Владимир Кулик - Интервью с Ксенией Ольховой, участницей Варшавского восстания, узницей лагерей: Прушков, Освенцим, Нойенгамме
- Название:Интервью с Ксенией Ольховой, участницей Варшавского восстания, узницей лагерей: Прушков, Освенцим, Нойенгамме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005509536
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Кулик - Интервью с Ксенией Ольховой, участницей Варшавского восстания, узницей лагерей: Прушков, Освенцим, Нойенгамме краткое содержание
Интервью с Ксенией Ольховой, участницей Варшавского восстания, узницей лагерей: Прушков, Освенцим, Нойенгамме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Интервью с Ксенией Ольховой, участницей Варшавского восстания, узницей лагерей: Прушков, Освенцим, Нойенгамме
Ксения Ольхова
Владимир Кулик
Валерий Карданов
Корректор Анастасия Карданова
Фотограф Алексей Кулик
Расшифровка аудиозаписи Татьяна Петрова
Набор текста Татьяна Петрова
Корректирование Татьяна Петрова
© Ксения Ольхова, 2021
© Владимир Кулик, 2021
© Валерий Карданов, 2021
© Алексей Кулик, фотографии, 2021
ISBN 978-5-0055-0953-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
Ксения Максимовна Ольхова (при рождении Кристина Максимилиановна Зенкевич) родилась в Варшаве в 1930 году. Её сестра Лидия Туровская (Людвика Максимилиановна Зенкевич) на год старше. Когда Кристине исполнилось девять лет, началась Вторая мировая война.
Во время войны Ксения и Лидия вступили в молодежную польскую организацию «Харцеры». В период Варшавского восстания сестры помогали раненым, были связными. Во время одного из заданий в здание попал снаряд, Кристина получила ранение обеих ног.
После поражения восстания Ксению и Лидию отправили в распределительный лагерь в городе Прушков, где они потеряли мать. Когда шла «сортировка» узников на трудоспособных и нетрудоспособных, мама крикнула им в последний раз: «Держитесь всегда за руки и никогда не разлучайтесь!» Сестры и сейчас вместе.
В ряду нетрудоспособных Ксению и Лидию отправили в Освенцим. Немцы брали кровь у изможденных узников, в том числе у подростков-сестер. В декабре 1944 года фронт стал приближаться к Освенциму, немцы стали уничтожать следы преступлений и отправили часть узников в другой концентрационный лагерь, Нойенгамме. В апреле 1945 года лагерь освободили англичане. Сестры с другими поляками отправились в Варшаву искать свою маму, но не нашли.
Советские солдаты собрали беспризорных детей и отправили на поезде в Советский Союз. По пути детей высаживали и распределяли по разным городам, сестры оказались в Бобруйске, где встретили Победу. На поезде, на крыше вагона Ксения и Лидия приехали в Краснодар, где были приняты в специальное училище связи.
По окончании училища сестры работали на телеграфе в городе Сочи, там же они окончили вечернюю школу рабочей молодежи. Через три года Ксения и Лидия поехали в Москву поступать учиться в высшие учебные заведения. В Москве Ксения поступила в музыкальное училище имени Октябрьской революции, а Лидия – в институт связи. После окончания музыкального училища Ксения была распределена в Баку, где организовала музыкальную школу. Возглавляла ее почти тридцать лет. После выхода на пенсию в 1987 году переехала в Москву. Несмотря на возраст, Ксения Максимовна продолжает вести активную общественно-патриотическую работу, проводит уроки памяти для молодежи.
Ксения Максимовна и ее старшая сестра Лидия – единственные участницы Варшавского восстания, живущие сегодня на территории бывшего СССР. После поражения восстания Ксения и Лидия стали узницами концентрационных лагерей: Прушков, Освенцим, Нойенгамме. Немногим удалось выжить в застенках лагерей смерти, еще меньше дожили до наших дней. Тем ценнее свидетельства бывших узников фашистских концлагерей.
Интервью состоялись дома у Ксении Максимовны Ольховой 23.01.2021 и 3.02.2021. К электронной версии текстов двух интервью прилагаются аудиозаписи.
Ведущие интервью: Кулик Владимир Николаевич (вопросы не отмечены инициалами) и Карданов Валерий Алексеевич (вопросы отмечены инициалами В.А.). В скобках с пометкой прим. содержатся примечания берущих интервью.
Расшифровка аудиозаписей в текстовой формат произведена с постобработкой текста (удаление не несущих смысловой нагрузки слов, характерных для спонтанной, неподготовленной речи; уточнение транскрипции географических названий; редактирование).
В. Н. Кулик В. А. КардановЧасть 1
(Детство – май 1945 г.)
Кристина Максимовна, расскажите, пожалуйста, о своем детстве.
Я родилась в Польше, в Варшаве 5 февраля 1930 года. Все было хорошо, детство как детство, как у всех. Мы поехали с мамой за город отдыхать в 1939 году, как это делали летом каждый год, ничего не предвещало, что будут какие-то ужасы. Но когда мы были под Варшавой на даче, налетели самолеты и начали бомбить.
В каком году это было?
Это было в сентябре 1939 года.
Сколько Вам было лет?
Мне было девять лет.
Расскажите, пожалуйста, до девятилетнего возраста чуть подробнее. Вы пошли в школу в Варшаве?
Да в Варшаве. Это была большая школа. Мы жили с папой и мамой. Папа был инженером-строителем, мама прекрасной портнихой. И жили прекрасно, но я папу плохо помню, потому что, когда мне было четыре года, папа умер.
Он умер от болезни?
От болезни. У него было что-то с желудком. Это было еще до войны.
Сколько папе было лет, когда он умер?
Ему было тридцать восемь лет.
Где вы жили в Варшаве?
В Варшаве мы жили в центре, на улице Паньской ( прим. – Панской, польское произношение – Паньской). Рядом были улицы Сребрна и Желязна. Это в центре Варшавы. Жили как все дети. Ходили в школу.
Когда пошли в школу, сколько Вам было лет?
Семь лет. Я, честно говоря, не помню подробно, как это было. Это был довоенный период.
Это была обычная школа?
Обычная… Я очень любила петь. Мы пели в детском хоре. Помню, мы ездили с первым классом в Ченстохов. В Ченстохове икона Божьей Матери, мы там пели. Также, я очень увлекалась живописью.
В таком юном возрасте?! ( В.А. )
С первого класса я рисовала.
В классе было много учащихся? ( В.А. )
Нас было 20—25 человек.
И детский хор такой же? ( В.А. )
Ну и хор тоже, по-видимому, хор был не только с нашего класса, но и с других классов. Я с первого класса пела в хоре. И сейчас я очень люблю петь.
Это был школьный детский хор?
Да, школьный. И нас, маленьких детей, возили в Ченстохов. Петь перед иконой Божьей Матери. Нам открыли икону Божьей Матери, мы смотрели, молились. Для меня это был очень памятный день. Я помню этот день, потому что нам много говорили о вере. Польша – католическая страна. Мы верили в Бога и ходили все с мамой каждую субботу и воскресенье в храм. Нас сразу приучали к польским песнопениям.
Это были католические песни?
Когда нас готовили к поездке в Ченстохов, мы пели католические песни.
В школе репертуар был уже шире?
Да, там мы пели разные песни, детские песни. Я помню, что участвовала в детском хоре и очень любила рисовать.
Были какие-то школьные выставки?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: