JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время
- Название:Феникс Поттер: Пространство и время
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?
Феникс Поттер: Пространство и время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я обошел дом со всех сторон и теперь был абсолютно уверен — источник прямо внутри. Однако прямо так вваливаться к жителям я не очень-то хотел. И что бы я им сказал? "Извините, но мой супер-навороченный гаджет, который моя раса изобрела для манипуляций с пространством-временем, нашел в вашем доме источник высоких излучений таких материй, которые ваша цивилизация откроет лишь через несколько миллионов лет, если не больше. Можно мне войти и все проверить?" — так что ли? Нет, так дело не пойдет. Тут как раз мне и пригодится мой всемогущий звездолет.
С его помощью я могу манипулировать материей, которую на Земле ошибочно зовут "временем". Почему ошибочно? Ну, просто "время" в том смысле, в котором его понимают земляне — это система измерения, созданная ими же для упрощения собственной жизни и явно разграничивающая все события на причины и следствия. В действительности же именно такого "времени", как его понимают люди, не существует. Нет ни причин, ни следствий. И лишь путешествуя "во времени", как это называют земляне, я сумел понять эту простую истину.
Впрочем, подробнее об этом я могу рассказать и позже. А пока что я буду использовать более привычные определения.
Так вот, выбрав на дисплее своих часов нужную функцию, я на какое-то время заморозил все действия во Вселенной, кроме самого себя, разумеется. В это время еще не придумали таких замков, которые могли бы меня остановить, поэтому внутрь я пробрался без проблем. Впрочем, отсутствие этих проблем мне компенсировали другие. Не понимая что происходит, я еще раз взглянул на часы. Все работает — время заморожено. Тогда почему же...
— Вы пришли за мной? — спрашивал меня хрупкий лохматый парнишка лет десяти на вид. — Заберете меня отсюда? — продолжал он.
Лохматое и очкастое исключение из правил времени меня немного выбило из колеи, но я быстро справился с этим ступором, решив разузнать причины таких событий.
— И куда же я должен тебя забрать, парень? — сел я перед ним на корточки и сцепил руки замком.
— Туда, где мои мама и папа, — выложил мне мальчишка.
— А тут разве не твой дом? — удивился я.
— Мой, — последовал ответ. — Но здесь нет мамы и папы.
— И где они тогда?
— Умерли, — невинно хлопал глазами паренек.
Ну что же, для меня это не преграда. Мой корабль совсем не ограничен одной лишь реальностью. Даже в Царство Мертвых попасть могу при желании. Обо всем этом я парню и сообщил.
— Значит вы мне поможете? — обрадовался мальчишка.
— Не вижу никаких проблем, — улыбнулся я ему в ответ.
— Тогда давайте скорее отправимся туда! — запрыгал он передо мной.
Взяв это энергичное лохматое недоразумение за маленькую ручку, я повел его к своему кораблю. Сказать по правде — он даже не сильно удивился тому, что псевдо-телефонная будка внутри оказалась настоящим космическим кораблем. Он лишь весело крутил головой во все стороны, пытаясь разглядеть все детали. После того, как осмотр достопримечательностей был законен, я отвел его к пульту управления. Вернее говоря, той его части, что позволяла управлять кораблем лишь силой мысли. Да, и такие технологии у меня тоже имеются в наличии, а вы думали?
Сейчас же мне было нужно настроиться на родителей мальчугана, в какой бы реальности они не были. Я положил его руку на светящуюся и переливающуюся всеми цветами панель и объяснил, что от него требуется. Требовалось от него, впрочем, не много. Всего лишь сильно пожелать найти своих родителей, представить себя с ними и все в таком духе. Через пару минут ожидания телепатическая панель засветилась еще ярче и рычаги управления сами начали переключаться. Значит, у паренька все получилось верно.
Я легонько потрепал его по голове в знак одобрения и стал следить за координатами перемещения. Оказалось, что лететь надо было не так далеко — всего через две реальности по оси Зерум мимо Андориума. Вскоре двигатели плавно выключились, что означало лишь одно — мы прибыли.
Мальчишка выбежал вперед меня и стал осматриваться по сторонам. Последовав его примеру, я сделал то же самое. Приземлились мы где-то на поляне. Вокруг не было видно ни единой живой души, однако мои часы были другого мнения. Они сообщали мне, что кто-то нас заметил и сейчас движется к нам с юго-восточной стороны. Об этом я и поведал мальчишке. Ну, разве что умолчав про часы, и просто показав в нужную сторону.
И я оказался прав — всего через несколько секунд буквально из воздуха появился небольшой особнячок, принадлежащий, судя по архитектуре, средним векам. А направлялся к нам какой-то забавный мужчина. А забавен он был тем, что вместо привычной для моего глаза одежды тот был одет в деловой костюм и мантию. На его носу, аналогично знакомому мне с недавних пор пареньку, сидели очки. А ужасно лохматые волосы производили такое впечатление, будто их никогда и не расчесывали.
— Извините, но вы нарушили нашу границу, — обратился ко мне мужчина, когда расстояние между нами существенно сократилось. — Кто вы?
— Сложно объяснить, — улыбнулся я. — Это вот этот мальчуган меня сюда попросил привести, — похлопал я мальчишку, все еще стоящего возле меня, по плечу.
Мужчина мгновение всматривался в лицо мальчика, а мальчик в ответ всматривался в лицо мужчины. Через несколько мгновений изучения друг дружки глаза незнакомца в мантии стали увеличиваться, а брови от удивления полезли на лоб.
— Г...Гарр-и? — от удивления мужчина даже начал заикаться. — Но т-ты же... Ты же...
— Спокойно, — остановил я причитания отца мальчугана. — Сейчас я все объясню.
Глава 2. Возвращение блудного сына
— Идите за мной, пожалуйста, — сообщил нам мужчина спустя некоторое время молчания.
И мы пошли. Вел он нас, как ни странно, к своему уютному особняку.
Через какое-то время дисплей моих часов снова ожил и начал сканировать новую местность. Весело пропищав, он привлек к себе внимание нашего любителя мантий.
— Странно, — бросил он через плечо. — Обычно все магловские технологии в этом месте просто отключаются.
Магловские технологии? Это еще что за сленг? За все время своих путешествий на Землю это слово я слышу впервые. На мой же вопрос — что оно значит, мужчина не ответил, лишь пробормотав себе что-то под нос. Ну и ладно, потом выясню.
К этому моменту мы уже оказались возле входных дверей здания, поэтому расспросы я решил проводить позже. Сейчас и без того сложный разговор предстоит. Я ведь не в курсе того, как они воспримут возвращение "блудного сына".
Кстати о нем. Я ведь даже не глянул — жив он в этой реальности или же нет. Сам факт того, что мы сюда сумели попасть, говорит, что местный Гарри мертв. Однако какие именно события за этим стоят? И как я такое прошляпил, спрашивается? Ладно, не время жалеть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: