Алан Брант - Назад дороги нет. Часть 2

Тут можно читать онлайн Алан Брант - Назад дороги нет. Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алан Брант - Назад дороги нет. Часть 2 краткое содержание

Назад дороги нет. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Алан Брант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Повзрослевшие Тео и Габби теперь смотрят на мир совсем другими глазами: пережитые травмы сделали их сильнее, однако судьба продолжает подкидывать брату и сестре все новые и новые испытания.
Ричард больше не безропотный мальчишка, а возмужалый герой и смелый юноша, готовый на великий подвиг ради своей любви. Не сведет ли его с ума столь сильное чувство? Ведь последствия такого душевного урагана могут оказаться фатальными… Сможет ли Ричард взять за них ответственность в полной мере? И чем обернутся для молодых людей эти революционные – во всех смыслах – этапы взросления?
Комментарий Редакции: Первоклассное сочетание взрывного сюжета, легкого повествования и погружающих в сюжет декораций. В героев сложно не врасти!

Назад дороги нет. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Назад дороги нет. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алан Брант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мальчишки вскарабкались по лестнице. Крышка прогнила и выглядела очень хлипкой. Но только на первый взгляд. Макс попытался сдвинуть её, он чертыхался, на лицо ему летел снег.

– Ну что там? – крикнул снизу Ник.

– Крышка не поддаётся, она примёрзла, – отозвался Макс, и сгоряча ударил по ней кулаком.

Он заметил, что древесина была мягкой и податливой, тогда мальчик начал бить, по гниющему дереву, разбивая в кровь костяшки, рядом с тем местом, где была самая большая щель. И у него получилось. Обломки вместе со снегом посыпались ему на голову, и тот упал бы, если бы не Оливер, который удержал его на месте. Макс принялся разносить крышку дальше, и вскоре подвальный коридор уже озарился лунным светом.

– Ты сделал это! – восторженно крикнул Оливер, и если бы они сейчас не были на лестнице, он бы, наверное, заключил Макса в объятия.

Макс был горд собой, и ему очень польстил возглас Оливера. «Должен же я был хоть что-то сделать за моё спасение» . Ребята по очереди вылезли наружу и огляделись – они были в лесу на жутком холоде, пробиравшем до костей, они умирали от жажды и первым делом принялись есть снег, совсем не боясь того, что у них, к примеру, могут воспалиться гланды, которые пришлось бы удалять. Когда они наелись вдоволь, то в недоумении уставились друг на друга, не представляя, что им делать дальше.

– И где мы теперь? – Ник невольно поёжился, они находились зимой в тёмном лесу, заплутать здесь было раз плюнуть, а где-то вдалеке к тому же выли волки.

Оливера так и подмывало ответить: «На свободе, твою мать!» – кровь внутри бурлила, победный торжественный возглас так и рвался наружу. Оливер многозначительно посмотрел на Ника и, улыбнувшись, толкнул его локтем – он явно не разделял пессимистическое настроение друга. Мальчишка непонимающе на него посмотрел: «ну и чему, спрашивается, тут радоваться? Мы чёрт знает где, можем замёрзнуть и слечь с температурой, в котельной может разгореться пожар, а мистер Лейк ушёл и неизвестно, когда заглянет, чтобы проверить их».

– Мы где-то в окрестностях приюта. А вон и приют, – недалеко за деревьями виднелось тёмное зловещее в свете луны, покосившиеся здание со шпилем в виде креста.

– Что нам делать? – мысли Ника путались, то ли по той же дороге возвращаться обратно, то ли пойти к приюту и попробовать перелезть через стену.

– Думаю мы легко сможем перекинуться через стену… – начал было Макс, но Оливер прервал его.

– Нет, мы вернёмся той же дорогой, – тоном, не требующим никаких возражений, заявил Оливер.

– Шутишь? Да мы такой путь проделали и для чего? Чтоб вернуться обратно? – взорвался Макс. Мальчик с таким упорством выбивал им проход наружу, что ушам своим не поверил, когда услышал слова Оливера.

– Если мы пойдём через главный ход, то засыпимся. Никто не должен узнать про этот путь, особенно старшие.

Макс вопросительно глянул на него, он, кажется, начал понимать, из-за чего Оливер хотел сохранить в тайне проход.

– Ты как-то использовать этот путь?

Мальчишки смерили друг друга неприязненными взглядами, хотя Макс скорее изучал Оливера. Раньше, когда был старый режим, Оливер противился порядкам командиров и их приспешников, за что здорово огребал вместе с Ником, но если, они попадались Максу, тот старался бить их вполсилы, потому что мальчишки вызывали у него уважение, в чём бы он никогда ни признался.

– Не твоё собачье дело! – грубо отозвался Оливер, затем громко выдохнул и заговорил более спокойным тоном. – Обещай Макс, что никто не узнает.

– Если мы вернёмся обратно через лаз в котельной, то Лейк всё равно про него узнает.

– Да, но есть шанс, что он не станет исследовать эти катакомбы, а оставит как есть. К тому же он и не пролезет туда, лаз ведь небольшой. – Оливер выжидательно смотрел на Макса, он не знал, что ответит на это мальчик, может, он сдаст их? «Должна же быть какая-то благодарность за его спасение в конце концов».

– Хорошо, будем квиты, – ответил наконец Макс. – Вы спасли мою шкуру, и за это я ничего не скажу, – про себя же Макс всё задавался вопросом: «зачем они хотят сбежать? Да и куда? Лучше ведь остаться здесь – если подумать тут ни так и плохо, и тем более скоро половину воспитанников отправят в семьи». Из размышлений его вывел Оливер.

– Тогда давай спускаться.

И мальчишки вновь погрузились в мрачные коридоры подземелья.

Раньше это был бывший женский монастырь, и в войну, когда солдаты переходили из Тарента в Лимен, монашки именно этим ходом спасались от врагов. Монастырь был разграблен, всё святыни вывезены, и после войны здание какое-то время пустовало. Потом кто-то решил, что это будет подходящим местом для брошенных детей, и оно стало приютом святой Магдалины. Ход этот замуровали, чтобы дети не смогли бежать, но видимо, первые воспитанники не были с этим согласны и проложили небольшой лаз. Лишь немногим предшественникам, знавшим про ход, удавалось сбежать из приюта по-тихому, не привлекая внимания. И обычно сбегали как раз те, кто работал в котельной. Информация об этом ходе никому не передавалось, всё держалось в строжайшем секрете, чтоб никто не проговорился. Ни Киллиган, ни Лейк, ни Стен, абсолютно никто из взрослых не знал об этом. Некоторые, кто знал, делились только с проверенными людьми с теми, кому доверяли, болтать об этом запрещалось и каралось смертью. Предшественники ушли, некоторые сбежали, некоторых увезли в рабство, и они не смогли передать своё сокровенное знание, а Оливер с Ником случайно нашли этот лаз. Он был сокрыт от чужих глаз старыми испорченными тачками, вёдрами, лопатами и другим уже вышедшим из строя хламом, который вот уже лет десять никто не разбирал. Однажды, когда Ник шёл с тачкой мимо этого хламовника, он навернулся и разрушил творение, которое годы маскировало, сокрытый от посторонних глаз лаз. К счастью, тогда не было Лейка, и мальчишки пролезли туда. Правда, у них с собой не было ни единого источника света, чтобы оглядеться, куда они попали. Поэтому они вылезли обратно и расставили старую рухлядь так, как она и стояла до этого. Про этот ход они рассказали Генри и условились пролезть туда всем вместе, предварительно взяв с собой керосинку.

Прошёл где-то час с тех пор, как мальчишки покинули котельную и, подходя к лазу, ребята уже издали слышали отборный мат мистера Лейка, который открыл настежь двери котельной, и побежал открывать остальные двери в подвале в том числе и ту, что вела на первый этаж, чтоб проветрить помещение. Видимо, он за разговором со Стеном совсем забыл о мальчишках и пришёл совсем недавно. Мальчишки тихонько вылезли из укрытия в то время, пока мистер Лейк открывал всевозможные двери. Густой дым всё ещё был в котельной, и снова закашляв, они принялись маскировать лаз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Брант читать все книги автора по порядку

Алан Брант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Назад дороги нет. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Назад дороги нет. Часть 2, автор: Алан Брант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x