Светлана Серова - Вероника и Арагонский замок, или Десять лет спустя
- Название:Вероника и Арагонский замок, или Десять лет спустя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005611109
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Серова - Вероника и Арагонский замок, или Десять лет спустя краткое содержание
Вероника и Арагонский замок, или Десять лет спустя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Совершенно другую картину Неаполя рисует (и в эпистолярном, и в художественном смысле) другой наш соотечественник, известный живописец Сильвестр Феодосиевич Щедрин, первый экспатриант от живописи, которого смело можно назвать не только основоположником русского пейзажного романтизма (к сожалению, не оставившим после себя художественной школы), но и великим мастером живописи, вошедшим в европейскую историю искусства. На протяжении десяти лет своей жизни он жил и творил в Риме и Неаполе, а похоронен в Сорренто (небольшом городке Неаполитанской Ривьеры). В своих «Письмах из Италии» он живописует эти итальянские города. Описание Неаполя он начинает с итальянской народной пословицы «Vedi Napoli e poi muori» – что означает «увидеть Неаполь и умереть». (Всем хорошо знакома другая поговорка – «Увидеть Париж и умереть». Но, учитывая датирование его посланий, а оно приходится на 20-е годы 19-го столетия, можно предположить, что всем известная поговорка перефразирована с итальянского. Впрочем, оставим лингвистам эту борьбу за пальму первенства между французами и итальянцами.) Итак, он пишет о Неаполе следующее: «Город обширный, прекрасный, многолюдный, местоположение привлекательное…" 10 10 Цитата из книги. С. Ф. Щедрин. Письма из Италии – примеч. автора.
. В его Неаполе «всё на большую ногу, всё украшено, хоть не везде хорошо…« 11 11 Цитата из той же книги – примеч. автора.
. Неаполь Щедрина – это непрерывный бурлящий поток жизни. Он в красках и с воодушевлением рассказывает о набережной Санта-Лючия, где купаются в ванных, продают рыбу и «морских гадов», тут же их готовят в тавернах и едят под открытым небом у него под окнами («Я смотрю с удовольствием, как они потчуют себя рыбами» 12 12 Цитата из той же книги – примеч. автора.
). Его забавляет то, как затянувшийся до 3-х утра ужин вдруг превращается в танцевальный марафон, а танцы – в карнавал с фокусами, выступлениями, скрипкой, пением и т. д. и тому подобное. Он отмечает некую театральность и непредсказуемость, присущие жизни неаполитанцев: «Беспрестанно новые явления, которые невозможно упомнить, чтобы описывать со всем порядком» 13 13 Цитата из той же книги – примеч. автора.
. При этом художник не смотрит на город в «розовых очках»: «Тут довольно людей, которые чистят карманы, но со мной ещё по петербургскому не случалось, где мои платки ворам очень нравились» 14 14 Цитата из той же книги – примеч. автора.
. Художник отмечает и вспыльчивость его обитателей: «Они слабы в запальчивости» 15 15 Цитата из той же книги – примеч. автора.
, и их склонность чинить скандалы и затевать драки. Более того, он, как и Мечников, употребляет слово «ладзарон» (в его варианте – «лазарон»). Однако лазароны Щедрина – это несчастные, стеснённые жизненными обстоятельствами бедняки или, может быть, даже выброшенные за борт жизни бродяги и воры, но всё равно его лазарон – это человек, не утративший врождённое чувство человеческого достоинства, который, «пришив к крошечному куртику суконные фалды» 16 16 Цитата из той же книги – примеч. автора.
, с гордым видом направляется в кафе испить стакан воды. В описании Щедрина нет ни осуждения, ни презренного отношения, ни высокомерного отчуждения. И уж тем более он не даёт рекомендации другому народу, как обустроить Неаполь. Он принимает этот город вместе с его обитателями таким, каков он есть. «Чудной народ, который я на одном дне 10 раз ругаю и десять раз хвалю!» 17 17 Цитата из той же книги – примеч. автора.
– заключает художник.
Неаполь – космополитический город. Его история – настоящий калейдоскоп. Не обращая взгляд уж совсем в древность, следует отметить, что Неаполь побывал под властью и французских, и испанских монархов и всегда поддерживал торговые связи со всем Средиземноморьем, включая и Восток, и Африку и всю Европу. Это очень специфический мультикультурный город, вызывающий к себе очень разное отношение. С эти городом можно познакомиться поближе как через восхищение и воодушевление, так и через неприятность и разочарование. Сами итальянцы не прочь пошутить по этому поводу. Например, в сборнике итальянских (!) анекдотов можно найти «объяснение», почему лучшие механики родом из Неаполя – потому, что они могут снять колесо, пока вы стоите на светофоре! Современный путешественник может столкнуться с различными ситуациями, включая и ту, что ему дадут почувствовать себя чужестранцем через безразличное и холодное отношение, но всё может случиться и совсем наоборот.
Веронику с её художественным восприятием мира, безусловно, следует отнести к «щедринистам». Она всегда чувствовала себя свободной и окрылённой в этом городе всех ветров. Она с удовольствием показала сыну достопримечательности, и они отведали знаменитой неаполитанской пиццы на тончайшей корочке теста с вкусными белыми грибами. Во время обеда от столика к столику ходил музыкант и исполнял неаполитанские песни. Когда вечером они плыли на пароме обратно, Антон напевал: «Santa Lucia, Santa Lucia!»
Глава 4
Наступил день, ознаменованный праздником Святой Анны – покровительницы острова Искья. Вернее, сам этот день приходился по календарю на гораздо более раннюю дату, но можно сказать, что Веронике с сыном несказанно повезло. Дело в том, что по местной традиции в священный день покровительницы острова затевается масштабное и впечатляющее пиротехническое действо, или настоящее «светопреставление» под названием «Сжигание Арагонского замка». Погода, как объяснили Веронике местные жители, в день Святой Анны не проявила благосклонность и устойчивость, необходимую для пиротехнических искусств, и торжественное мероприятие пришлось перенести на более позднюю дату, совпавшую с временем пребывания Вероники и Антонио на острове, и им предстояло увидеть нечто невероятное и незабываемое, выразился менеджер гостиницы.
Арагонский замок, по сути, является символом острова и предметом истинной гордости местных жителей. Когда корабль, держащий курс на остров из Неаполя, приближается к нему, замок величественно поднимается из морских пучин, словно грозный воин-исполин, охраняющий остров. Возведённый на скале, или мини-островке, возвышающемся из водных глубин, он пережил и многочисленных владельцев, и претерпел множество перестроек и изменений. Изначально задуманный как небольшое фортификационное сооружение ещё до нашей эры (!) замок повидал и древних греков, и римлян, и европейских вандалов, и африканских пиратов. Да и вообще, кто только не посягал на замок, уму непостижимо! Под надёжной защитой замка местные рыбацкие деревушки обретали покой и уверенность в завтрашнем дне, и поселения в этой части острова – Искья Понте, множились, как грибы после дождя. В 14 веке, когда на острове произошло извержение вулкана, в результате чего лавой залило весь местный городок, жители перебрались на безопасный островок и основали там новые поселения, разбили сады и плантации. В историческом движении времени замок тоже, можно сказать, не стоял на месте: он разрастался, обрастал новыми постройками, пристройками, башнями. Свой современный облик замок приобрёл уже в 15 веке, во времена правления неаполитанского короля Альфонсо Арагонского, под руководством которого его укрепили массивными стенами по всему периметру островка, что превратило сооружение в абсолютно неприступную цитадель. В тот же исторический период замок получил связь с большим островом – сначала в виде деревянного моста, который впоследствии заменили каменной дамбой, в конце которой находился подъёмный мост. В случае грозящей или уже грядущей опасности его поднимали и таким образом мгновенно отсекали доступ неприятеля к замку. В те времена население острова подвергалось набегам арабских пиратов – сарацинов, и замок становился приветливым и надёжным убежищем практически для всего местного населения. Апогея своего расцвета замок достиг в 16 веке, когда на его территории проживало большое множество местных семей, располагались монастыри и церкви, плодоносящие сельскохозяйственные угодья и сады. Некоторое время замок даже являлся своеобразным культурным центром, в котором появлялись видные деятели эпохи Возрождения: величайший живописец и скульптор Микеланджело, бессмертный поэт Саннадзаро и другие. Затем история замка пролистала и более грустные страницы, особенно во время наполеоновских войн, когда часть знаменитых построек подверглась значительным разрушениям. В начале 20 века в результате проведения аукциона замок стал собственностью частного лица, во владении семьи которого он находится и до сих пор. Территорию преобразовали и обустроили, создали интереснейший музей и сделали настоящей достопримечательностью и гордостью острова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: