Алан Брант - Назад дороги нет. Часть 2

Тут можно читать онлайн Алан Брант - Назад дороги нет. Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алан Брант - Назад дороги нет. Часть 2 краткое содержание

Назад дороги нет. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Алан Брант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Повзрослевшие Тео и Габби теперь смотрят на мир совсем другими глазами: пережитые травмы сделали их сильнее, однако судьба продолжает подкидывать брату и сестре все новые и новые испытания.
Ричард больше не безропотный мальчишка, а возмужалый герой и смелый юноша, готовый на великий подвиг ради своей любви. Не сведет ли его с ума столь сильное чувство? Ведь последствия такого душевного урагана могут оказаться фатальными… Сможет ли Ричард взять за них ответственность в полной мере? И чем обернутся для молодых людей эти революционные – во всех смыслах – этапы взросления?
Комментарий Редакции: Первоклассное сочетание взрывного сюжета, легкого повествования и погружающих в сюжет декораций. В героев сложно не врасти!

Назад дороги нет. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Назад дороги нет. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алан Брант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот вы где, недоумки! – мистер Лейк остановил работу котельной, погасил огонь в топке с помощью мешков с песком. Он начал поносить мальчишек на чём свет стоит, скорее не из-за того, что обвинял их в чём-то, а из-за того, что мужчина испугался, что по его вине трое воспитанников могли просто задохнуться здесь. На первом этаже запахло дымом, и Уэнди, Стен, доктор Стэнфорд, Киллиган, учуяв его сразу прибежали в котельную. Переживала больше других Уэнди, она бегом спустилась по лестнице вниз, в панике, готовясь к худшему, но увидев мальчишек живыми облегчённо вздохнула и тут же поспешила вывести их на воздух.

Началась неразбериха. Уэнди обвиняла мистера Лейка в халатности, Лейк говорил, что отошёл всего на пять минут, мальчишки начали оправдываться и говорить, что они хотели позвать на помощь, но дверь оказалась заперта. Оливер для пущего эффекта специально чуть ли не плача заговорил:

– Мы колотили в дверь, потом поняли, что это бесполезно, комната наполнялась дымом, и мы дышали сквозь ткань одежды. Дым начал валить пятнадцать, может, двадцать минут назад. Я уже начал терять сознание, как в котельную пришёл мистер Лейк.

Оливер воспользовался тем, что никто не знал, когда именно начал валить дым, и если предположить, что это случилось относительно недавно, то всё складывалось.

Ник в подтверждение закивал головой.

– Мы думали, что умрём тут.

Оливер видел, что Уэнди напугана, но он не мог рассказать про их «дорогу жизни», как он окрестил путь, который они проделали. По крайней мере, не сейчас.

В итоге всех троих Уэнди и доктор Стэнфорд отвели в мед. кабинет. Уэнди долго обнимала детей и плакала, и Ник с Оливером как могли утешали её.

Тео, увидев друзей в таком виде, вскочил с кровати, и тут же начал расспрашивать, что у них случилось. Мальчишки ещё раз принялись рассказывать свою историю, а Оливер на протяжении всего рассказа столько раз подмигнул Генри, что тот понял – это далеко не вся история, и завтра он услышит то, что было на самом деле.

Как оказалось, обратная тяга пошла из-за того, что в трубу набился снег, он не давал дыму выходить и пошёл обратно через топку. Мистер Киллиган, как следует обматерив мистера Лейка, заставил его и Стена немедленно подняться на крышу и прочистить трубу, и ему было абсолютно наплевать, как они это сделают в темноте, да ещё при скользкой крыше. Именно из-за этого раньше мистер Лейк посылал прочищать трубу детей, что нередко заканчивалось несчастными случаями.

После этого инцидента мистер Лейк, к великому сожалению детей, больше не оставлял их одних в котельной, и они так и не смогли показать Генри тоннель.

* * *

На следующий день Ник и Оливер рассказали Генри и Нэнси, как всё было на самом деле, про то, что они нашли настоящую «дорогу жизни». Мальчишки испытывали настоящий восторг и говорили, что весной они беспрепятственно смогут сбежать, а заодно и увести Уэнди отсюда. Оливер был в полнейшем экстазе от того, как им повезло. Габби с Тео порадовались, конечно, но такого восторга, как Оливер или Ник они не испытывали потому, что знали – их заберёт Тайлер, и после того как брат с сестрой остались вдвоём, они обсуждали своё будущее. Что Габби, что Тео ни в коем разе не хотели разлучаться с мальчишками, с них хватило и того, что они потеряли Джейн, и брат с сестрой решили двадцатого января, как только приедет Тайлер просить у него о том, чтобы Оливера с Ником мужчина тоже забрал.

– А как же Уэнди? – воскликнула Габби. – Мы не можем бросить её здесь одну.

– Думаю, Тайлер не будет против Уэнди, – улыбнулся Тео.

– Почему?

– Потому что она взрослая, и когда он уйдёт от нас, то Уэнди сможет о тебе позаботиться, она же женщина, – пустился в рассуждения мальчик. – Я, Оливер и Ник пойдём работать, а Уэнди сможет устроиться медсестрой в какой-нибудь госпиталь.

– Это бы было чудесно, – мечтательно произнесла Габби, а про себя подумала, что намного лучше бы было, если бы и Тайлер остался с ними, но вслух этого не сказала. – Я боюсь, что он не согласится.

– Мы будем капать ему на мозг всякий раз, когда он будет приезжать, рано или поздно он сдастся. – Тео издал злобный смешок и потёр руки, представляя, как он снова будет терроризировать мужчину, и хитро посмотрел на сестру, которая уже еле сдерживала смех.

Тео знал, что уговорить Тайлера на такое будет ой как непросто, в этом он даже больше надеялся на Габби, ведь мужчина явно испытывал к ней слабость, и это будет им на руку.

Тео шёл на поправку, и как только он покинул медицинский кабинет, Сэм пристроил его обратно в котельную, а Макса, к его радости, освободили от этой грязной работы.

Всё было по-прежнему, только без Джейн. Дети были заняты своими проблемами и переживаниями – Тео тихо горевал по своей любимой, Габби думала о Тайлере, как его уломать на то, чтобы он взял из приюта с собой ещё двух детей и Уэнди, Оливер с Ником грезили побегом и уже начали продумывать план, хоть до его осуществления было ещё далеко. И никто из них даже не вспоминал о трёх бывших командирах. И зря. Они-то про них помнили, более того, после того как забрали Джейн, их план по уничтожению Генри, Нэнси, Оливера и Ника был окончательно продуман, они видели, что сейчас ребята наиболее уязвимы, а значит, нужно действовать. Единственное, что было надо, так это дождаться выздоровления Генри.

Том, Донован и Шкаф первым делом решили начать с Нэнси. Девочка оказывалась лёгкой мишенью, с уходом Джейн она осталась совсем одна, больше подруг у неё не было, и, естественно, она чувствовала себя одинокой среди других воспитанниц. Обычно, когда все шли гулять после уроков, Нэнси ждала, пока ребята приведут себя в порядок после котельной, и только тогда выходила на улицу. Гулять одной, Тео ей строго запрещал. Но тут одна девочка, её звали Мейв, позвала Габби с собой. Она так обрадовалась, что с ней кто-то заговорил, да и выглядела Мейв дружелюбно, и девочка пошла с ней. Мейв завела её на Пятачо́к. Там девочек и поджидали Том, Донован и Шкаф – они схватили Нэнси, а когда та принялась истошно вопить, Том влепил ей звонкую пощёчину, и пригрозил, что, если она будет орать, он исполосует ей лицо ножом.

– Ты всё знала! – выкрикнула Габби и пронзительно посмотрела на девочку. – Зачем ты сделала это? За что? – Мейв стояла, выпучив глаза, и отрицательно покачала головой. Она действительно не знала, чем это обернётся. Крис и Роза попросили её отвести Нэнси на Пятачо́к, а на вопрос «зачем?» ей сказали «так надо» и в качестве награды Роза подарила ей свою заколку.

– А ты пошла отсюда. Если вякнешь кому-то об этом – пеняй на себя, – шуганул Донован девочку, и та убежала.

– Я пошёл! – хрустнул пальцами Том и зловеще улыбнулся, предвкушая скорую месть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Брант читать все книги автора по порядку

Алан Брант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Назад дороги нет. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Назад дороги нет. Часть 2, автор: Алан Брант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x