Алан Брант - Назад дороги нет. Часть 2

Тут можно читать онлайн Алан Брант - Назад дороги нет. Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алан Брант - Назад дороги нет. Часть 2 краткое содержание

Назад дороги нет. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Алан Брант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Повзрослевшие Тео и Габби теперь смотрят на мир совсем другими глазами: пережитые травмы сделали их сильнее, однако судьба продолжает подкидывать брату и сестре все новые и новые испытания.
Ричард больше не безропотный мальчишка, а возмужалый герой и смелый юноша, готовый на великий подвиг ради своей любви. Не сведет ли его с ума столь сильное чувство? Ведь последствия такого душевного урагана могут оказаться фатальными… Сможет ли Ричард взять за них ответственность в полной мере? И чем обернутся для молодых людей эти революционные – во всех смыслах – этапы взросления?
Комментарий Редакции: Первоклассное сочетание взрывного сюжета, легкого повествования и погружающих в сюжет декораций. В героев сложно не врасти!

Назад дороги нет. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Назад дороги нет. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алан Брант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ублюдок! – Тео оттолкнул Оливера, но не успел сделать и двух шагов, как Том, снова приставил нож к горлу Габби.

– Если ты приблизишься ещё на шаг, я воткну ей нож в горло по самую рукоять, – проскрежетал парень. – Ты же не хочешь этого?

– Ты псих, ты спятил! – крикнул Ник, который уже вышел из оцепенения и не мог молчать. Молчание ему всегда давалось с большим трудом.

– Может быть, – осклабился Том. А затем он обратился уже ко всем: – Если кто-то попытается настучать про это старшим – тому придётся очень несладко.

Но дети и без всяких угроз не собирались стучать. Для них подобное было в порядке вещей. Око за око, зуб за зуб. Они уже давно ждали чего-то подобного. После того как Генри изуродовал Тома, и вместе с друзьями отправил двоих командиров в госпиталь, воспитанникам казалось естественным явлением подобного рода действие. Когда командиры бездействовали, многие говорили, что они сдались и посмеивались над ними, более проницательные считали, что они выжидают. Воспитанникам было крайне интересно, посмотреть драку, что за этим последует и смогут ли выкрутиться из этой передряги Оливер, Ник и Генри. Помогать им никто не собирался, так как никто не решался лезть в их войну. Они считали, что война была только между ними, двумя полярными «шайками», как они называли тех, кто с Генри, и тех, кто с Томом. «Пускай сами разбираются», – думали ребята. Терять своих людей из-за пары психов, которые между собой чего-то не поделили, никто не хотел – в этом предводители всех групп были друг с другом солидарны.

– Приступайте, – приказал Том.

Делать было нечего, Тео знал, что они не отпустят Габби, он готов был сделать всё, чтобы её защитить. И если нужно будет драться с друзьями, он будет драться.

Генри повернулся в сторону друзей.

– Прости, – произнёс мальчик одними губами, подлетел к Оливеру и сшиб мальчика ударом в грудь.

– Давай поднимайся! – Тео стоял над другом, его жёсткий взгляд буравил Оливера, и мальчишка понял, что бойни между лучшими друзьями им не избежать.

– Нет, Генри! – Ник толкнул друга, но тут же получил от него ногой по животу.

– У этих психов моя сестра, – показал Тео пальцем в сторону командиров.

– Вы плохо стараетесь, – вмешался Том и слегка прошёлся ножом по щеке Нэнси, которая стояла, зажмурившись от страха. Кровь стекала по подбородку, капала на снег, но девочка не замечала её. Она открыла глаза и видела сквозь слёзы своего брата и друзей, которые ради неё вынуждены драться друг с другом.

– Хотите шоу, вы его получите! – крикнул, поднявшись, Оливер и налетел на Тео. Ник, в свою очередь, тоже кинулся в гущу событий. Они не могли позволить, что Габби тронул этот ублюдок, и начали драться по-настоящему. Во всех троих свербела ярость, гнев, жажда расправы, предназначенные Тому, Доновану и Шкафу, но все эти чувства мальчики были вынуждены направить друг на друга. Ник напрыгнул на Тео сзади и вцепился в волосы, Оливер, используя момент, хорошенько врезал другу по лицу, отчего его рот наполнился кровью, потом ещё раз и ещё. Тут Тео сбросил Ника с себя, пнул его по почкам, а затем кинулся на Оливера. Они катались по снегу, били друг друга, что есть дури, выкрикивая мыслимые и немыслимые ругательства. И всё это под одобрительные возгласы командиров, как будто снова набиравших свою мощь, и аплодисменты толпы. Ник подбежал сзади к Оливеру, который оказался верхом на Генри, сшиб его ударом по уху. Издав крик, Оливер повалился на снег, и Ник принялся бить его ногами. Тут Тео, ударом под зад повалил Ника и сомкнул ладони на его шее. Шкаф приказал им остановиться.

Мальчишки, были вымотаны до предела, после работы в котельной и после этой драки, они каким-то чудом ещё держались на ногах. Тео отплёвывался кровью, у Оливера заплыл глаз, а носом шла кровь, он удивлялся, как у него рёбра-то все целы. Ник держался за шею и глубоко порывисто дышал, никак не придя в себя. Он думал, что ещё чуть-чуть и Генри убьёт его, задушит и его мёртвое тело кинут к остальным в общую могилу на кладбище.

– Браво, – начал снова аплодировать им Донован, все остальные к нему присоединились. – Отличное представление!

– Эй ты, подойди сюда! – ткнул Том пальцем в Оливера.

Оливер подготовился к худшему. «Что на этот раз? Они хотят, чтобы мы поубивали друг друга. Почему так долго продолжается прогулка?»

– Держи! – Шкаф подал ему тяпку, ту самую, которой Тео рассёк лоб Тома. Оливер непонимающе уставился на него, он отказывался понимать, что эти психи хотят от него. – Твой друг оставил мне этот шрам, я стал уродом по его вине, теперь его очередь. И это сделаешь ты.

– Нет! – Габби принялась вырываться, хоть, и знала, что ей за это не поздоровится. – Ублюдок! – Том вырвал девочку из хватки Шкафа, ударил ногой по коленной ямке, отчего девочка не удержалась и упала.

– Нэнси! – Тео мог поклясться, что в эти мгновения ощущал, как рушиться его мир. Он ничего не может поделать с тем, что самому дорогому в его жизни человеку причиняют боль, и предательские слёзы выступили на его глазах. Тео почувствовал себя беззащитным глупым мальчишкой, который потерял бдительность, забыл про командиров и не уследил за сестрой. Том приподнял Габби за волосы и поставил на колени. Девочка плакала, хотела, чтобы брат защитил её, но понимала, что он не может. Она посмотрела на Тео и мысленно просила у него прощение, мальчик же расценил её взгляд, как укор себе. – Бери же её! – проревел Тео.

Оливер повернул голову на Генри, словно в бреду взял оружие и пошёл к другу вместе со Шкафом и Донованом. Командиры взяли Тео за руки и опрокинули на снег.

– Шоу продолжается! – ликующе крикнул Том и толпа одобрительно зааплодировала снова.

– Я не смогу, я не смогу, – повторял Оливер как заведённый, по его лицу катились слёзы.

– Ты должен Оливер, – Тео не отрываясь смотрел на мальчишку. – Ты мой друг.

– Давай ссаный педик, – подначивали его Шкаф и Донован, которые, сидя на коленях, держали ими руки Тео.

Оливер, не веря в то, что он сейчас на самом деле сделает это, что другого выхода нет, уже приготовился воткнуть острое полотно в лоб Тео, и в этот момент три ледяных снежка попали прямо Тому в голову. Это был Макс, может, он решил, что одного молчания за своё спасение было мало, или не мог просто оставаться в стороне и на свой страх и риск, единственный пошёл против командиров. Макс помнил, как пресмыкался перед ними, помнил, как они и над ним издевались, желая заглушить его волю и гордость, желая сломать его. И тогда, он поддался им, но не в этот раз. С него хватит, он не мог допустить, чтобы в приюте снова воцарились старые порядки. От неожиданности Том выпустил Габби из рук, и девочка тут же рванулась к Оливеру!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Брант читать все книги автора по порядку

Алан Брант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Назад дороги нет. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Назад дороги нет. Часть 2, автор: Алан Брант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x