LibKing » Книги » romance-sf » Брайан Ламли - Дом Дверей

Брайан Ламли - Дом Дверей

Тут можно читать онлайн Брайан Ламли - Дом Дверей - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: romance-sf, издательство ООО «Издательство ACT», год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Брайан Ламли - Дом Дверей
  • Название:
    Дом Дверей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство ACT»
  • Год:
    2002
  • ISBN:
    5-17-011027-8
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Брайан Ламли - Дом Дверей краткое содержание

Дом Дверей - описание и краткое содержание, автор Брайан Ламли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Достойно ли наше человечество остаться в живых?!

Это предстоит доказать двум людям, которые столкнулись со странной инопланетной машиной. С «синтезатором чудес», создающих миры, миры и миры – ЛАБИРИНТ МИРОВ.

Однако каждый из этих миров, воплощающих человеческие кошмары, – не страшит, а увлекает читателя безудержным и бесконтрольным полетом странной фантазии…

Дом Дверей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дом Дверей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Ламли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джилл сделал так, чтобы Анжела сохранила все свои воспоминания, потому что кто-то должен будет подтвердить его слова. Варре и Клайборн помнили только то, что произошло с ними до того, как они оказались возле Замка. Ничего более. Они оба не прошли тест фонов, и разум их двойников был уничтожен. Остатки воспоминаний с легкостью могли снова свести их с ума.

Но Анжела и Тарнболл помнили все. А все потому, что они и Джилл были намного сильнее.

И вот шесть человек и собака очутились на склоне Бена Лаверса. Замок растаял, словно дым. Все стало как прежде. Барни, дико лая, стремительно помчался по склону, направляясь домой, к хозяину, с которым расстался давным-давно. На то место, где только что находился Замок, бросились техники, военные и ученые. Джилл нагнулся, поднял что-то и положил в карман.

Он обещал отключить синтезатор – он так и сделал. А вещь, оказавшаяся в его кармане, была крошечным, миниатюрным Замком. Тому, кто увидел бы ее, она показалась бы очень точной моделью, с особой тщательностью вырезанной из гранита. И только Джилл знал, что она может быть большой как внешне, так и внутренне. Очень большой.

И он никому не расскажет об этом. Так же как о Ггудднах…

Эпилог

В провинции Шандунь Кину Сун широко зевнул, поднялся с камышовой циновки и снял со стены две свернутые сети. Он вытащил на улицу первую сеть, когда первый луч зари коснулся Шанхая, проскользнув над водами Желтого моря. А потом рыбак взглянул на узкую полоску берега, отделяющую джунгли от океана. Его лодка стояла на краю волнореза. Море было тихим – никакой ряби. Так всегда бывает, когда надвигается шторм. Эта сцена никогда не меняется.

Кину Сун вернулся в хижину, надел шляпу с широкими полями, взял вторую сеть, потащил ее наружу и… уронил.

Его лодка исчезла. На ее месте и там, где раньше был волнорез, Кину увидел сверкающую пагоду, чей фундамент отчасти располагался на берегу, отчасти в воде. Она поднималась на сотню футов! Невозможно! Он потер свои раскосые, слипающие со сна глаза и посмотрел снова. Пагода осталась на месте! Она была настоящей! Огромная, удивительная пагода. Но…

У нее не было ни дверей, ни окон…

1

Баннермен в переводе с английского «знаменосец» (здесь далее примечания переводчика)

2

Тарнболл в переводе с английского – «крутой мяч», аналог фамилии Крутой.

3

Джамбо – летающий слоненок, персонаж мультфильма У. Диснея.

4

Клайборн в переводе с английского – «рожденный из глины».

5

Хагги – шотландское национальное блюдо.

6

Шляпник – имеется в виду персонаж Льюиса Кэрролла, участник безумного чаепития.

7

666 – число зверя, символ Сатаны в Апокалипсисе.

8

Фрагмент песни из знаменитого мюзикла «Волшебник изумрудного города», экранизированного в 1956 году.

9

Лемарчад – знаменитый мастер головоломок, живший в конце XIX века в Гонконге. Согласно легенде, некоторые из его поделок обладали особым даром и могли перенести человека в «рай». Одной из подобных легенд посвящена знаменитая повесть Клайва Баркера «Подаривший аду свое сердце» («Открывающий ад» в русском переводе).

10

Американская головоломка, когда из множества фрагментов необходимо собрать единую картинку.

11

Слова героини Льюиса Кэрролла – Алисы, которой до смерти надоели чудеса волшебной страны.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Ламли читать все книги автора по порядку

Брайан Ламли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом Дверей отзывы


Отзывы читателей о книге Дом Дверей, автор: Брайан Ламли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img