Кайрат Есжанов - Баянаул – Чимкент. История откочевщика
- Название:Баянаул – Чимкент. История откочевщика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005398871
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кайрат Есжанов - Баянаул – Чимкент. История откочевщика краткое содержание
Баянаул – Чимкент. История откочевщика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Юрий – Гагарин.
Зиганшин – татарин.
Герман – Титов.
Никита – Хрущев.
Когда во время вооруженного конфликта на советско-китайской границе на острове Даманском были уничтожены озверелые нарушители-хунвэйбины, нашими героями стали воины-победители – лейтенант Бабанский и капитан Бубенин.
Звонко читали на школьных конкурсах поэзии патриотические стихи наизусть. Я, кажется, отличился чтением стихотворения про памятник советскому солдату в Берлине, не помню автора: «И в Берлине в праздничную дату был воздвигнут, чтобы стоять в веках, памятник советскому солдату с девочкой спасенною в руках».
Звездная плеяда сынов Баянаула
На темный небосвод казахов
я взберусь и солнцем стану!
Если солнцем стать не смогу,
То зачем я на свете живу?!
Султанмахмут Торайгыров
Даже в самом глухом ауле Южного Казахстана, где я прожил тридцать лет и три года, грамотные образованные люди знают имена славных сынов Баянаула. Во-первых, конечно, казахи со школьной скамьи знакомы с творчеством Султанмахмута Торайгырова, учили его стих «Мен казакпын! 22 22 Я- казах!
» и «Шәкірт ойы 23 23 Дума учащегося
». Султанмахмут, выросший в нищете, вначале с восторгом встретил Алаш Ординское правительство и даже написал гимн первого правительства независимого государства. Впоследствии поэт перешел на другую сторону баррикады и стал певцом Советской власти. Во-вторых, какой казах может именоваться казахом, если не слышал о первом геологе, отце-основателе Академии наук Казахской ССР Каныше Сатпаеве? Чимкентский областной казахско-русский драматический театр изначально носит имя первого казахского драматурга, основателя национального театра, Жумата Шанина. В начале девяностых годов в Шымкенте переименовали почти все улицы, причем одна из самых длинных магистралей, бывшая улица Социалистическая, была переименована в честь писателя Жусипбека Аймаутова. Аймаутов, наш замечательный земляк, писатель и переводчик, который сто лет тому назад перевел на казахский язык произведения Мопассана, Гюго и Гоголя. Он был активным деятелем Алаш Орды: вместе с Миржакыпом Дулатовым успешно организовал спасение голодающих степняков во время джута 1921—22 годов. Когда начались массовые репрессии партии Алаш Орда, Аймаутов бежал в Чимкент, где прожил до своего ареста.
Южане, конечно же, не могли знать всех великих сыновей Баянаула, но имена и творчество Исы Байзакова, Нурмахана Бекмаханова, Шакена Айманова и Олжаса Сулейменова были известны всем. В год выхода в свет революционной книги О. Сулейменова «Аз и Я», помню, как один знакомый в Чимкенте рассказал мне, что он достал-таки эту скандально известную книгу, но, честно признался, что ничего в ней не понял. К сожалению, не все южане знали, что эти замечательные личности были выходцами из Баянаульского края. Однако образованные и культурные шымкентцы, с которыми меня свела судьба, вроде акима города Жылкышиева Болата, его заместителя, Куздеубаева Жолдасбека, и профессора, доктора философских наук, покойного Касыма Бейсенова, прекрасно были прекрасно осведомлены, читали, слышали о Баянауле. Конечно же, лучше ученого Касеке никто так не знал творчество наших великих земляков, а также историю Баянаула. Мои друзья при мне всегда выражали глубокое почтение Баянаульскому краю, его великим сыновьям, которые заложили краеугольный камень в науке, литературе, искусстве современного Казахстана в советский период.
Баянаульские старцы-аксакалы
Аталар созi- акылдын козi 24 24 Слово дедов наших – источник мудрости
Народная поговорка
В таких условиях было сформировано наше поколение детей пятидесятых годов, крайне обрусевшее и вестернизированное. Во всяком случае, мы росли до пятнадцати лет в ауле, получили воспитание от своих дедушки и бабушки, которые жили по старинке, по заветам наших предков. Дедушкин дом, кара шанырак, как огонек в ночной степи, притягивал всех аксакалов поселка и района. У них был архаичный облик, и они, библейские старики, приезжали к деду верхом на коне, как Байділда ата. Помню соседского Дүйсембек ата, рослого сухого старца с прямым взглядом. Зимой аксакалы носили дубленые тулупы-тон, обувались в высокие тяжелые «саптам етик» с «байпақом» – войлочным чулком внутри, а головы их покрывал лисий треух-«тымақ», под которым была тюбетейка-тақия. Маленький ростом, Байділда ата носил черные очки с облегающим глазницы кожухом, какие одевали комбайнеры. Они с дедом Сайпи ата были друзья не разлей вода и при встрече, наедине, озоруя лупили друг друга камчой и палкой, как настоящие ровесники-құрдасы. Иногда со скалы напротив дедушкиного дома мы могли видеть Абдрахман ата, дядюшку моего отца, который с палочкой в руке направлялся куда-то с визитом. Мы мигом сбегали с горки и энергично приветствовали старца: «Ассалам алейкум, ата!» Донельзя растроганный таким вниманием мальчишек, ата гладил нас по голове и ласково спрашивал: «А, ты – Алмас, а ты- Кайрат?», а я поправлял: «Нет, ата! Я – Кайрат, а он – Алмас».
Тогда Абдрахман ата доставал из внутреннего кармана шапана «қалта» – горсть печенья и карамелек – и угощал нас. На что мы, собственно, и рассчитывали в своем рвении почтить аксакала. Еще был Қарабек ата, который пережил всех ровесников и скончался в столетнем возрасте. Однажды, приехав в Баянаул среди зимы, я увидел Қарабек ата, девяностолетнего старца, который сидел верхом на коньке крыши своего дома и что-то чинил на ледяном ветру. Какие были мощные эпические фигуры у наших аксакалов, я вам скажу!
Некоторые заслуженные деятели Баянаула, являясь коммунистами, выйдя на пенсию, обращали свое лицо к вере предков – исламу; они приходили домой к нашему деду Сайпи ага, становились его учениками-шакиртами и постигали смысл священной книги Коран. Среди них был Мапитов Камал ага, ветеран Второй Мировой войны, руководивший в прошлом предприятиями районного уровня.
Мы с Алмасом застали последних из могикан – старшее поколение баянаульских дедов, родившихся до Октябрьского переворота.
Да, мы с Алмасом видели их, этих великих старцев-аксакалов, поливали им на руки воду из құмана 25 25 Кувшин
, здоровались с ними двумя руками; они, в свою очередь, целовали нам руку, лобзали нас в лоб и давали свое святое благословение-бата. И выросли мы под надежной защитой дедушкиного крова, на просторах родного вмещающего ландшафта, окруженные всеобщей любовью родичей и аульчан и осознавая свою исключительную привилегию на такое особое к себе отношение.
Позже пришло осознание долга за это особое внимание со стороны старших, наших родителей, которых я называл просто по имени, и дедушки с бабушкой, которые были для меня папа и мама. Эти потоки нежности и любви должны были вдохновить нас и научить главным понятиям в этой жизни – ценить себя по достоинству, как продолжателей рода, сохранять семейную честь, беречь свое доброе имя и стремиться реализовать с помощью знаний и приобретенных навыков свои высокие мечты, найти свою нишу в социуме и уложиться в нее кирпичиком, как завещал великий наш Учитель дедушка хакім 26 26 Владыка
Абай.
Интервал:
Закладка: