Эна Трамп - Беспризорница Юна и морские рыбы. Книга 2. Белый Ворон приходит сам
- Название:Беспризорница Юна и морские рыбы. Книга 2. Белый Ворон приходит сам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005534071
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эна Трамп - Беспризорница Юна и морские рыбы. Книга 2. Белый Ворон приходит сам краткое содержание
Беспризорница Юна и морские рыбы. Книга 2. Белый Ворон приходит сам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Котелок без рогов сполз ему на лоб, вымазав его сажей. Один глаз заплыл и сиял фиолетово-черным фонарем. Другим он смотрел на Зайца.
Щетина на лице шевельнулась, рот открылся:
– Доброе утро.
Заяц ответил так же и отвернулся. Некоторое после этого время они провели в созерцании величественного зрелища, раскинувшегося перед ними.
– …Что мне не нравится, – хрипло сказал Быкмедведь, – что шапку нельзя поправить.
Он вдруг так странно завозился, что Заяц оглянулся опять: Быкмедведь, свекольно красный, дулся и тужился – но добился только того, что котелок съехал ему на нос.
– А что мне жаль… – сказал он оттуда замогильным басом. – Что парни мои не умели спать на льду, ходить по углям, играть на трубе и смотреть на солнце открытыми глазами.
– К-к… то их этому учил, – сказал Заяц.
Быкмедведь с силой тряхнул головой, передвинув шлем на затылок.
– Правильно говоришь. – Он прищурил тот глаз, который оставался на это способен: – Сами должны. А иначе не выйдет дела.
– И не вышло, – заключил он.
Издалека донесся – может, за десять холмов отсюда – долгий тихий звук.
– Слышал?
– Волки.
– …
– Я не видел. А м-мне рассказывали. У нас б… были. В-в… лесу. П… потом оленей потравили, они яблони ходили есть, зи… мой. Они ушли. А за ними в… волки.
– Не трясись.
– Я не трясусь.
Если земля – вода. То стоишь на плоту на гребне огромной горки. И, если постараться, можно услышать низкий и медленный гул – от медленно, неуловимо глазом, катящихся волн, покрытых лесом? Но слышно стало лишь ветер, который, упав на лес, побежал по верхушкам… Сейчас здесь будет. И – невидимый, неуловимый, хлестнул в лицо и плечи – и вот уже сзади, полетел от дерева к дереву. Дрожь Зайца унёс. Он стоял, спокойный, как столб – будто туловище его стало одно целое с тем, к чему был привязан.
– А тут даже дождя не было. Снег лежит.
– М-м. А я б поглядел… на оленей.
– …У нас еще так говорили: ворону ветром прибило к земле – ворона говорит: мне как раз сюда и надо было.
– А так у вас не говорили: дураку всегда праздник, всегда чему-нибудь смеется и болтает.
– Такого не слышал. А слышал: домашняя дума в дорогу не годится.
– Ну?.. – Я б тебя сменял… на пару умных… а пожалуй на всех. Махнулся бы не глядя.
– А ты в городе был?
– А ты хотел бы?
– Раньше – нет, а сейчас – не знаю. А что там?
– Сортиры теплые. П а л и к м а х е р с к у ю я б посетил. Постричься не успел. И ФФХХХХХПФФФФЫ-ы-ы-э-э-хх!..
– Не получится, – сказал Заяц. Почти не глядя: – Это мои. Крепкие.
– Не суйся… под руку… – пропыхтел Быкмедведь.
Что-то треснуло.
Неужели лопнули прочные, из дубленой кожи, ремни? А может это Быкмедведь что-нибудь порвал себе в животе? Или столб не выдержал напора – и сейчас выскочит из земли с корнями – и, не устояв на ногах, Быкмедведь кувыркнется с ним вместе – туда, вниз, в туман?
Ничуть не бывало. И ни столб не шелохнулся, и Быкмедведь не сдвинулся ни на полпальца.
Но железная шапка свалилась у него с головы и, ударяясь оземь, подпрыгивая и переворачиваясь, покатилась туда.
Вниз. В туман.
2. Дорога птиц
Однако долго катилась: уже казалось – точка; а это была – кочка; и снова слышался шелест и треск, впрочем, едва уловимо.
Но, прежде чем туман проглотил последний звук, там, далеко внизу, шапка обо что-то ударилась еще раз.
И все стихло.
Но лишь на одну минуту.
Туман ожил. Там, внизу, раздался возглас – и в ответ ему три. Одинокий хлопок – и сразу какая-то беготня, – но прежде чем шум превратился в базар, из тумана вынырнул человек. Молча он бежал вверх по склону, срывая на ходу с плеча – Зайцу безошибочно показалось – в движении или в самом предмете – нечто знакомое. Это был мултук!
Так сказал бы он, если б его спросили; на самом же деле это было ружьё.
Итак, тот сорвал с плеча ружьё и на бегу наставил на них; они и так-то стояли неподвижно, тут и вовсе дышать перестали. Но ружьё не выстрелило, а человек добежал и, кажется, успокоился, остановился и стал заглядывать в дуло, – а уже снизу появлялись еще и еще люди, так что вскоре перед столбами, к которым были привязаны двое наших, набралась порядочная толпа.
Они стояли и глядели. Некоторые перебрасывались словами и улыбками; зубы у них были чрезвычайно белые. Все они были вроде бы молодые, хотя сказать так сразу было бы трудно на вид. Даже имелась пара-тройка детей: вот та рыженькая девчушка с краю – на вид не больше пятнадцати… или может это был мальчик?
В этот миг вздох или шепот пронесся от задних рядов к передним. Зайцу почудилось что-то вроде: «Накуртка… Накуртка». Собравшиеся расступались вслед за звуком, пропустить из задних рядов в передние подошедшего снизу еще человека – чтобы сомкнуться вдвое плотней.
Человечек был невелик.
Не выше той девушки с краю – что теперь можно было легко проверить, поскольку она очутилась в центре, как раз по левую руку от него, и этой левой рукой он огладил ее по плечу, – он и фигурой своей напоминал щуплого подростка. И странное чувство испытал бы любой, взглянув после этого в лицо, где черные, блестящие, как антрацит, глаза окружала сеть мелких морщин, – а резко очерченный нос и скулы натягивали кожу туже, чем на барабане; и рот с такими же, как у всех, белыми зубами мог смыкаться в ровную, как стрела, черту.
На голове у человека был капюшон, а на плечах куртка: пятнистая, болотно-зеленая.
Это и был легендарный Накуртка.
Искрящиеся глаза остановились на привязанных. Человек повернулся.
– Кто это сделал?
Толпа заволновалась. Никто больше не улыбался. «Крыса, Крыса», – раздалось повсеместно; после чего впереди появился парень, извлеченный из задних рядов доброй дюжиной рук. Ему, похоже, это не очень понравилось: он шипел и огрызался, оглядываясь на все стороны. С ним тоже особо не церемонились.
– Ты, Крыса, – сказал человечек. – Всегда. И не один. А я ведь предупреждал вас. Доигрались? Ну, колись.
Назвать его Крысой – значило оскорбить благородное животное. Какой-то желтый, с всклокоченными редкими волосами, – казалось, одни зубы у него были здоровые, зато уж торчали вкривь и вкось: видно это становилось то и дело, так как он приподымал верхнюю губу в гримасе, словно что-то внутри причиняло ему неясную боль… Не отвечая, бросал по сторонам косые взгляды, – как будто намеревался вместо этого повернуться и броситься вниз, припадая к земле, где и скрываться, в тумане, перебегая от дерева к дереву… И вдруг, словно поняв, что пути к отступлению отрезаны, вскинул глаза – и этот бросок был столь быстр, что кого хочешь заставил бы подумать над тем, что, может быть, умнее было лишний раз его не тревожить: – Мы поехали… все знают, куда.
Последние слова он смял, а взгляд, словно сам себя испугавшись, метнулся вбок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: