Мария Шипилова - Янтарный песок
- Название:Янтарный песок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448518843
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Шипилова - Янтарный песок краткое содержание
Янтарный песок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Молодой человек заглянул в закуток, который с трудом можно было назвать комнатой. На кровати, укутавшись в одеяло, лежала женщина. Лицо ее было желтым, осунувшимся, губы белыми, а под глазами лежали черные тени.
– Давно ты не навещал нас, – простонала она, протягивая Марису тонкую сморщенную руку.
– Выбрался сразу, как п-получилось.
– Как отец?
– Здоров. А как в-вы?
Больная пожала плечами.
– А кто это с тобой? – спросила она, заметив Аду.
– Наша г-гостья.
– Милая, милая, – простонала женщина и закрыла глаза. – Пойдите, поболтайте с Аней, я немного отдохну.
Марис задернул занавеску, которая играла роль двери. Мальчишки уже разобрали сумки и ели конфеты. В дом вошла Анна с охапкой дров.
– Сейчас затоплю печь, – сказала она, – и выпьем чаю.
– Я сам затоплю, – заявил Марис. – Накрывай н-на стол.
Анна освободилась от шали и тулупа, и Ада с интересом взглянула на новую знакомую. Перед ней стояла молоденькая девушка – худенькая, темноволосая, с кожей, усыпанной веснушками. Глаза у нее были большие, выразительные, нос, наоборот, маленький, курносый, рот – ягодкой. Встретившись взглядом с Адой, девушка широко улыбнулась, и гостья увидела ямочки у нее на щеках, как у маленькой девочки. Анна и выглядела, как маленькая девочка. Толстые колготы, сваливающиеся с ног, бесформенное шерстяное платье, видимо, принадлежащее матери, волосы заплетены в косичку.
– Сейчас будем пить чай с пирогами! – обрадовалась она, увидев содержимое пакетов. Поставила чайник на плиту, распечатала заварку, которую принесли гости.
– С бергамотом! Мой любимый.
Анна суетилась у стола, а Ада в это время оглядывала дом. Здесь, действительно, было бедно, но чисто. На приколоченных к стенам полках располагались тщательно вычищенные кастрюли и тарелки. В старомодном буфете, за стеклянной дверцей, стояли чашки. Пол был идеально чист. Кроме кухни, в которую люди попадали сразу с улицы, в доме была еще одна комната, разделенная занавеской на две части. В одной жила больная мать, в другой – остальные члены семьи. Ада сочувственно посмотрела на Анну. Очевидно, все хозяйство лежало только на ней.
Не прошло и десяти минут, как все, в том числе угомонившиеся мальчишки, сидели за столом и угощались пирогами. Самые мягкие кусочки Анна отнесла матери. Девушка зажгла торшер, и бедная комната наполнилась особым уютом. Разговор шел про урожай. Анна рассказала, что в этом году хорошо уродилась капуста и тыква, собрали репу, морковь и картофель.
– Все это мы снесли с братьями в погреб.
– Сорванцы х-ходят в школу? – поинтересовался Марис.
– Конечно! Я за этим слежу.
– А как т-твое образование?
Девушка покраснела.
– Я не могу сейчас, – сказала она и опустила глаза.
– Я принес тебе н-несколько книг.
– Обязательно прочитаю.
Когда Ада и Марис уехали, Анна еще какое-то время оставалась за столом. Мальчишки ушли в свой уголок и тихо о чем-то переговаривались. Печь протопилась, по полу тянуло холодом. На подоконнике лежал сверток от Мариса. Анна прочитала названия книг. Не притронувшись к ним, она подошла к зеркалу, висевшему на стене. Внимательно осмотрев свою фигуру в непропорционально большой одежде, тонкую косичку, красные огрубелые руки, девушка закусила губу. На глазах выступили слезы. Анна хотела дать им волю, но тут раздался голос матери, зовущий ее.
5
Каникулы закончились, и Ада вновь погрузилась в монотонную работу. Профессор Янсонс заметно ускорился в написании своего исторического труда, и девушке пришлось изрядно напрячься. Однажды Ада, как обычно, сидела за компьютером. В коридоре раздался дребезжащий звонок телефона. Девушка слышала тяжелые шаги госпожи Янсонс у аппарата, затем рокот ее голоса, зовущий Аду. Девушка удивилась и встревожилась одновременно. Она дала этот номер бабушке, да еще парочке подружек, но они никогда сюда не звонили. Вдруг, что-то случилось? Ада подбежала к телефону, взяла у Марии трубку и замерла, не зная, чего ожидать. И услышала голос Альварса Балодиса. Он поинтересовался, как она провела праздники таким спокойным и приятельским тоном, будто они хорошие друзья и не виделись всего неделю. Ада неожиданно для себя разволновалась, неуверенно пролепетала, что провела каникулы за городом. «Да, я получила вашу открытку, – говорила девушка. – С удовольствием. Хорошо, до пятницы. До свидания». Альварс Балодис дал отбой первым. Ада же еще несколько секунд прижимала холодную трубку к уху, не в силах поверить – Альварс Балодис вновь возник в ее жизни и пригласил в театр.
Во время ужина, за которым Ада думала о том, в чем пойти на спектакль, обычно молчаливая госпожа Янсонс вела активную беседу. Сначала она долго рассказывала что-то о профессоре Шкеле, пару раз до уха девушки долетело имя Марис. И только когда неугомонная женщина начала расхваливать достоинства Мариса, до Ады дошло, что она таким образом обращает внимание Ады на этого молодого человека. Причина же, несомненно, крылась в сегодняшнем телефонном звонке. Кстати, откуда господин Балодис узнал этот номер? Хотя, он мог узнать все. По крайней мере, производил такое впечатление. Девушка поспешила доесть ужин и ушла в комнату, где могла спокойно предаваться приятным мечтам.
Неделя тянулась невообразимо медленно. Ада извелась от ожидания долгожданного вечера. Ей казалось, этого просто не может быть. Произошла ошибка, в любой момент раздастся телефонный звонок, и господин Балодис отменит встречу. «Зачем я нужна такому блистательному мужчине, – думала девушка в минуты сомнений. – Он может получить любую богатую красавицу». «А чем я хуже этих богатых красавиц?! – спрашивала себя Ада. – Мне выпал шанс, я не имею права его упустить».
В преддверие встречи Ада снова подвергла ревизии свой гардероб. Увы, он не пополнился новыми нарядами. Самым достойным в нем оставалось зеленое платье, которое девушка купила в надежде очаровать Мариса. Пришлось остановить свой выбор на нем.
В один из дней Ада съездила к бабушке. Пожилая женщина была искренне обрадована, что ее внучку пригласил в театр представительный мужчина. Вместе с бабушкой они пересмотрели теперь уже ее гардероб и извлекли на свет пальто. Оно было черным, чуть ниже колена, с пояском и, что самое главное, роскошным меховым воротником.
– Я надевала его несколько раз, по праздникам, – призналась пожилая женщина. – Боялась испортить, а потом забеременела твоей матерью, и оно стало мне мало навеки, потому что я не вернулась в прежнюю форму.
Ада тщательно почистила пальто, расчесала мех, и оно стало выглядеть как новое. Перед встречей с Альварсом девушка надела все лучшее, что у нее было. Сделала прическу, чуть тронула помадой губы, провела щеточкой с тушью по ресницам. Как сказала Мария Янсонс, Ада выглядела очаровательно. Господин Балодис отвез девушку в театр на модный спектакль. Правда, она была так взволнованна близостью мужчины, что не запомнила и половины увиденного. Потом они поужинали в ресторане. Рядом с Альварсом Балодисом все преображалось. Жизнь становилась приятной и красивой. Где бы он ни появился, все старались ему угодить, с большим уважением обходились с ним и с Адой. Сначала девушка робела, но после бокала красного вина расслабилась и как на духу рассказала своему спутнику про пансион и колледж, про бабушку и семейство Янсонс. Приятно звучала музыка, мерцали свечи, таинственно поблескивали дорогие столовые приборы, и Ада все говорила, говорила, говорила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: