Семен Винокур - Братьев своих ищи…
- Название:Братьев своих ищи…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Израиль
- ISBN:978-965-551-012-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Семен Винокур - Братьев своих ищи… краткое содержание
Семён Винокур – большой мастер, талантливый кинорежиссер, писатель и каббалист.
Книга о вечных вопросах, которые не дают покоя: «Зачем я живу? Что разделяет нас и делает бесчувственными к чужим радостям и боли? Как услышать другого? Как его ощутить?»
В ней собраны невымышленные рассказы о жизни, ее опасных поворотах, потерях и творческих удачах, семье, друзьях и случайных знакомых, учениках и, конечно, об Учителе.
А еще о любви, которая над нами. Вокруг нас.
О законе любви, который держит этот мир.
Все новое начинается с вопроса. С предчувствия, что есть в жизни нечто особенное и оно – близко…
Вот оно.
Братьев своих ищи… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Представьте себе: вокруг война, а мы стоим на лестничной площадке, словно склеенные, все обнявшись, и нам хорошо. Парадокс!.. Постоянно воет сирена, где-то что-то грохает, а нам хорошо.
И больше того, каждый чувствует себя в безопасности.
Когда дали отбой, расходиться не хотели.
Еще топтались какое-то время, переглядывались.
А когда все-таки двинулись по квартирам, кивали друг другу, улыбались…
Бабушка стосковалась, потянула руки к внучке.
Я увидел, Машка не хочет ее отдавать. И Ошка не торопится к бабушке.
Но отдала. Поправила ей платьице, напоследок, и зашагала, ни на кого не глядя, к себе.
Вошла в квартиру и закрылась у себя в комнате.
Беня шепнул нам: «Лучше всем молчать».
Двойняшки вдруг не сели за компьютер, а начали что-то вырезать. Прошло, ну, может, минут тридцать, мы уже собирались ехать.
Стук в дверь.
Беня открывает.
Стоит вся эфиопская семья в дверях. И Ошка на руках у бабушки.
Машка выглядывает из комнаты и вдруг всхлипывает…
И тут только мы замечаем, что в руках у Ошки очки.
И она протягивает их Машке.
И мы видим – разноцветная оправа и стекла склеены прозрачным скотчем.
Машка подходит. Ошка надевает на нее очки.
– Это ее идея, – вдруг слышится голос эфиопской мамы. – Извините!
Мы вам купим такие же очки…
Машка явно ничего не видит. За туманным скотчем не видно глаз Машки, но мы знаем, она плачет, а это такая же редкость, как эта бомбежка.
Плачет Машка, плачет.
И тогда подходят двойняшки – «потерянное поколение» – и «добивают» ее, свою маму.
Они передают Ошке то, что они там сооружали.
Оказывается, это город, красивый, вырезанный и склеенный из разноцветной бумаги. Как это они успели так быстро?! Они готовили подарок Ошке, эти «отмороженные» Машкины дети.
В этот вечер до поздней ночи мы пировали.
Мы праздновали общее новоселье. В Машкиной квартире. Кстати, она настояла! Мы и все соседи.
И никому не верьте: эфиопская кухня – это что-то редкое.
Я объелся «тыбс воттом» – говядиной, жаренной с перцем.
Я чуть не задохнулся от соуса «чоу бербери».
Острее ничего не ел в жизни. И кофе их – самый лучший.
А тайманский суп?! Тайманский дедушка потребовал, чтобы все его попробовали. И оказалось, что это он сам его варганит дома, на примусе.
С тех пор, я не пропускаю ни одного тайманского ресторанчика.
Ну и Машка, конечно, не оплошала мать!
Выдала все, на что способна.
Так сидели до двух ночи.
Сидели вокруг стола, на равных, и говорили.
И было нам всем, о чем поговорить, и было нам всем понятно, что вот так за столом сидит семья… Семья!..
Разноцветная, разноголосая, поднявшаяся над всеми различиями, – поэтому и семья!
Тогда только и приходит оно – самое счастливое состояние покоя.
А Ошка заснула на руках у Машки.
/ в одной лодке /
Семь дней рав Ашлаг лежал, не вставая, – кружилась голова.
Только на восьмой день он сумел подняться.
Бледный, сидел, прислонившись к холодной стене.
Погода стояла промозглая, и дом невозможно было протопить.
Ривка надела на рава Ашлага, как на ребенка, всю теплую одежду, которую нашла в доме.
Но его волновали только руки.
Он попросил дать ему перо и бумагу.
Она быстро принесла и когда увидела, что он начал писать, успокоилась.
Она знала, что если он будет писать, значит, быстро выздоровеет.
Он как будто снова учился писать, медленно выводил букву за буквой.
Сначала заглавие статьи «Поручительство», потом последовало предложение «…и был опрошен каждый: согласен ли он принять на себя выполнение заповеди «и люби ближнего, как себя»»… Он остановился. Буквы двоились.
Он прищуривался, пытаясь свести их в одну строчку.
Откинулся на спинку стула.
Ривка решительно сказала: «Завтра же мы переедем отсюда. Мы поедем в Яффо. Мы будем жить у моря, и ты сможешь свободно думать и писать».
Так всё и произошло.
И снова, на утро, старая арба, запряженная полинявшим осликом, раскачивалась по булыжной мостовой, увозя семью рава Ашлага из Иерусалима.
Он с детьми сидел на арбе, а Ривка, с ребенком на руках, шла рядом, придерживая мужа за плечо.
Жители Иерусалима могли убедиться воочию, что имущества семья Ашлагов не нажила.
Два узла детских вещей, связка книг, немного одежды – вот и всё. Они сняли комнату в старом Яффо недалеко от моря.
Здесь солнце было ласковым, ветер приветливым, не то, что в Иерусалиме. А дальний шум прибоя действительно успокаивал.
Днем они вышли на берег моря.
Было тепло.
Дети радостно играли в песке, старшие следили за младшими.
Рав Ашлаг устало сел рядом, долго смотрел, как на его глазах возникает песчаный городок.
Дети строили его сообща, не спорили, дело ладилось.
– Хотите, я расскажу вам короткую притчу? – спросил он детей.
– Да-а! – они быстро расселись вокруг отца.
Это было такой редкостью, отец был для них недосягаем, и вдруг он сам захотел рассказать им притчу. Они с нетерпением ждали рассказа.
А он хотел проверить на них новую статью, которую начал. Статью «Поручительство».
– Два моряка плывут в одной лодке, – начал он. – Они вышли в открытое море, уже не видно берегов… И вдруг один из них берет в руки сверло и начинает сверлить дырку под собой. Второй кричит ему: «Остановись! Что ты делаешь?!» А тот отвечает: «А какое твое дело, я же сверлю дыру под собой, а не под тобой!»
– Вот глупый-то! – удивилась Бат-Шева. Ей было 13 лет.
– Почему глупый? – спросил рав Ашлаг.
– Но ведь они же в одной лодке плывут, – сказал пятилетний Шимон.
– Правильно, Шимон, – отец обрадовался, как ребенок.
– И из-за этой дырки оба утонут, – пояснил Шимон.
– Умница! – рав Ашлаг погладил его по голове. Тот победно посмотрел на сестру.
Ривка улыбалось. Она сидела на песке рядом, держа на руках годовалого Шмуэля.
– Кто скажет мне, о чем говорится в этой притче? – спросил рав Ашлаг.
– О том, что мы все плывем в одной лодке, – ответила Бат-Шева.
– Кто это все?
– Все евреи! – ответил Шимон.
– Весь мир! – сказала Бат-Шева.
– Ну и что? – спросил рав Ашлаг.
– А то, что мы не понимаем, что мы в одной лодке, – пояснила Бат Шева. – И не понимаем, что зависим друг от друга… И очень зря.
– Откуда ты у меня такая умная?! – рав Ашлаг покачал головой, а Ривка засмеялась, прижав платок к губам. Её рассмешило его искреннее удивление.
– И я, и я все это знаю! – воскликнул Шимон.
– И ты умница, Шимон!.. – похвалил рав Ашлаг. Прищурился и спросил: – Вот тут и возникает вопрос, что же нам делать-то, а? – Любить друг друга, – не задумываясь, ответил Шимон.
– Понять, что в одной лодке плывем, – добавила Бат-Шева.
Рав Ашлаг вдруг обнял сына, притянул к себе Бат-Шеву…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: