Дориан Этвуд - Хозяин леса
- Название:Хозяин леса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005694638
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дориан Этвуд - Хозяин леса краткое содержание
Хозяин леса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Снова раздался скрип, совсем рядом трусцой пробежала лиса. Несколько трусливых беспокойных воробьёв слетело с ветвей, потревоженные звуком. Девочка на секунду отвлеклась, чтобы проследить взглядом за огненным животным, бежавшим в сторону особенно плотной стены деревьев, и тихо удивлённо выдохнула, выпуская изо рта облачко белёсого пара. Ещё никогда ей не удавалось разглядеть лису так близко.
Громкий вой повторился. Девочка вздрогнула, быстро подняв взгляд, и отошла на шаг, утопая в глубоком снегу. Волчий вой слился с шелестом ветвей, с порывами ветра и превратился в жуткий потусторонний звук, будто предупреждающий, что дальше хода нет. Незваным гостям здесь не рады. И всё же девочка решилась идти вперёд, даже если потом её накажут.
– Отец боится тебя, старая куча деревяшек, – тихо пробормотала она себе под нос, хмурясь, – и стража боится, и крестьяне из деревни. А я не боюсь! – Девочка топнула ногой, обутой в красивый сапожок из замши, украшенный драгоценными камнями, и провалилась ещё глубже в снег. Фыркнув, укоризненно посмотрела на деревья, как будто бы лес был виновен в том, что она застряла. – И совсем ты не страшный! – Она хмуро оглядела деревья и чуть надула нижнюю губу.
Сжимая побелевшими пальцами снег, девочка попыталась выбраться, но, похоже, угодила в снежную ловушку. Чувствуя, как немеют ладони и ступни, она сильнее заёрзала, пытаясь согреться. Сапоги и шуба начали намокать. Лес, казалось, довольно зашелестел, даже ветер перестал нападать на деревья и вдруг переключился на застрявшую в сугробе девочку.
Упрямо разгребая снег, она злобно сопела, исподлобья смотря в сторону чащи, настороженно прислушиваясь к звукам. Негодование и обида больно хлестнули её по лицу, сильнее порыва холодного ветра, и закололи где-то в висках. Какое-то время девочка ещё пыталась выбраться, но ноги плотно увязли в ловушке, поэтому она перестала откапывать себя и тихо заплакала, закрыв лицо замёрзшими руками. На неё нахлынуло внезапно усилившееся отчаяние.
Слёзы обжигали побелевшие щёки, губы едва заметно посинели. Становилось всё холоднее, в это время года погода в здешних краях была непредсказуемой и, откровенно говоря, довольно скверной. Ещё рано утром в окно замка светило солнце, а теперь, ближе к обеду, тяжёлые тучи заволокли небо, грозясь разразиться снежной бурей.
Девочка тихо жалобно всхлипывала, боясь заплакать громче, хотя рыдания уже начинали душить её, засев плотным комом в горле. Сосредоточившись на своём несчастье, она не услышала едва уловимый скрип снега, за ним ещё один и ещё. Чьи-то осторожные шаги всё приближались, но она не замечала, не хотела замечать, полностью поглощённая своим горем. Скрип прекратился совсем рядом со снежной ловушкой.
Над её головой повисла чужая тень, огромная и невероятно тёмная, она будто окутала девочку, поглощая в себя. Чувствуя чужое присутствие, она вдруг замолчала, шмыгнув покрасневшим носом, но рук от лица не убрала, боясь шевельнуться. Дрожащим от напряжения и холода голосом девочка едва слышно прошептала:
– Седрик? Это ты?
Ответом ей было лишь молчание. Она попыталась придать своему детскому голоску чуть больше угрозы, намереваясь напугать и отвадить пришедшего:
– Я дочь короля, он тебе голову отрубит, если ты меня обидишь! Отрубит!
И тут же сжавшись в комок, она испуганно зажмурилась, сильнее прижимая ладони к лицу, будто пытаясь спрятаться от неведанной напасти. Тот, кто стоял за её спиной, снова двинулся, тихий скрип приблизился, он был совсем рядом. Ворот шубы натянулся, мех на плечах затрещал. Принцесса ощутила поглощающий всё её существо ужас, тихо выдохнула и снова всхлипнула.
– Ты пугаешь меня! – Выкрикнула она изо всех сил, которые ещё оставались, и замолчала, замирая в ожидании.
Ей не ответили. Вместо этого тот, кто был позади, снова взялся за её шубу и с силой потянул девочку вверх, вызволяя из ловушки. Она, понимая, что больше ничто не сдавливает промокшие ноги, посмотрела сквозь раздвинутые пальцы и с замиранием сердца увидела, как парит над заснеженной землёй. От удивления девочка даже забыла о страхе, так странно было ей смотреть на всё с высоты.
Молчаливый спаситель мягко опустил её в сугроб, но в этот раз снег позади неё не заскрипел. Некто всё ещё стоял рядом, сверля девочку тяжёлым взглядом. Принцесса, а девочка оказалась именно ей, не решилась встать. Первые робкие снежинки медленно сорвались с неба и закружились в воздухе, плавно танцуя. В лесной чаще завыли волки.
Принцесса боялась, что теперь странный спаситель будет стеречь её и никогда не отпустит домой, заставив замёрзнуть до смерти, но знакомый голос, раздавший далеко позади, там, где последние дома ближайшей деревни упирались в подъём к лесу, вселил надежду в детское сердце.
– Анна! Анна, где ты? Анна!
– Седрик! – Как можно громче крикнула она в ответ, невольно улыбаясь. – Седрик, я здесь, у леса! Пожалуйста, быстрее, я здесь!
Она слышала, как он быстро приближается, торопливо проходя мимо особенно глубоких сугробов. Сгорая от нетерпения, девочка решилась обернуться, борясь со своим ужасом, но когда она это сделала, страх снова сменился непониманием: всё это время позади неё не было ни души. Заснеженные крыши небольших домиков, величественный королевский замок, возвышающийся над окрестностями подобно великану из сказки, склон холма, который прилегал вплотную к промёрзшим остаткам реки, где почти не было воды. Всё это было неизменно, но никаких признаков живого существа, спасшего её. Не было даже следов, лишь её собственные у самой ямы.
Когда на холм поднялся человек, позвавший её, Анна вскочила со снега и бросилась к нему. Крепко обняв мага, девочка жалобно пробормотала:
– Седрик, проклятые крестьяне вырыли здесь яму, и я в неё упала.
Мужчина укоризненно посмотрел на девочку, когда та подняла голову и посмотрела на него с надеждой, что он поймёт её негодование. Но взгляд мужчины сделался строгим, Анна невольно поджала губы.
– О чём ты думала, Анна? Зачем ты пошла сюда одна? Даже не сказала никому, не предупредила ни одной живой души в этом огромном замке. – Девочка опустила голову, нахмурилась, смотря на промокшие замшевые сапожки. – Тебе уже тринадцать, Анна, разве ты не достаточно выросла, чтобы иметь представление об ответственности?
– Вот именно, достаточно взрослая, ты сам это сказал, Седрик, – она отпустила мага и отвернулась, отмахнувшись, – почему я должна вас предупреждать? Мне хотелось прогуляться, и, насколько помню, это не запрещено.
– Анна, – беспомощно выдохнул Седрик, возводя глаза к небу, качая головой, – все о тебе волновались. И я тоже. Особенно я, – добавил он, опустив взгляд и поглядывая на насторожившуюся принцессу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: