Мария Ксавьер - Девушка в огне
- Название:Девушка в огне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005651297
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Ксавьер - Девушка в огне краткое содержание
Девушка в огне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Доктор еще раз все обдумал. Он открыл карту пациентки. Эбигейл Форд, восемь лет, в строчке «диагноз» Артур Филипс написал – диссоциативное расстройство идентичности, а в скобках дописал «диссоциация тяжелой степени». Артур был огорчен таким положением вещей. Это ведь маленькая девочка! За какие проступки ей и ее родителям было дано такое наказание? Признаться честно, за то время, пока Эби находилась в клинике, мужчина смог привязаться к ней, проникнуться любовью и сочувствием. Он хотел выяснить причину, что же случилось с девочкой, что послужило возникновению второй личности в ее сознании, а главное, кто это.
Артур Филипс был из тех людей, которые не останавливаются до тех пор, пока не достигнут поставленной цели. Он с детства был весьма целеустремленным человеком. Собственно говоря, у него не было выбора. Он родился в бедной семье, и его детство прошло в рабочей атмосфере среди многочисленных братьев и сестер, которых у Артура было семеро. Его отец держал небольшую ферму, на которой выращивал пшеницу и овощи. Если урожай удавался на славу, отец продавал его, пытаясь прокормить семью. Артур был в ней старшим ребенком. Он весьма успешно совмещал работу в поле и учебу в местной школе для мальчиков. Один день сменялся другим, Артур рос, и с каждым днем понимал, что больше не хочет жить впроголодь. Юношей он увлекся естественными науками, и всеми силами уговаривал отца отпустить его учиться в медицинский колледж. Я смогу заработать немало денег, – говорил он отцу. Артур был на все сто уверен в своем успехе.
Ему потребовалось немало усилий, чтобы окончить колледж с отличием, и его тут же взяли в городскую больницу. Со временем Артур понял, что действительно увлекало его – человеческая душа, то, насколько она многогранна. Парень общался со многими людьми, постоянно находился в поиске новых приключений и жизненного опыта. У него выработалась привычка записывать в блокнот интересные на его взгляд факты биографии, привычки, повадки и рассуждения разных людей, которые встречались на его жизненном пути.
Артур несколько раз прочел труды известных ученых, от Фрейда до Эриксона, делая записи в блокноте. Его приняли в Гарвардский Университет, и там он защитил докторскую, и стал вести частную практику.
Та часть жизни Артура Филипса, которую он сам считал особенной, был тот период, когда ему пришлось работать с детьми. Когда он переехал жить и работать в Бостон, его пригласили работать консультирующим психиатром в реабилитационный центр. Там он помогал местным докторам и социальным психологам работать с детьми, пострадавшими от домашнего и сексуального насилия. Он так полюбил своих маленьких пациентов, что ему даже не хотелось уезжать из Бостона. Он по сей день помнит лицо десятилетнего мальчика, который вцепился в него на лестничной клетке, и говорил спасибо со слезами на голубых глазках.
С тех самых пор доктор Артур Филипс решил, что он должен помогать людям, будь то взрослый или ребенок, всем, кто нуждается в его помощи.
Когда он поставил этот ужасный диагноз Эбигейл Форд, то поставил для себя новую задачу, вылечить ее, хотя он прекрасно понимал, сколько трудов и времени понадобится на это.
– Мама! – Эби выбежала навстречу своим родителям, когда те выходили из автомобиля. Она была очень рада видеть их, ей хотелось поскорее вернуться домой.
Доктор рассказал родителям Эби о результатах обследования, и Мэри была в ужасе от того, что услышала. Только глоток холодной воды и объятия любимого супруга стали для нее временным спасением. Она, как и Энтони, не могла толком уложить в голове услышанное.
– Вы уверены в диагнозе? – спросил Энтони.
– Абсолютно. Мне очень жаль.
– Что нам делать, доктор?
– Вот, – Артур потянулся за листом бумаги. – Это список медикаментов, которые вам необходимо будет давать Эбигейл, там подробный рецепт. Помимо этого, Эби будут нужны сеансы гипноза. К сожалению, за то время, пока ваша дочурка была тут, мне не удалось точно определить, какая именно личность находится в сознании Эби. На это понадобится время.
– Спасибо, – сказал Энтони. Его руки тряслись, по лбу прокатилась капля пота. Он еле сдерживал внутри боль и отчаяние.
– Мистер Форд, Энтони!
– Да, извините, мне нужно прийти в себя.
– Я понимаю. Однако я должен сказать вам о самом главном. Эби придется перевести на домашнее обучение. Если она останется в школе, это может привести к необратимым последствиям.
– Да, конечно, – с дрожью в голосе произнес Энтони.
Через неделю все вопросы, касающиеся перевода Эбигейл на домашнее обучение, были улажены. К сожалению, в этот раз семье Форд не удалось сохранить все в тайне. Пейнвуд был маленьким городком, тут же поползли слухи о том, что Эби больна. Мэри изо всех сил пыталась сохранить в себе уверенность, что ее семье удастся пережить все это.
В тот день после разговора с доктором, Энтони вернулся домой совершенно подавленным. Он не хотел, да, и не мог говорить. Он молча подошел к кухонному столу, достал из серванта бутылку виски, которую подарил его работодатель за отличную работу, открыл и выпил несколько рюмок. Мэри стояла сзади и плакала.
Каждый будний день к Эби приходил школьный учитель, а по выходным она обучалась игре на фортепиано. Мэри проводила дни за домашними делами. Она смотрела на себя в зеркало каждый вечер перед сном, и задавала себе один единственный вопрос, сможет ли ее семья преодолеть трудности. Женщина рассматривала свое лицо, и ей казалось, что морщин становится все больше, а тот огонек, что горел в ее глазах, тухнет с каждым проходящим часом.
Поведение девочки оставляло желать лучшего: бывали дни, когда она сидела в своей и комнате, смотрела в одну точку, а ее лицо не выражало никаких эмоций. В такие дни мать старалась не трогать ее, так как боялась вызвать в ней агрессию или другие неконтролируемые реакции.
Эбигейл отказывалась употреблять привычную ей пищу. Мэри приходилось покупать то, чего ее дочь раньше никогда не ела – арахисовую пасту, клиновый сироп, булочки, шоколад и другие продукты.
Порой, Эби вела себя как самый обычный ребенок, и тогда Мэри чувствовала облегчение. Она сидела в своем любимом кресле и наблюдала, как ее дочь играет с куклой, и улыбалась. Но эта улыбка тут же сходила с тонких губ Мэри, как только она слышала сухой громкий стук в дверь.
Энтони Форд по-другому переносил потрясение. Он не мог смириться с тем, что произошло с его единственной дочерью. Он стал часто пропадать на работе, задерживаться допоздна.
– Что происходит с тобой, милый? – часто спрашивала Мэри, и этот вопрос был настолько непривычен для нее, что вызывал приступ тошноты, который возникал от острого волнения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: