Магдлена Тихомирова - Звёздный путь. Сборник произведений участников III Большого международного литературного онлайн-проекта
- Название:Звёздный путь. Сборник произведений участников III Большого международного литературного онлайн-проекта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907451-51-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Магдлена Тихомирова - Звёздный путь. Сборник произведений участников III Большого международного литературного онлайн-проекта краткое содержание
Основой книги стали поэзия и фантастика, однако другие жанры тоже не оставлены в стороне. Многие произведения помогают увидеть жизнь немного иначе, чем всегда, придают ей новых красок, другие же напоминают о стоящих перед нами проблемах, а также о тех, с которыми мы можем столкнуться в будущем. В книге есть тексты, которые могут удивить, напугать или озадачить, но одно определенно ясно: они ни за что не заставят читателя заскучать.
Звёздный путь. Сборник произведений участников III Большого международного литературного онлайн-проекта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
солн-шар [2] Солн-шар – словообразование, как у И. Северянина, В. Шершеневича и советских поэтов С. Кирсанова и А. Вознесенского.
– печёное яблоко,
он мал, но оно сквозное.
Вот белый олень промчался,
и миг лишь до сна остался…»
Лёд тронулся – не остановишь, —
напрасно баранку ловишь,
джип, верная моя лайка,
что ось, что любая гайка
летят на север, за осень,
вслед снегу тебя заносит.
Туда, за алмазной гранью
(последней в максимализме?),
за Северный полюс жизни
или, быть может, за Южный
(такой же книжный и вьюжный)…
А грань земная – на осень
по кругу назад – и бросит.
Увы, аллея из елей
покрыта снегом забвенья
и нам видна еле-еле…
Мой город, на сон похожий,
летят огоньки и звенья,
что ж, снова я твой прохожий.
Но сонм рождественских елей
всё там же. Он не левее,
а прямо – и вверх! Правь твёрже.
«В горах моё сердце» [3] «В горах, в горах моё сердце…» – из стихов Роберта Бёрнса в переводе С. Маршака.
, Боже.
Почти верблюд
Дети, и цветы, и звери
(или проще – рай):
«Проходи – зовут, – сквозь дверь и
с нами поиграй».
Но она – всё туже-ýже.
Нет, не мародёр,
не пират, я неуклюже
взрослый дромадёр.
Больше солнца, и без меры
вас любил – люблю.
Жаль, что я уж жёлто-серый
и почти верблюд.
На дворе кричит погонщик
и стоит жара.
Тащат тачку, катят бочку —
вот и вся игра.
Побреду, закинув шею,
в жар песок колюч.
Как найти мне тот волшебный
и сребристый ключ,
что, открыв в решётках струны,
прозвенит в саду,
где игрушечные луны
ждут свою звезду.
Осенний рисунок. Дорога
Ах, если бы иначе! Хоть бы немного.
Но вдаль убегает прозрачно дорога.
Ни тени, ни света – инáче – не будет.
И мимо проходят усталые люди.
Мой путь – выпад в цель, тем точней, чем случайней.
Он краток, в нём надо пробыть – без отчаянья.
1970 г.
Ольга Морозова

46 лет. Живёт в городе Чебоксары Чувашской Республики. По профессии – врач-невролог. С детства пишет стихи: любовную, природную, философскую лирику; малую прозу – эссе.
Ни разу не публиковалась. В 2020 году прекратила врачебную деятельность и переключилась на писательскую.
Пробует себя в разных жанрах. В процессе написания нескольких книг: мемуарного романа, романтической повести и в жанре нон-фикшн о путешествиях.
Представляет свои произведения на профессиональный суд впервые – малый сборник стихов «Воздушные замки».
Воздушные замки
Воздушные замки
Ждут света рыцари свободы,
Воздушных замков маяки.
Судьбы воинственной невзгоды
Жгут благородные клинки.
Рядов сверкающих доспехи
Сквозь чёрной ночи пустоту
Хранят от сумрачной потехи
Поэтов давнюю мечту.
Парят незримо воины света,
Зов справедливого огня,
В воздушных замках в небе где-то,
Наивность детскую храня.
Оригами
Жизнь сложу как оригами
С вами, нами, с ними, сами
Журавлём или слонёнком,
Ангелом или котёнком,
Поскромнее, мудренее,
Проще или посложнее,
В завитках крутых изгибов,
В уголках красивых видов
Иль загадочно, неясно,
Трудно и небезопасно.
Знать бы, как всё сложит с нами
Нашей жизни оригами.
Грустный вечер
Грустный вечер. Дождь по крыше.
Мокрый воробей в кустах.
Ветер осенью уж дышит.
Ты в несбыточных мечтах.
В лужах капли, словно строчки,
Разбегаются в кругах.
Лишь сплошное многоточье
На бумажных берегах.
Пёс лохматый грустно лапы
Жмёт у серого крыльца.
Брызгами зелёной шляпы
Сыплют сверху деревца.
По стеклу стекают слёзы
Глаз небесных ни о ком.
Улетают в небо грёзы
С журавлиным косяком.
Пион
Мне пион подари,
Белоснежный бутон.
Его дух озарит,
Как любви сладкий стон.
Пусть меняет он цвет
От смятений души.
Будет розой в рассвет,
Чёрной – в тёмной глуши.
Как прозрачный алмаз
Станет в счастье моём,
В море ласковых глаз
Заблестит янтарём,
В мае – зеленью трав,
Когда лёд – голубым,
В карнавале забав —
Пусть как радужный дым.
Будет в страстной любви
Раскалённым огнём.
Все соцветья души
В том пионе моём.
Время
Хочу туда, где нет меня,
Тебя, её, его и нас,
И нет уже, и нет ещё…
А время нету про запас.
Увидеть больше, выше, дальше,
Услышать, запахи вдохнуть,
Дотронуться и удивиться…
А мир большой – не отдохнуть.
Узнать, подумать, сделать, вспомнить,
Что было, будет, что сейчас…
Лишь сил и разума немного…
Дай, Боже, ВРЕМЯ про запас.
Вперёд, вперёд!
Вперёд, вперёд! Бегу навстречу
Ветрам, снегам в погоне вечной
К дороге звёздной бесконечной
В пути небесном, крае млечном.
Зовёт, зовёт! Закрою уши.
Пронзительно, нечеловечно.
Но так волнительно беспечно
Сбежать из сизого удушья.
Куда? Зачем? Не знаю точно.
Но верю – надо! Выше, дальше.
В неведенье как жили раньше?
Ненужности решали срочно.
Вперёд, вперёд! Зову негромко
Губами, все в крови, кусая.
Бегу, нырну, тону, босая,
В росу предутреннюю звонко.
На берегу любви
Любовь, похожая на море,
Сдержать не может свой напор.
Бежит волна, с волною споря
И бедам всем наперекор.
Там ветер чувств с луной играет
И море звёзд с собой зовёт.
Там страсть все силы собирает,
На счастья парусах плывёт.
Войдёт в права закон древнейший
Под песню чаек над волной.
Ночную темь и холод злейший
Сердец двоих растопит зной.
И пена брызг, как дождь, летящих
Окрасит берег в белый цвет.
На берегу влюблённых спящих
Укроет золотом рассвет.
На Рождество
Ангел с неба пух от крыльев
Отряхает зимним днём,
Кружит вальсом белых перьев,
Очаровываясь в нём.
Белый танец лёгким шёлком
Заструится ветерком,
Мягкой ватой тихим ёлкам
Спрячет лапы шатерком,
На рябине краснокудрой,
Не меняя танца ход,
Кроет сахарною пудрой
Алых ягод хоровод.
Интервал:
Закладка: