Алан Брант - Назад дороги нет. Часть 2

Тут можно читать онлайн Алан Брант - Назад дороги нет. Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алан Брант - Назад дороги нет. Часть 2 краткое содержание

Назад дороги нет. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Алан Брант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Повзрослевшие Тео и Габби теперь смотрят на мир совсем другими глазами: пережитые травмы сделали их сильнее, однако судьба продолжает подкидывать брату и сестре все новые и новые испытания.
Ричард больше не безропотный мальчишка, а возмужалый герой и смелый юноша, готовый на великий подвиг ради своей любви. Не сведет ли его с ума столь сильное чувство? Ведь последствия такого душевного урагана могут оказаться фатальными… Сможет ли Ричард взять за них ответственность в полной мере? И чем обернутся для молодых людей эти революционные – во всех смыслах – этапы взросления?
Комментарий Редакции: Первоклассное сочетание взрывного сюжета, легкого повествования и погружающих в сюжет декораций. В героев сложно не врасти!

Назад дороги нет. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Назад дороги нет. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алан Брант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После возвращения Тома и Донована из госпиталя друзья никогда не ходили поодиночке, и всегда под рукой у них было их оружие. Они внимательно следили за прибывшими и справлялись об их самочувствии у Уэнди. Бывшие командиры стали изгоями, они лишились своей власти, однако другие воспитанники их побаивались. Срывать свою злость на других детях троица не рисковала, потому что, в каждом племени действовал принцип: один за всех и все за одного. Если бы они попытались обидеть кого-то, то на них пошло бы всё племя, поэтому они держались особняком, продумывая план мести. Их не устраивало своё теперешнее положение. Но пока Тео, Габби, Джейн, Оливер и Ник ходили в полном здравии, ни о каком контроле и власти над другими не могло идти и речи. Тем более в каждой группе был свой предводитель, от которых тоже нужно было избавиться. Остальные дети либо делали вид, что не замечали их, либо шарахались при виде Тома, Донована и Шкафа, как от прокаженных, особенно от Тома, вид которого действительно внушал ужас.

* * *

Близилось Рождество, и двадцатого декабря, Тайлер ехал в приют с подарками для детей. В прошлом месяце он не встречался с ними, хоть и безумно желал видеть Габби, ощутить, как от её прикосновений по телу разливается нервное возбуждение. Тайлер понимал, что не должен чувствовать ничего подобного к девочке, совсем ещё ребёнку, не должен об этом даже думать, но мысли сами врезались в голову, и день за днём он снова и снова прокручивал в голове их встречу, – вот её заплаканные чёрные глаза, которые с ненавистью глядят на мужчину, вот она своими маленькими кулачками бьёт его от бессилия, а уже через минуту обнимает в ответ, он шепчет ей ласковые слова, и девочка, что-то бормоча сквозь слёзы, кивает головой. Мужчина помнил её быстрый поцелуй в щёку, когда он отдал ей фотографию, то, как она залилась краской и, стыдясь проявления своих чувств, убежала ни разу не оглянувшись. Он надеялся избавиться от мыслей о Габби, как от наваждения, и чем яростнее он старался не думать о ней, тем более отчётливый образ девочки вставал перед ним.

Для детей он купил пару зимних комплектов одежды – куртки, шапки, шарфы, зимнюю обувь, несколько пар тёплых носков, свитера. Он не питал иллюзий насчёт приюта и знал, что директор будет экономить на угле, давление в котле будет неизменно низким, и, соответственно, в приюте будет холодно, да и к тому же тёплых курток, как и ботинок на всех не хватит. Он боялся, что дети заболеют, и при ненадлежащем уходе, исход может быть самым трагичным, а этого мужчина никак не мог допустить. Отдельно для Тео он купил складной нож «Зеро» и несколько пачек Житана, а для Габби сладостей.

Он приехал в обед, когда у воспитанников был тихий час, отдал деньги мистеру Киллигану, справился об их здоровье у миссис Дженкинсон – она заявила, что беспокоиться не стоит, у Нэнси была лёгкая простуда, но она быстро пошла на поправку. Другим детям повезло меньше – несколько мальчиков и девочек серьёзно заболели, одни слегли с температурой, у других было воспаление лёгких. Больных изолировали от остальных воспитанников, и через некоторое время медицинский кабинет еле мог вмещать в себя заболевших. Миссис Дженкинсон привела детей. На Тео и Габби были испещрённые заплатками куртки, совсем не тянувшие на звание тёплых, создавалось впечатление, что кто-то нарочно из года в год их вспарывал. Зимнюю обувь им заменяли прохудившиеся ботинки, подошва которых отклеивалась, при ходьбе снег, выпавший совсем недавно в огромном количестве, забивался внутрь. Сердце Тайлера сжалось от этой картины. «На морозе в этом и пятнадцати минут не протянешь. Значит, мои подарки будут как нельзя кстати», – подумал про себя мужчина, в предвкушении упоительного чувства того, как девочка обрадуется подаркам, и это он будет виновником её радости. Габби выглядела бодрой и отдохнувший, на Тео же без слёз нельзя было смотреть. На осунувшимся лице, покрытым сажей, под глазами отчётливо вырисовывались мешки. Он потёр переносицу и с огромным недовольством смотрел на мужчин, которые не дали ему выспаться в тихий час.

Дженкинсон, стоявшая позади детей, немного толкнула их и полушепотом сказала: «Поздоровайтесь».

– Здрасте! – в один голос сказали брат с сестрой. Девочка при виде Тайлера вспыхнула и тут же отвела глаза. На самом деле она ждала его и в прошлом месяце тоже, и когда он не захотел увидится с ними, очень расстроилась, хоть и не подала вида. Тео стоял, сдвинув брови, он буквально ощутил, что его сестра скучала по мужчине, и это приводило его в бешенство. Единственное, что ему было нужно от Тайлера – это информация. Тео хотел заново накинуться на мужчину с расспросами, и уж в этот раз он добьётся своего.

– Что с мальчишкой? Почему он в таком виде? – Тайлер пристально уставился на директора, надеясь его смутить, но тот и бровью не повёл.

– Теперь Генри и другие мальчики работают в котельной. Если он не следит за гигиеной, то только из-за своей лени, – сказав это, он обратился к мальчику: – Если тебе тяжело, то я могу освободить тебя от этой работы.

– Нет, мне не тяжело. Я буду работать.

Больше всего на свете Тео мечтал о том, чтобы никогда больше не работать кочегаром, но он не мог позволить, чтобы остальные мальчишки сочли его слабаком, особенно его друзья.

– Тогда, будь добр, приведи себя в порядок, – отчеканил мистер Киллиган, сверля взглядом мальчишку.

Как же Тайлеру хотелось выбить всю дурь из этого напыщенного уродливого создания, но сделать он этого не мог. Пока не мог.

– Я вам кое-что привёз. Мы идём на улицу.

– Миссис Дженкинсон, вы пойдёте с ними, – равнодушным тоном сказал мистер Киллиган, который, получив деньги, больше не обращал внимания на детей и теперь рылся в документах, внимательно изучая счета.

Женщина кивнула, и они все вместе в гнетущем молчании вышли во двор. Тео не терпелось начать терроризировать Тайлера, а Габби было до чёртиков интересно, что же привёз мужчина: «Неужели это подарки?»

– Миссис Дженкинсон, вы не могли бы… – Тайлер полез в карман и достал несколько банкнот. Как и в случае с Сэмом он хотел откупиться от воспитательницы деньгами, чтобы побыть с детьми наедине.

– Я что похожа на ту, кто берёт взятки?! Мне не нужны деньги мистер Маккуэй, – миссис Дженкинсон говорила таким тоном, будто Тайлер был одним из нерадивых воспитанников приюта. Может, у неё вошла в привычку такая манера общения, и она разговаривала так абсолютно со всеми, но это немного рассмешило детей. – Если вы хотите побыть наедине со своими детьми, то я не буду мешать, – она удалилась от них, бормоча себе под нос: «Как будто мне самой хочется торчать тут с ними на морозе. Это в моём - то возрасте», – гордо вскинув голову, она зашагала к уродливой статуе, на такое расстояние, чтобы видеть детей, но не слышать, о чём они говорят с мужчиной, достала сигарету и закурила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Брант читать все книги автора по порядку

Алан Брант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Назад дороги нет. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Назад дороги нет. Часть 2, автор: Алан Брант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x