Элис Адамс - Рэйк
- Название:Рэйк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005667236
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элис Адамс - Рэйк краткое содержание
Рэйк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Идиотка! Тебе крупно повезло, что я так же болен! Вот, малыш, должно помочь, – шатен протянул к губам Сэма свой ингалятор.
Мальчик тут же сделал такой желанный вдох и благодарно посмотрел на своего спасителя.
– Господи, какая же ты дура! Он мог умереть! Прямо здесь и сейчас! Ты это понимаешь?! – кричал Стив на девушку, которая чуть ли не плакала.
«Возле меня всегда кричат.» – хмыкнул мысленно мальчик.
Тут у Стива зазвонил телефон. Он ответил и сказал, что скоро будет.
– Хей, мне нужно идти. Ты в порядке? – обратился парень к Сэмми, совершенно игнорируя Кэтрин.
Сэм кивнул.
– Я счастлив, что все обошлось. Ну, может увидимся еще.
Стив снова подмигнул мальчику и покинул парк.
Домой младшие Бэйкеры возвращались в полной тишине и неспеша. Девушка пребывла в расстроенных чувствах. Но дома, ни за ужином, ни после него никто из родителей не поинтересовался, что произошло.
Энн только спросила, не было ли у Сэма приступов, на что мальчик отрицательно покачал головой, поймав удивленный взгляд сестры. Кэти же на вопрос, почему не взяла ингалятор, буркнула, что забыла.
И вот сегодня, когда Сэм завтракал, в гостиной зазвонил телефон. Мальчик не предавал этому значения, пока не услышал взволнованный, довольно громкий голос матери.
– Карл?! О, Господи! Эндрю звонил тебе?! – Энн осеклась и заговорила гораздо тише. – Что он сказал?.. И что вы решили?
Сэм тихонько вышел из-за стола и прокрался ближе к гостиной, пытаясь хоть что-нибудь еще услышать. Благо поймать его за подслушиванием могла только Энн, так как Эндрю был на работе, а Кэти не выходила из комнаты.
– Послушай, Карл, с ним не будет проблем… Нет, он очен аккуратный… И вообще он твой внук. Неужели ты не хочешь наконец познакомиться с ним?.. Хорошо… Нет! У тебя наверное много дел, мы привезем его… Что ты! Он может тебе помочь!… Хорошо, мы привезем его в ближайшие дни. Карл, я действительно не могу так больше… Спасибо.
Энн положила трубку, мальчик быстро вернулся за стол. Но женщина не стала заходить на кухню, а отправилась, по всей видимости, в свою комнату. Мальчик, так и не доев завтрак последовал ее примеру.
Весь день Сэмми терзали мысли об этом телефонном разговоре. Почему-то этот загадочный Карл не давал мальчику покоя. Не тот факт, что Сэм скоро куда-то поедет, а именно этот человек… Его дедушка… Сэм был взволнован.
Сам же Карл Стоунхэн в этот день выглядел отстраненным больше, чем обычно. С утра ему позвонил Эндрю Бэйкер, поинтересовался его здоровьем, а после этого спросил, помнит ли Карл, что у него есть шестилетний внук, который дедушку в глаза никогда не видел и не пора ли им уже наконец встретиться. Дальше последовали пара обвинений, заключавшихся в полном отсутствии Карла в жизни внука. А под конец Эндрю заявил, что они отправляют Сэма к нему. Стоунхэн сразу запротестовал. Нет, он был бы рад наконец увидеть внука, но на ранчо были проблемы. Том еще не закончил с починкой и снова поругался с Полом. Кэрри плохо справляется с молодыми лошадьми, а Ураганчик сбежал. И глядя на все это безобразие, Чертенок не предпринимает никаких попыток напакостить. Просто днями наблюдает. Но Эндрю все это нисколько не смутило, он твердо стоял на своем и по поводу приезда Сэма настоятельно рекомендовал связаться с Энн.
Карл заперся в кабинете и долго раздумывал над звонком. Главная причина его нежелания принимать Сэма состояла далеко не в проблемах на ранчо. Мужчина просто боялся. Он отлично знал Бэйкеров. Он знал, что эти люди представляют собой на самом деле. Энн, Эндрю, Кэти… Единственное, он совсем не знал Сэма. Он предполагал, что мальчик пойдет характером в своих родителей и сестру, но не знал наверняка. И это перевешивало чашу весов. И еще что-то весомое ускользало от него. Что-то очень важное. И Эндрю…
Стоунхэну не давало покоя то, что Бэйкер так сильно навязывает мальчика. Словно желает избавиться от него. Поэтому мужчина не стал медлить со звонком дочери.
Но Энн не дала и пару слов сказать, сразу защебетав, что с Сэмом проблем не будет. Завалила вопросами. Карла это насторожило. У него мелькнула мысль, что и его дочь желает избавиться от мальчика. И неожиданно Стоунхэн кое-что вспомнил. То важное, что ускальзало от него. Мужчина сразу перебил Энн и сообщил ей, что с нетерпением будет ждать приезда внука, и не выслушав слов благодарности повесил трубку.
Что же вспомнил Стоунхэн? Не так давно Пол неплохо общался с Бэйкерами и постоянно рассказывал истории из их жизни. И он часто упоминал Сэма, точнее то, с какой желчью, неприязностью Эндрю рассказывает о сыне. Поэтому Карл знал и про «равнодушие» Сэма, и про его молчаливость, и про то, что Сэм очень сильно выделяется на фоне других. Карл убеждал себя, что Пол преувеличивает, с другой стороны Стоунхэн чувствовал сердцем, что это не ложь и не преувеличение. И все же мужчина нашел для себя отговорку. Из-за больной ноги, сердца и своей старости он не мог забрать Сэма. Карл считал, что маленький мальчик станет для всех обузой. И в случае смерти Карла о Сэмми некому будет позаботиться. Нет, его большая семья на ранчо была дружной, сплоченой. Все всегда помогали друг другу, поддерживали в трудные моменты. Ссоры конечно были не редкостью, но ведь это мелочи. А Сэм… Он ведь чужой. Для всех них. И для Карла тоже. Но теперь у Стоунхэна не было выбора.
После звонка Эндрю и разговора с Энн, мужчина винил себя, что не звонил им сам. Что не поверил Уинстону до конца, убеждая себя в том, что если это и правда, то точно уж не его дело, и возможно все не настолько плохо, как рассказывает отец Кэрри. Теперь он чувствовал, что поступил очень плохо, закрываясь в своей скорлупе от внука. История Сэма так сильно была похожа на его собственную, но ведь таких совпадений не бывает? Или все же?.. Этого так и не узнать, оставаясь в стороне. Карл задавался вопросом, почему он настолько закрылся от этой темы. Почему не поделился этой непростой историей со своей семьей. И он должен это исправить.
«Мы с тобой похожи, Сэмми… Возможно похожи. Надеюсь тебе не будет плохо здесь. Не будет хуже, чем с ними…» – повторял словно мантру мысленно пожилой мужчина.
Спустившись к ужину Сэмми уловил напряжение за столом более сильное, чем обычно. Родители не притрагивались к еде, а по их выражениям лиц было понятно, что они хотят что- то сказать, но не могут решиться. Кэти сидела тут же, но вела себя довольно тихо, стараясь не привлекать внимание, словно выжидая.
– Сэм, мы хотим сообщить, – наконец не выдержал Эндрю. – Мы посовещались и решили… Мы решили отправить тебя на лето к твоему дедушке. В Техас.
Сэмми не реагировал.
– Его зовут…
– Стойте! – перебила Кэти отца. – То есть Сэма вы отправляете на каникулы, а мне в лагерь нельзя?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: