Ольга Лисенкова - Камертон

Тут можно читать онлайн Ольга Лисенкова - Камертон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Лисенкова - Камертон краткое содержание

Камертон - описание и краткое содержание, автор Ольга Лисенкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Живешь спокойно и скучно: учишься на последнем курсе консерватории, снимаешь квартиру, подрабатываешь, и тут в один прекрасный день, когда ты едешь домой на позднем троллейбусе, тебе в объятия падает самая настоящая фея – точнее, волшебная сильфида. Такое чудо случается только раз в жизни! Правда, сама сильфида вовсе не считает вашу встречу судьбоносной… Но она ошибается.«Получилась чудесная сказка. Очень светлая, почти прозрачная» (писательница Анна Вислоух).

Камертон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Камертон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Лисенкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тяжело вздохнув, троллейбус потащился прочь. Машины проносились мимо со свистом.

– Ты чего прицепился-то, а, молодой? – безнадежно сказала Эля.

– Я прицепился? – изумился он. – Не вы ли упали мне как снег на голову вот уже два раза?

– Ну и…

– Вы упали на меня, – напомнил он. – Дважды. – Вытянул вперед ладони, продемонстрировал длинные пальцы пианиста или скрипача. – Прямо ко мне в руки. Я, конечно, туповат, и мои занавешенные шерстью глаза видят лишь то, что им дозволено видеть. Но когда я осязаю… я понимаю, что показывают мне не то, что есть на самом деле. И делаю вывод. На такой вывод ума хватит и у болонки.

Эля прищелкнула языком от досады. Парень тихо засмеялся.

– Ты сама не старше меня! – провозгласил он. – Тут больше никого нет, так что маскировка ни к чему. Признаюсь честно, я с таким еще не сталкивался. О, сколько нам открытий чудных… Покажешься, нет?

Воздух между ними поплыл, как над костром, но ничего не произошло.

– Нет, – отрезала Эля.

Глава 2

Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Потом кромешница отступила назад, достала из кармана смартфон и уткнулась в засветившийся экран. Непроизвольно ойкнула от досады.

– Что такое? – поинтересовался Ян.

– Да съемная квартира… куда я еду. Там прорвало канализацию. И сломался унитаз.

Он закашлялся, чтобы скрыть смешок. Мимо пронеслась машина и окатила их грязью. Сентябрь, а по погоде как конец ноября. Кромешница с отвращением провела рукой по пятнам на куртке, притопнула ногой.

– Значит, ты туда не едешь, – уточнил он. – Смысла нет. У тебя там вещи?

– Какие вещи?

У нее не было с собой даже маленькой сумочки. Предположим, паспорт во внутреннем кармане, смартфон и деньги – что еще надо. Н-да.

– Меня зовут Ян, – сказал он осторожно. – Я живу один. На дворе ночь, довольно холодно, мы все в грязи. Напрашивается вариант – пригласить тебя к себе.

– И ты думаешь, что я поеду?

Ян пожал плечами.

– Ты кромешница. Я нет. Если что-то пойдет не так, ты выкинешь меня из окна одним взмахом ресниц. Между прочим, шестнадцатый этаж.

Он внимательно наблюдал за ее реакцией – она глянула опасливо, прикусила губу. Странно: ему показалось, что ее заставили изменить мнение слова «шестнадцатый этаж», а не довод разума. Лицо закаменело, а взгляд вдруг стал острым и пронзительным.

– Не трогай меня руками, – предупредила она.

– Руками – окей.

– Да чтоб тебя. Ничем меня не трогай.

– Так нечестно. Что я получу за то, что ты проведешь у меня ночь?

– То, что я проведу у тебя ночь.

Он склонил голову.

– Я шучу. Разве не понятно?

– Понятно, – согласилась она. – Шестнадцатый этаж – весомый аргумент. Не будучи кромешником, костей ты не соберешь.

– Я не имел в виду…

– И не сомневайся.

– Я просто хотел сказать, – перебил Ян, – было бы справедливо, если бы ты показалась мне в своем истинном виде. Хоть на минутку. Я же почувствовал…

Он осекся. Ее облик вновь ослепительно ярко вспыхнул перед его внутренним взором, взрывом сотряс все сенсорные каналы. Еле уловимый морской бриз. Свежесть мяты. Стройный гибкий стан в его объятиях. Самым краешком глаза он будто видел ее настоящую, но не мог рассмотреть! Она ускользала, ускользала, ускользала. И все равно это – даже это – было самым сильным чувственным переживанием, которое ему только довелось испытать в своей жизни.

Перед ним стояла заурядная женщина лет сорока, а то и пятидесяти, в заляпанной грязью объемной куртке, и на лице ее не читалось ничего, кроме раздражения пополам со смирением.

Ян не знал наверняка, сделала она что-то или нет, оставалось только предположить, что это и был ответ на его вопрос – точнее, просьбу. Он сунул руки в карманы и прочистил горло.

– Как к тебе обращаться?

– Эля.

Он беззвучно повторил: «Эл-ля», отметив, как ласково язык дотронулся до альвеол. Похоже, она не соврала. Разве что полное имя звучит иначе, ведь у кромешников все не как у людей. Наверное, какая-нибудь Эльфина или Эльфтруда.

– Поймаем машину? – сказала она.

– Нет, я лучше вызову такси. Ты в таком виде, чтобы безопаснее было по ночам в нашей глуши? Или… агент под прикрытием?

Эля не ответила.

В машине они тоже хранили молчание, молча вошли в подъезд и долго поднимались на лифте. Шестнадцатый этаж все-таки. Они стояли по разным углам кабинки, но лифт есть лифт, и их дыхание волей-неволей смешивалось.

На лестничной площадке, когда Ян уже вытащил из кармана связку ключей, Эля его неожиданно остановила.

– Ты знаешь, что означает слово «кромешник»? – спросила она.

– Я… то, что в англоязычных странах именуют fairy? Волшебные…

– Однокоренные слова можешь назвать?

– М-м… «Кроме»?

– Да. «Кромка». – Эля чиркнула пальцем в воздухе у него перед носом, и ему послышался свист, как если бы она взмахнула саблей. – Кромка – это край. А кромешники – те, кто за краем. Понимаешь?

Ян пожал плечами.

– Ну и что?

– Тьма, например, кромешная. Беспросветная. Беспросветная … Я должна спросить. Ты отдаешь себе отчет в том, чтó ты сейчас приглашаешь в свой дом?

Лампочка на лестничной площадке реагировала на движение, поэтому, когда они замерли друг напротив друга, свет померк. «Как в плохом кино, – мелькнула у него мысль. – Спецэффекты за сто рублей». Эля, возможно, и хотела его напугать, но Ян топнул ногой, и свет зажегся снова.

– Не «что», а «кого», – поправил он. – Я полагаю, да. Хотя, не для протокола, ты первая кромешница, которую я в жизни встретил.

Эля недоверчиво склонила голову.

– Ты же полукровка, – резко сказала она. – Я вижу. И ты сам…

– Вот такой необыкновенный полукровка. – Он провернул ключ в замке. – Прошу!

Глава 3

К счастью, дома было прибрано – в целом, – и краснеть Яну не пришлось. Он быстро закинул в шкаф кучу одежды, сваленной на стуле, собрал раскиданные по дивану книжки и сложил их стопкой на полу у изголовья. Эля, неторопливо разувшись и сняв куртку, прошла вперед и окинула квартирку скептическим взглядом.

Квартира располагалась, как Ян и говорил, на шестнадцатом этаже и попадала в «башенку» на фасаде, поэтому комната выглядела необычно: пластиковые окна были встроены в полукруглую стену. На город открывался впечатляющий панорамный вид; когда Ян смотрел в окно вечером, он неизменно вспоминал о блуждающих огнях.

– Одна комната? – сказала Эля пренебрежительно.

– Простите, – развел руками Ян, – не подготовился к вашему приходу. Не велите казнить.

– И кухня прямо тут же? И прихожая.

– Это называется квартира-студия. Сейчас очень модно.

– Хоть в ванной стенка есть?

– В ванной стенка есть. Но санузел совмещенный.

Эля брезгливо сморщила нос. Яна ее реакция забавляла: она и правда вела себя как принцесса, и это ей невероятным образом шло, несмотря на ее заурядный внешний вид. Впрочем, насколько он мог судить, она и в этом не настоящая: надменность и высокомерие «с чужого плеча». Ему становилось все любопытнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Лисенкова читать все книги автора по порядку

Ольга Лисенкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Камертон отзывы


Отзывы читателей о книге Камертон, автор: Ольга Лисенкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x