Алексей Макаров - Бусы
- Название:Бусы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Макаров - Бусы краткое содержание
В ней описывается жизнь судового механика, обыденность и трудности этой профессии и с тем, с чем приходится сталкиваться механикам за время контрактов.
Все события излагаются честно, открыто и без прикрас. В каждой главе книги рассказаны истории, которые заставят читателя удивиться, поразиться, а, иной раз и улыбнуться от той повседневной правды, с которой моряк сталкивается в море за время своего контракта.
Бусы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Есть тут одна полка, на которой написано «КОТЕЛ», – растерянно промямлил он, – но что на ней лежит, я не знаю.
Аунг подвел меня к одной из полок, где я долго копался, вытаскивая барахло, сваленное там в кучу, и скидывая его на палубу.
Наконец-то я нашел два старых ящика от автоматики котла, которые были кем-то когда-то сюда положены по неизвестной причине. Они были без бирок и дат, когда произошло их снятие.
Открыв их, я обнаружил, что в них находились электронные платы, похожие на те, что были установлены в наших ящиках, даже некоторые номера на них совпадали. Осторожно разобрав это «богатство», я выбрал всё, что подходило бы к нашим ящикам, и методом проб и ошибок, постоянно что-то меняя из найденного ЗИПа, пытался запустить котел.
За спиной чувствовался ироничный взгляд третьего механика. «Давай, давай… – показывал весь его надменный вид. – Посмотрим, что ты там за спец такой. Много мы вас таких тут видели, которые только и знают, что бегают и орут…».
Хорошо, что Аунг был рядом и беспрекословно помогал мне менять платы, да Ромио бегал по любому приказанию со скоростью молнии. Хоть это меня немного успокаивало и придавало уверенности в своих действиях.
И вот, после очередной замены одной из плат, котел запустился на автомате. Вначале он раза два-три срабатывал по срыву пламени, а когда я заменил фотоэлемент с более-менее чистым зеркалом, то начал работать без замечаний.
Радости не было предела. Ромио даже прыгал и громко, гортанными криками выражал свою радость. Аунг в недоумении от того, что всё получилось, растерянно улыбался. Даже третий механик, сменив скептицизм на милость, подошел ко мне:
– Ну вы даете, Михалыч! А то я уже думал, что опять придется от Богдана всякую хрень выслушивать.
Да и мне самому было приятно, что всё так получилось. Вообще-то я мало надеялся на положительный результат своего так называемого ремонта, мне в данной ситуации просто повезло. Пронаблюдав за парой успешных пусков котла, мы вернулись в ЦПУ попить чайку.
Незаметно в ЦПУ просочился Руперт, забрал ключ от каюты и так же по-шпионски исчез.
После кофе-тайма я спросил у четвертого механика:
– Как дела у тебя с сепаратором льяльных вод (СЛВ)?
– Все готово, чиф, – четко отрапортовал он. – Трубы я сделал, штуцера и крепления приготовил, надо только всё это сварить. – Он выжидающе смотрел на меня.
– И что? Чего ждешь? Ты что, трубки сварить не можешь, что ли? – удивился я.
– Нет, чиф, не могу. Я не фиттер.
Я не понял, издевается он надо мной или корчит из себя дурака, поэтому внимательно продолжал смотреть на него, но, поняв, что взглядами тут ничего не добьешься, начал допытываться:
– А оборудование для сварки есть?
– Есть, сэр, – тут же последовал четкий ответ.
– И где оно? – Меня данная ситуация уже стала напрягать.
– Там, чиф. – Дональд ткнул пальцем куда-то вверх.
– И там есть баллоны, шланги, горелки? – Я пытался выяснить, что же мешает четвертому произвести сварку трубок.
– Все есть, чиф, только я пользоваться этим не умею.
От такой наивной простоты, с которой уже сталкивался сегодня, я был в недоумении. Ведь я тоже когда-то был четвертым механиком и тоже ничего не умел, даже несмотря на то, что у меня был диплом инженера-судомеханика, но я старался чему-то научиться, а тут – полнейшее отрицалово, которое выводило меня из себя. Но, зная, что бесполезные крики и возмущения ни к чему не приведут, я сдерживал свои эмоции.
Вот Серега Быков, который первым учил меня сварке, – тот не стеснялся в выражениях. Он как только меня не поливал, придумывая мне самые непристойные названия, самыми мягкими из которых были «балбес», «тупица» и «рукожоп».
Мне этого сейчас делать было ни в коем случае нельзя, надо было держать себя в руках, поэтому я махнул рукой Дональду и электромеханикам:
– Пошли со мной, – и направился вверх по трапам к выходу на палубу, где располагалась сварочная мастерская.
Перед мастерской стояли в специальных, аккуратно покрашенных ящиках с обозначениями кислородные и ацетиленовые баллоны. Зато дверь в мастерскую была ржавой донельзя и едва открылась. Внутри мастерской было ещё хуже. Света в ней не было. Пришлось электромеханикам его срочно восстанавливать. Хорошо, что они были под рукой. Везде всё было разбросано и навалено. К ящикам со шлангами невозможно было подойти, пришлось минут десять освобождать проход к ним.
Но ничего нет невозможного, если что-то нужно сделать. Я настроил шланги, выбрал горелку и быстро приварил приготовленные трубки к штуцерам. Вроде бы получилось ничего. Мне даже самому понравилась собственная работа. Осмотрев и покрутив сваренные трубки, я вручил их четвертому механику со словами:
– Иди ставь. Когда всё будет готово – позовешь меня, проверим работу СЛВ. Понял?
– Есть, чиф! – Довольный Дональд схватил трубки и рванул вниз, но был остановлен мною.
Приближалось время обеда, и мне очень не хотелось заниматься проверками СЛВ сейчас, поэтому я предупредил Дональда:
– После обеда подготовь все и позови меня, попробуем покатать из льял в танк.
От такого приказа Дональд только расплылся в улыбке. Ему показалось, что я вместо обеда заставлю испытывать СЛВ, а тут такая поблажка.
А электромеханику напомнил:
– По мастерской у нас тоже есть замечание от порт-контроля, поэтому начинай наводить там порядок, а когда приедет фиттер, то и его привлечем к этой работе, – на что Аунг только обреченно кивал головой.
Около двух часов дня Дональд позвонил мне в каюту и пригласил на испытание новой системы СЛВ.
Все работало отлично, и датчик, который сигнализировал о присутствии загрязнений, сработал несколько раз.
Отлично! Еще одно замечание из списка порт-контроля было устранено.
Заглянув в льяла, я опять был неприятно удивлен. Они были полны воды.
– В льяльном танке сколько воды? – спросил я Дональда.
– Немного, – что-то прикинув, ответил он мне.
– Эта вода туда влезет? – уже настойчиво спрашивал я у четвертого.
– Должна… – как-то неуверенно промямлил тот.
– Значит, так, – вновь приказал я четвертому, – откатаешь туда воду из льял и осмотришь все трубы под плитами. Надо посмотреть, откуда там появляется вода, и если найдешь утечки, то ставь на эти трубы хомуты. Понял?
– Ясно, чиф. – У Дональда его прежний энтузиазм исчезал со скоростью выходящего из воздушного шара воздуха.
Но он беспрекословно начал откатку воды из льял, а потом с Хасаном (мотористом с Мальдив, который стоял вахту со вторым механиком) они вскрыли плиты и полезли в деку, где четвертый нашел несколько дырявых труб и поставил на них хомуты.
После откатки воды в льялах можно было свободно бродить, высота их была около двух метров, да еще там кое-где горели фонари для освещения этого «подземного» пространства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: