Алексей Макаров - Фредерике. Морские рассказы
- Название:Фредерике. Морские рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005502322
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Макаров - Фредерике. Морские рассказы краткое содержание
Фредерике. Морские рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Время ужина, – постучал я по своим наручным часам, – святое дело. Пошли перекусим.
– Что-то особого желания нет идти туда. – Василич взглядом показал куда-то в сторону. – Я лучше посижу тут, пивка попью, пока агент не приехал. – и тоже посмотрел на часы. – Где-то через час он и приедет. В аэропорт поеду, – мечтательно произнес он. – Сегодня уже в Киеве буду, ну а завтра поутру – здравствуй, Адеса-мама! – Закончив свои мечты, он протяжно потянулся в кресле.
– Да, кстати, – напомнил он мне, – каюту я закрою, а ключ оставлю у чифа. Держи тут дверь всегда закрытой, а то может все что хочешь произойти, – и открыл очередную банку с пивом, а я пошел переодеваться на ужин.
Поужинав, я вновь переоделся в комбинезон, который уже кое-где имел следы соприкосновения с механизмами машинного отделения, и пошел в машину, чтобы закрепить в памяти всё то, что я сегодня увидел и о чём мне рассказывали Евгенич и Василич.
А Василич попил ещё пивка, и вечером агент забрал его в аэропорт, оставив после себя в каюте срач и половину ящика пива. Хорошо, что хоть ключ от каюты он не забыл оставить у старпома.
Около девяти вечера старпом позвонил в ЦПУ и попросил забрать у него ключ.
Поднявшись к нему в каюту, которая была на одной палубе с моей будущей каютой, я перекинулся с ним парой слов и пошел в своё новое обиталище, где копался в бумагах, пока в глазах уже не стало рябить.
Поняв, что уже поздно, а с утра надо опять приниматься за работу, я вернулся в лазарет, потому что, по обещанию старпома, мессбой только завтра сделает приборку в каюте стармеха и поменяет постельное белье.
Глава третья
День третий. 26 декабря
После завтрака, переодевшись в робу, я спустился в ЦПУ.
Немногочисленная машинная команда уже ждала меня. Кермак заступал на вахту, Марк же сдавал её. Механики у причала несли суточные вахты, и сегодня на вахте был третий механик. У электромеханика был обычный рабочий день.
Сегодня я не стал разводить демократию с индивидуальным пожиманием рук и поздоровался со всеми, приподняв руку:
– Доброе утро всем!
В ответ послышалось вразнобой:
– Доброе утро, сэр.
– Ну, тогда начнем наше утро с того, чтобы каждый из вас, – я внимательно посмотрел на наблюдавших за мной механиков и мотористов, – четко знал, что каждому предстоит сделать. К концу рабочего дня прошу всех докладывать мне, что он сегодня сделал, и тогда я буду знать, что можем сделать завтра. У нас по машине почти тридцать замечаний от порт-контроля, и мы должны к третьему января все их устранить.
– Это нереально, – по-русски возразил мне третий механик.
– Ничего нет нереального, – уже по-английски ответил я ему. – Поэтому ты пойдешь настраивать котел. Если понадобится помощь электромехаников, то подойдешь ко мне и я тебе их дам.
– А если он мне нужен будет постоянно? – нагло воззрился на меня третий.
– Значит, грош тебе цена, – по-русски ответил я ему, а по-английски продолжил: – Вначале начни с механической настройки, а когда понадобится электришен, тогда и поговорим об этом.
– Ну, тогда мне будет нужен и моторист, – потребовал третий.
– Моторист пойдет со мной и вторым дергать масляный насос, поэтому он может помогать тебе только в крайнем случае. Работай сам. Посмотрим, на что ты способен. – Я насмешливо посмотрел в глаза третьему.
После такого объяснения он, скрипнув зубами, зло затушил в пепельнице сигарету и, хлопнув дверью, направился в сторону котла.
Все продолжали с вниманием смотреть на меня, ожидая, что же я приготовил для каждого из них.
– Четвертый, – обратился я к Дональду, – а ты продолжаешь с матросами убирать топливо с палубы. По окончании работ доложишь мне и старпому. Мы всё проверим. Не забудь, чтобы все бочки были закрыты и привязаны к леерам. Мы вызовем людей для чистки sludge-танка, вот они и заберут их вместе с грязной ветошью. Понятно?
– Всё ясно, сэр! – подскочил на месте четвертый механик. – Разрешите идти?
– Иди, – махнул я ему рукой. – Только не забудь доложить, что ты сделал за сегодня.
– Есть, сэр! – И он тут же вышел из ЦПУ.
Я оглядел оставшихся и выдал им информацию:
– А я со вторым механиком пойду разбирать главный масляный насос. Посмотрим, что с ним случилось и что мы сможем с ним сделать. Если ничего не сможем, то я доложу об этом суперинтенданту – и пусть он сдает его здесь в ремонт.
– Ты чё, Михалыч? – тут же возмутился второй механик. – Это не наше дело – колупаться с насосами. Добро бы это был гидрофорный насос, а тут главный масляный… – Он для придания значения своим словам даже приподнял над головой указательный палец. – Ты знаешь, сколько он весит и как его разбирать?
– Не переживай. – Я был удивлен настроением Евгенича: вроде бы мы с ним уже это обсуждали, а тут он что-то встал на дыбы. – Посмотрел я вчера инструкцию и чертежи насоса. Ничего в нём сложного нет. Обычный винтовой насос. Я таких за свою жизнь с десяток разобрал и собрал.
– Вот-вот, – продолжал в том же духе Евгенич, – разобрать-то мы его разберем, а вот как со сборкой быть? А если у нас ЗИПа для него не будет?
– Так сальник же есть? – Я посмотрел на второго. – Ты же мне сам об этом говорил вчера.
– Сальник-то есть, – уже на попятную пошел второй. – А если вал задран и он к нему не подойдет?
– Не переживай, Евгенич, – похлопал я второго по плечу. – Вот мы всё разберем, посмотрим, а потом я всё суперу опишу и обрисую. Приедет, сам посмотрит и тогда уже решит, что надо делать с этим насосом.
– Ну, если так, то давай, – неохотно согласился Евгенич и, почесав в затылке, посмотрел на меня и примирительно добавил: – Вскрытие покажет. Когда начнем? – тут же задал он первый деловой вопрос.
– А сейчас и начнем, – пожав плечами, решил я и обратился к электришену. – Так, Аунг, бери своих помощников, – я указал на Ромио и Марио, – идите и принесите вниз к насосу тáли, тросá, ключи, и будем снимать электромотор, а потом и насос разберем. Понял? – для убедительности спросил я электромеханика.
– Да, сэр. – Электришен с готовностью смотрел на меня, пытаясь глазами сожрать от усердия, которое он постарался изобразить на своем лице. Невольно вспомнился указ Петра Первого: «Подчиненный перед лицом начальствующим должен иметь вид лихой и придурковатый, дабы разумением своим не смущать начальство».
– Идите, – улыбнувшись от вспомнившегося, махнул я ему рукой, и он с электриками вышел из ЦПУ.
– Ну, и мы с тобой, Евгенич, пошли. Попробуем разобраться, что он там гудит и маслом брызжет в разные стороны. Перчатки есть? – Это я уже добавил с просьбой, поглядывая на недовольного Евгенича.
– Были, – неохотно воспринял мой энтузиазм Евгенич и, как каждый экономный второй механик, которому жаль расставаться с каждым болтиком, нажитым непосильным трудом, кивнул головой. – Пошли, посмотрим тебе перчатки. – Хотя я был уверен, что этого барахла у него достаточно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: