Макс Квант - Хроника Свайн-Эберской войны
- Название:Хроника Свайн-Эберской войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005908438
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Квант - Хроника Свайн-Эберской войны краткое содержание
Хроника Свайн-Эберской войны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Катер медленно прошёл до «Альтаира» и остановился. Из рубки выглянул Макаревич в зелёной форме и с папкой для бумаг в руках. Он внимательно, осматривая всех «рыбаков», спустился на палубу «Альтаира».
– Zdravstvuyte, – сказал он. – Kto zdes kapitan? 95 95 Здравствуйте. Кто здесь капитан? (белд.)
– Ya 96 96 Я. (белд.)
, – ответил капитан Риссьюр.
– Vistroyte svoih lyudey. Est obyavlenie. 97 97 Выстройте своих людей. Я сделаю объявление. (белд.)
– Все в одну шеренгу. Стройся! – все «рыбаки» начали судорожно строиться в одну шеренгу.
– Pochemu vi skazali na svoyom yazike? 98 98 Почему вы сказали на своём языке? (белд.)
– Ne vse znayut vash. 99 99 Не все рыбаки знают ваш язык. (белд.)
– Ne horosho. Narushaem zakoni! 100 100 Ой, как нехорошо. Нарушаем законы. (белд.)
– No ya-to znayu! 101 101 Но я-то знаю! (белд.)
– Proehali. Tak, – Макаревич осмотрел шеренгу. Та тянулась от одного борта и до другого, причём ещё не влез Вазерфалл. Мало ему длинных штанин и рукавов, так ещё и пристроиться на судне негде. – U vas mnogo narodu! 102 102 Проехали. А у вас много народу! (белд.)
– Platyat horosho vot i idut 103 103 Хорошая оплата труда, вот и идёт большое число населения разных сословий и социального положения. (белд.)
, – капитан сам встал вперёд шеренги.
Макаревич ходил то влево, то вправо и что-то записывал. Вся шеренга следила за ним, синхронно поворачивая головы. Капитан Тайной Кафедры откинул крышку блока, там лежала горбуша. Макаревич подумал. Повернулся к шеренге спиной и чуть постоял. Затем резко развернулся и наставил на шеренгу пистолет. Вся шеренга разом подняла руки.
– A teper gonite zoloto! 104 104 А теперь гоните золото! (белд.)
– K-k-kakoe zoloto? 105 105 К-к-какое золото? (белд.)
– заикаясь, спросил Катер.
– Vot, – осуждающе сказал Макаревич капитану «Альтаира», – a ti govoril shto ne znayut nashego yazika. Vrat licu dolghnostnomu pri ispolnenii! Ne horosho, – капитан Риссьюр молча опустил голову. – Zoloto, kotoroe vi podnyali so dna, – Макаревич снова подошёл к блоку и откинул крышку. Затем выкинул оттуда рыбу и указал на желтые бруски. – Eto! 106 106 Вот, а ты говорил, они не знают нашего языка! Врать должностным лицам при исполнении! Не хорошо. Золото, которое вы подняли со дна. Это! (белд.)
– A shem dokaghesh shto eto zoloto vashe?! 107 107 А чем докажешь, что это золото твоё! (белд.)
– прокричал Катер.
– Pervoe, moi podchinennie imeyut ukazanie zhivimi vas ne brat, esli ya ne vernus cherez chas. Vtoroe 108 108 Во-первых, если я не вернусь через час, мои люди имеют приказ живыми вас брать не обязательно. Второе. (белд.)
, – Макаревич достал из кармана коробочку с кнопкой и нажал на кнопку. В воздухе зажужжало.
– Вы снимете чайник?! – не вытерпел полковник Саерс.
– Вот это да, – сказал капитан Риссьюр, указывая на эскадрилью гидросамолётов, летящих с севера. Они пролетели над «Альтаиром» и направились на юг.
– Videli? Tak shto gonite zoloto. Nashi dve treti. Zakonnie. I vsyo tip-top. 109 109 Видали? Так что давайте наше золото, наши законные две трети. И прошу вас, без резких движений. Перестреляете друг друга, чего доброго. (белд.)
– Beri, – ответил Катер, – tolko kuda ti ego pogruzish? 110 110 Да забирай, только куда ты его погрузишь? (белд.)
– Ne volnuysya! – Макаревич снова нажал на кнопку, и снова прожужжали гидросамолёты и сели рядом с «Альтаиром». Из них вышли дюжие молодцы с фигурами античных силачей с примесью белодольщины. – Nachali! 111 111 Не волнуйся. Начали! (белд.)
– Значит, по четыре тысячи, – с грустью подвёл итоги Вазерфалл.
– Это тридцать миллионов открыток, – ответил грустно Катер, глядя на то, как люди в серой форме грузят золото на гидросамолёты.
– И пятьдесят миллионов мишей, – добавил капитан «Альтаира».
– Девяносто шесть с половиной миллионов зден, – добавил старпом и прослезился.
– Тридцать с половиной миллионов фунтов голдеров, – добавил Саерс. – Нас за такую работу по головке не погладят. Застрелят и всё.
– Нас застрелят, – ответил Катер. – А если спереть на него, – Катер указал на руководившего погрузкой Макаревича.
– Идея, – старпом повеселел. – Вроде они сами и разграбили фрегат.
– Может, ему «на лапу» дать, – не успокаивался Вазерфалл. – Нет такого белодольца, чтобы не любил халявных денег. In partibus infedelium.
– Что? – Катер посмотрел на адмирала удивлённо. – Что ты сказал?.. Хотя нет. Видишь, люди в сером. Это их тайная полиция. Мы уже засветились.
– Тогда воры, – радостно сказали все разом.
– Значит, своровали золотишко, а нам досталось не слишком.
– Точно подмечено, – ответил Вазерфалл.
Из отчёта адмирала Анри де Кукишьера
«…Таким образом со дна Спокойного океана было поднято четыре тысячи фунтов золота. Стоимость, которого сейчас равна 49 699 200 мишей. Учитывая страховку национального банка Сандзюнии.
Видимо, вороватые белодольцы самостоятельно нашли «Козерога». Учитывая неполноту взятия золота, есть теория, что это было негосударственное предприятие. То есть взыскать данную сумму у Белодолии мы не сможем, даже если очень захотим. Нет на этот народ управы даже у Международного Суда.
Учитывая стоимость ремонта «Альтаира» и переделки корпуса, обошедшейся нам в 1 550 000 мишей, стоимость топлива на «Альтаир» 300 000 мишей, заработную плату экипажу 12 745 мишей, расходы на такелаж 40 089 мишей, бюрократические проволочки 100 000 мишей, а также похоронную пенсию мадам Гильер (Лидьер) 5 000 мишей. Получается, что прибыль от данной операции составила 47 691 366 мишей, вместо намеченных 596 390 400 мишей.
Через месяц у нашего посольства в Белодолии появился Ж. Б. Гильер и потребовал, чтобы его отправили на Родину.
Я выражаю крайнее недовольство за то, что данная сумма пошла в Академию Наук. Нашему флоту денег тоже не хватает.
PS. Пенсию с мадам Лидьер (Гильер) взыскать так и не удалось. Две пятых этих денег ушло на похороны водолаза Гильера. Пятая на свадьбу её с офицером Шарлем Лидьером. Пятая на лечение её в институте травматологии. Пятая на лечение почек Гильера.
Адмирал флота Фамлёдии Анри Кукишьер.
23 осьмя 692 года».
P.S. автора. Некоторые нецензурные выражения генерала Катера я всё-таки вычеркнул.
P.P.S. автора. Кажется.
В ледяной дуге
Телеграмма была нешифрованная и гласила: «Rasch abkochen, dann Vormarsch nach Sokal» 112 112 Быстро сварить обед и наступать на Сокаль ( нем. ).
.
Я. Гашек «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны»
Часть первая. План маршала Гробуча
Глава первая, надо же с чего-то начинать, а то и закончить будет нечем
Генерал Катер поднялся на второй этаж Управления Военной Деятельностью Хазляндии. Он прошёл до конференц-зала и смело распахнул дверь. Там сидели все генералы, а также полковник Пони, маршал и адмирал с вице-адмиралом. Катер замер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: