Georgius - Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая

Тут можно читать онлайн Georgius - Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: romance. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Georgius - Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая краткое содержание

Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая - описание и краткое содержание, автор Georgius, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Это книга 8. Волдеморт побежден. Многие погибли в битве, среди них: Гермиона Грейнджер, Невилл Лонгботтом, Луна Лавгуд. И не только они. Гарри не смирился. Мало победить зло — надо победить смерть. Прошлые события не могут совпадать с теми, которые будут у Роулинг в Книге 7, потому что был осуществлен таймринг (петля времени), и все происходит визмененной истории. Зачем это было нужно — узнаете.

Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Georgius
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не в обиду преподавателям — подарки от старшекурсников были куда интереснее. Просто взрослые дарили то, что полезно, а студенты — то, что интересно. И красиво. Даже от слизеринцев было несколько подарков — главным образом украшения и (от Забини — к полному изумлению всех) флакон духов с очень изысканным запахов. Недоверчивая Джинни проверила их, но никаких каверз не оказалось.

— Что же это такое с ними? — удивилась она. — Уж от слизеринцев-то подарков…

— Волдеморт скомпрометировал идею чистокровности — помнишь, МакГоногалл говорила? — напомнил Рон. — И некоторые выступили на нашей стороне.

— Да и среди них есть нормальные ребята, — заметил Невилл. — Особенно сейчас, когда Малфой не задает тон.

— Наоборот, задает… задал, вернее, — возразил Рон. — Когда перешел на нашу сторону. Наверное, кое-кто из них призадумался. Вот Забини, скажем…

— Забини — особый случай, — сказала Гермиона, открывая очередную коробку. — Он вечный аутсайдер.

— Даже аутсайдеру нужны друзья, — задумчиво вставила Луна.

Гарри улыбнулся, подумав: «Ей ли этого не знать?» А Луна добавила:

— Он выбрал нас, и ему стало легче.

— Откуда ты знаешь?

— Так видно же.

Вся эта работа по разбору и сортировке подарков, поначалу вызвавшая некоторую досаду, оказалась неожиданно увлекательной. Чего только тут не было! Заколдованные перья — не только банально исправляющие ошибки, но и придающие изысканный стиль наспех написанным фразам, пишущие тремя каллиграфическими шрифтами (на выбор) и даже вычисляющие арифмантические уравнения; чернильницы с чернилами, меняющими цвет; отличный комплект сквозных зеркал старинной работы — кто-то не поскупился подарить такой раритет. Волшебные шары с миниатюрными зданиями, вокруг которых летали светящиеся микроскопические фениксы. Было… да много чего было! Всех насмешила шкатулка с золотым ключиком — если его повернуть, раздавалось недовольное ворчание, шкатулка приоткрывалась, из нее высовывалась маленькая ручка, поворачивала ключик обратно и снова пряталась.

Гермиона, понятно, зарылась в книгах.

— Это тебе, скорее, — сказала она, отдав Гарри новое издание «Истории квиддича».

Потом, хихикнув, протянула Джинни книгу Локонса «Я был его учителем».

— Спасибо, — сказала Джинни, — посмеемся! А еще что-нибудь интересное есть?

— Думаю, найдется. Я пока отделяю то, что по теории магии.

— Ты еще обещала меня покатать, — весело напомнил Гарри.

Гермиона задумалась:

— Знаешь… пока что я прокачусь с папой. Он как-никак был летчиком, наверняка посоветует что-нибудь толковое.

Она подошла к двери балкона, чтобы еще раз полюбоваться на мотоцикл — и ахнула:

— Гарри! Фоукс вернулся!

Большая красно-золотая птица сидела на баке мотоцикла, Гарри даже испугался — а вдруг сейчас вспыхнет и сгорит, прямо на бензиновом баке? Но феникс не казался постаревшим, хоть и выглядел усталым. Джинни и Луна подбежали первыми, погладили рубиновые перья. Феникс не возражал. Он поворачивал голову, глядя на подошедшую Гермиону то одним, то другим блестящим черным глазом, затем распахнул клюв и издал звонкую трель — будто поздоровался.

— Помнишь, как мы на нем летали, Гарри? — улыбнулась Джинни.

— Еще бы!

— А я его близко не видела, — сказала Гермиона.

— Я вообще раньше не видел, — заметил Невилл. — Вот он какой…

— Позовем Дамблдора сюда? — предложил Рон. — Или отнесем Фоукса к нему в кабинет?

Феникс курлыкнул.

— Отнести тебя, да? Хорошо… ой, да ты что! — Рон, попытавшийся взять птицу, отскочил, потому что феникс его клюнул. — Больно же!

Феникс повернулся к Гермионе и снова пропел короткую трель.

— Кажется, он хочет, чтобы ты его отнесла, — задумчиво сказала Луна. — И, по-моему, он пришел к тебе, Гермиона. Он ведь мог влететь прямо в кабинет директора, но прилетел сюда.

Гарри не сразу понял, а вот Гермиона поняла и аж побледнела:

— Но ты же не хочешь сказать, что… Нет, Луна, что ты! — она рассмеялась. — Мне девятнадцать, я еще не окончила Хогвартс…

— Но он прилетел к тебе.

— Нет, не может быть… Ладно! Отнесем его в кабинет!

Она с опаской потянулась к фениксу, но тот сидел смирно. Гермиона осторожно подняла его.

— А он легкий… — сказала она с удивлением, потом нерешительно оглянулась.

— Мы тут все разберем, — успокоила ее Джинни, — иди.

— Гарри… пойдешь со мной?

— Конечно.

— Я соскучился по тебе, — негромко сказал Дамблдор, бережно усаживая Фоукса на насест.

Второй Дамблдор — с портрета — поймал взгляд Гарри и улыбнулся.

— …Все в порядке, Гермиона, — говорила тем временем МакГоногалл, усаживая девушку в кресло. — Никто не заставляет тебя принимать должность прямо сейчас.

— Правда?

— Разумеется — надо сначала закончить учебу, надо принять дела у меня, а это долгий процесс.

— А отказаться я вправе?

— Да, конечно, вправе. Ты откажешься?

— Н… нет.

МакГонагалл сдержанно улыбнулась:

— Хогвартс не выбрал бы себе директора, который отказался бы от своей должности.

— А как же вы?

— А я, дорогая Гермиона, просто мечтала о появлении своего преемника или преемницы, — директор села в соседнем кресле и коснулась палочкой столика. Появились чашки с чаем. — Я ведь согласилась занять этот пост временно, когда Альбус умер, а Хогвартс еще не выбрал нового директора. В то время ты еще, видимо, не была готова. А потом была Битва, и тебя не стало… потом Фоукса пришлось отправить в Страну Мертвых, а без него Хогвартс нем. Я не очень рада тому, что я директор. У меня есть своя научная работа, да и я люблю преподавать, а обязанности директора оставляют мало времени для этого. Не зря ведь Дамблдор ничего не преподавал…

— У меня еще были мои обязанности в Визенгамоте, — напомнил Дамблдор-призрак.

Гермиона посмотрела на него, но он уже вернулся к безмолвному разговору с фениксом. Ни призрак, ни феникс не издавали ни звука — но, тем не менее, разговаривали. «Легилименция, наверное», — подумал Гарри.

— А ведь Хогвартс тоже сделал тебе подарок, получается, — весело заметил он.

— Ничего себе подарочек… Это же такая ответственность, Гарри!

— Когда это ты отказывалась от ответственности?

Гермиона улыбнулась:

— Я и сейчас не отказываюсь. Просто… страшновато.

— Мне тоже когда-то было страшно, — подал голос Дамблдор (с портрета). — А ведь я был куда старше вас.

— Ну вот, вы были старше, и то вам было страшно. А представляете, каково мне?

Оба Дамблдора рассмеялись. Гермиона за словом в карман не лезла!

Призрак наконец-то отошел от насеста.

— Я узнал все, что предназначалось мне, — сказал он. — Но есть еще несколько посланий… тебе, Гарри.

— Мне? Но я не умею разговаривать с фениксом, сэр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Georgius читать все книги автора по порядку

Georgius - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая отзывы


Отзывы читателей о книге Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая, автор: Georgius. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x