее, то я бы не выдержала. – Она повернулась к своим подопечным. – Почему бы вам, дети, не отнести покупки в грузовик? Нам ни к чему нести их в библиотеку.

– Да, фру Трелу, – сказал Кори и сразу же зашагал прочь. Мири последовала за ним после едва заметной паузы.

– Милочка! – воскликнула Атна, не дожидаясь, пока они отойдут достаточно далеко, чтобы ее не слышать. – До чего неинтересная девушка! И такая угрюмая! Я знаю, что у иностранцев ужасно странные взгляды на все, но, Эстра, ей же не больше шестнадцати!

Мири взглянула на Вал Кона, заметив хмуро сдвинутые брови и напряженные плечи:

– В чем дело?

Он взглянул на нее, и его губы раздвинулись в легкой улыбке.

– Эта ужасная женщина…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарон Ли читать все книги автора по порядку

Шарон Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лови день отзывы


Отзывы читателей о книге Лови день, автор: Шарон Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x