Григорий Лерин - Бульвар Сансет и другие виды на закате
- Название:Бульвар Сансет и другие виды на закате
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-95254-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Лерин - Бульвар Сансет и другие виды на закате краткое содержание
Рутинная задача – привести судно домой становится непреодолимым испытанием для капитана контейнеровоза, застигнутого войной в середине океана. Нет связи и привычных средств навигации, нет солнца и звезд, нет даже порта назначения за горизонтом. А осознание Конца Света изменяет психику оставшихся в живых, и от сработанного, слаженного экипажа можно ждать любых сюрпризов.
Наверное у тех, кто верит в Бога, еще остается надежда, но капитан не верит, он полагается на свой опыт, на случай, на удачу. Да и как можно верить в Высший Разум, допустивший уничтожение человечества? Но в конце долгого пути домой капитану предстоит узнать, что Создатель существует. Только совсем не такой, каким его представляют.
Бульвар Сансет и другие виды на закате - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Элликс просит прощения, Папа Создателя, но планета не может висеть в пространстве в состоянии неустойчивого равновесия. Она превратится в блуждающий астероид. При этом, вам необязательно создавать галактики. Достаточно выбрать одно из стандартных сочетаний в энциклопедии.
– Выберите объем плазменного облака и толщину литосферы, – говорил Энциклопедист. – От этих параметров будет зависеть продолжительность существования планеты, ее размер, гравитация, тектоническая деятельность и среднегодовая температура.
– Представь себе воздушный шарик, Маленький Создатель, – поясняла Элликс. – Только внутри него раскаленный газ, а сам шарик каменный. Если газа будет много, а каменная оболочка тонкая, ты не сможешь взять его в руки – такой он будет горячий. И наоборот. В энциклопедии есть много стандартных сочетаний. Укажи Элликс на любое из них, и ты увидишь, как это будет выглядеть.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Крыло мостика – продолжение палубы мостика (ходового мостика, навигационного мостика), выходящее за пределы рулевой рубки
2
Lunar Tide – лунный прилив (англ)
3
Good morning – доброе утро (англ)
4
How are you? – как дела? (англ)
5
She’s okay – она в порядке (англ)
6
Балкер – судно, предназначенное для перевозки навалочного груза
7
Иммигрэйшн (Immigration) – служба пограничного контроля (англ)
8
Помполит – первый помощник капитана по политической работе в советском флоте
9
MSC (Mediterranean Shipping Company) – крупная итальянская судоходная компания
10
Шпринг – швартовый канат, предотвращающий движение судна вдоль причала
11
Кнехт – стальная тумба на судне или причале, предназначенная для крепления швартовных канатов
12
Узел – 1 морская миля в час или 1,852 км в час
13
ИНМАРСАТ (INMARSAT) – морская система спутниковой связи
14
Траверз – направление перпендикулярное курсу судна
15
ГМССБ (глобальная морская система связи при бедствии) – комплекс аппаратуры для радио-, спутниковой и автоматической связи
16
ЦИВ (цифровой избирательный вызов) – установка для приема и передачи сообщений в цифровом режиме
17
УКВ – связь на ультракоротких волнах
18
Джи-Пи-Эс (GPS) – спутниковая система позиционирования (Global Positioning System)
19
Счисление – расчетные координаты или расчетная позиция на карте с учетом вектора движения (курса) и пройденной дистанции
20
Satellite session lost. Start scan? – Cвязь со спутником потеряна. Начать сканирование? (англ)
21
Sentosa – станция ИНМАРСАТ в Сингапуре
22
Distress – бедствие (англ)
23
Репитер гирокомпаса – прибор для определения курса и пеленга, синхронизированный с показаниями гирокомпаса
24
АИС (автоматическая идентификационная система) – прибор для обнаружения и цифровой идентификации целей в пределах заданной дистанции
25
Секстан – оптико-механический прибор для определения видимой высоты светила над горизонтом
26
Галифакс – порт на восточном побережье Канады
27
Дедом на торговом флоте называют старшего механика, чифом – старпома, мастером – капитана. (проф.сленг)
28
– Остров Хуваду, вас вызывает теплоход «Лунный Прилив»… Прием… Береговая охрана Мальдив, вызывает теплоход «Лунный Прилив»… Всем станциям, теплоход «Лунный Прилив» вызывает, кто-нибудь слышит меня… (англ)
29
Имеются в виду пустые контейнеры
30
Стакер (stacker) – портовая техника для складирования контейнеров
Интервал:
Закладка: