Лариса Райт - История странной любви

Тут можно читать онлайн Лариса Райт - История странной любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лариса Райт - История странной любви краткое содержание

История странной любви - описание и краткое содержание, автор Лариса Райт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вике не повезло в жизни – сложные отношения с матерью, безденежье и отсутствие какой-либо надежды на положительные изменения заставили девушку покинуть дом в юном возрасте. Она буквально вгрызалась в жизнь, пытаясь урвать хотя бы кусочек счастья. Но всякий раз с таким трудом добытое вдруг растворялось в руках Вики, оборачивалось туманом. Есть ли в этом мире хоть островок надежды? Да, и он зовется любовью, только Вика еще не готова принять эту любовь, ведь она не умеет любить даже себя.

История странной любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

История странной любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лариса Райт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вика, конечно, тоже хороша. Лялька ей счет дли-и-инный может выставить. У нее, у Вики, тоже нашлось, на что променять ребенка. Но ведь не на спиртное! И потом – для кого она горбатится, если не для дочери? Будет у Лялечки и образование, и воспитание, и гладко укатанная дорога в будущее. А что до отношений – так поработаем над ними, исправим ошибки, еще не вечер…

Что там еще, с переживаниями?

Отец.

Так, ну здесь ее совесть чиста. Почти чиста. Скоро будет совсем. Это уже вопрос решенный и не стоящий переживаний.

Брат и сестра. Здесь – да. Тут не открестишься.

Это ее вечная боль, которую не забудешь и не уймешь. Прав был Борис, ох, прав, когда говорил, что она сама себе не простит!

Она и не простила.

И мучила себя, и плакала по ночам, и не забывала ни на одно мгновение. Но все-таки, несмотря ни на что, была уверена в том, что поступила правильно. Главное – это их счастье, а она, с ее мучениями, переживаниями и угрызениями – уже дело десятое. Сейчас, конечно, можно было бы рассуждать о том, что она смогла бы обеспечить им светлое будущее, но где гарантия того, что она стала бы той, кем стала, если бы на ее руках оставались двое малолетних детей?

Ну, тянули бы они их с Борисом, ну, подняли бы как-нибудь. По выходным – кафе-мороженое и зоопарк, по будням – семейные ужины (макароны с тушенкой, гречка с котлетами, картошка с селедкой).

На большее вряд ли стоило рассчитывать. Борис бы пропадал в своем ресторане, Вика корпела бы над переводами.

Дома, скорее всего. А как еще? Сразу двое малышей – это не шутка. Думать, что они открыли бы собственный ресторан и жили бы припеваючи? Чушь все это! Скорее всего, Борис, затюканный Викиными мечтами, просто сбежал бы. А если бы не сбежал тогда, то тихо бы ушел как раз сейчас, когда обнаружил бы, что его жена из веселой, легкой, симпатичной, тоненькой девчонки превратилась в уставшую, вечно всем недовольную, потрепанную и утомленную жизнью бабу.

А так – и Вика вполне себе ничего, и Борису, похоже, не на что жаловаться. Нет, правильно она тогда поступила, правильно. И хватит себя терзать!

Но тогда почему так больно? Почему время идет, а боль не проходит, не успокаивается, не отпускает? Ноет и ноет, вертится где-то в кишках острым клинком и выворачивает внутренности наружу. Почему она до сих пор помнит каждое слово из того разговора, каждое свое и его движение?

Помнит все, а так хотелось бы забыть.

Но вместо забытья Вику накрыли воспоминания. Она ясно увидела то, что видела вот уже семнадцать лет практически каждый день.

Вот она – радостная и чуть возбужденная – открывает дверь в кабинет заведующей интернатом. Вику пригласили для беседы, и она ждет, что заведующая сообщит ей, что ее просьба об усыновлении удовлетворена. Или хотя бы скажет, что надо сделать, чтобы ее удовлетворили.

– Здравствуйте! – Вика заявляет о своем появлении громким голосом и лучезарной улыбкой. Она входит и нерешительно останавливается у двери. В кабинете заведующей – пара незнакомых людей, и еще какая-то девушка. При Викином появлении женщина, которая сидит на диване рядом с мужчиной, наклоняется и что-то громко шепчет ему на ухо. Незнакомая девушка обращается к заведующей:

– Синьора Франческа говорит, что она будет счастлива, если Тониа станет такой же красавицей, как ее сестра.

– Станет, конечно, станет, – засуетилась заведующая, вставая из-за стола и бросаясь Вике навстречу: – Проходи, Викуля, проходи. Вот, познакомься: это Франческа и Альберто Унгрезе, а это Настюша – их переводчик.

– Очень приятно, – вежливо кивнула Вика, ожидая, когда же гости покинут кабинет и они с заведующей смогут заняться своими делами.

Ей уже так не терпелось ощутить себя в роли матери семейства!

Но итальянцы и не думали уходить. Они вскочили с дивана, окружили Вику и принялись что-то быстро и громко говорить, возбужденно жестикулируя.

– Они просят вас не волноваться, – начала равнодушно чеканить переводчица, глядя в окно и покачивая лодочкой на ноге. – Они обещают, что сделают все для того, чтобы Тониа и Джованни были счастливы. Вы можете просить все, что хотите. Они согласны на все условия ради счастья этих детей.

– Я… я не понимаю.

Вика беспомощно посмотрела на заведующую:

– При чем тут я? И кто такие эти Тониа и Джованни?

Лодочка упала с ноги переводчицы Насти, и хотя итальянцы смотрели на нее во все глаза, ожидая услышать перевод Викиных слов, переводчица предпочла промолчать, мучительно краснея.

Объяснила заведующая:

– Синьоры Унгрезе усыновляют твоих брата и сестру. Тониа и Джованни – итальянский вариант Тани и Вани.

Вика помотала головой, будто намеревалась вытряхнуть из головы дурной сон:

– Что значит – усыновляют? Бред какой-то! Это я их усыновляю! А этим кто разрешит?!

Заведующая обняла Вику за плечи и с нажимом сказала:

– Ты, милая, и разрешишь.

– Я?! – Вика отскочила, словно ее ошпарили кипятком. – Да ни в жизнь! Вы что, белены объелись?

Из нее вдруг поперла хабалистая деревня. Но ведь было отчего!

Заведующая как ни в чем не бывало прошла и села за свой стол. Посмотрела на Вику внимательным, долгим взглядом, заговорила спокойным, взвешенным, не допускающим возражений тоном:

– Я понимаю твое негодование и даже, в каком-то смысле, разделяю его, но в таких случаях, девочка, надо включать мозг и не давать воли эмоциям. Такой шанс выпадает раз в жизни – не воспользоваться им просто преступление. Они, – заведующая кивнула головой на итальянцев, которые снова притулились на краешке дивана и притихли, – богатые люди, рядом с которыми твои близнецы будут как сыр в масле кататься. Да еще и жить в Италии на Сардинии, поди, плохо?! А здесь что их ждет? Съемная квартира, родители, бьющиеся за копейку, и бесконечные вопросы о том, как это и почему сестра вдруг превратилась в маму. И больше ничего они здесь не найдут, ничего не получат.

– А я? А моя любовь?

– А ты никогда не слышала о том, что любовью сыт не будешь?

– Инга Матвеевна, но ведь они тоже меня любят!

– Конечно, Викочка, любят. Ведь им больше некого любить. Но подумай, им всего по шесть лет. У меня большой опыт работы с детьми, и я тебя уверяю, что через полгода они забудут, как тебя зовут, а через год даже не вспомнят о том, что ты когда-то была в их жизни. И интернат тоже забудут, и русский язык. Да, им положено знать, что они родом из России, но уверяю тебя, для них будет иметь значение лишь то, что они – Тониа и Джованни Унгрезе – живут в своем доме с любящими родителями и горестей не знают.

– Но они могут с таким же успехом жить здесь с любящими родителями!

Вика почувствовала дурноту, она едва сдержала приступ подступившей рвоты и в изнеможении опустилась на подставленный переводчицей, которая все это время молчала, стул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лариса Райт читать все книги автора по порядку

Лариса Райт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История странной любви отзывы


Отзывы читателей о книге История странной любви, автор: Лариса Райт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x