Nikki Tozen - Все еще я
- Название:Все еще я
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449093271
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Nikki Tozen - Все еще я краткое содержание
Все еще я - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Послушай меня, я не могу разобраться в…
– И что ты предлагаешь? Меня ничего не интересует до тех пор, пока не заберешь свои таблетки!
В телефонной трубке послышались короткие гудки.
– Чтоб тебя! – крикнул Блэйм, спускаясь по лестнице в метро.
Оказавшись на перроне, он подождал, пока толпа людей загрузится в электричку, затем пошел по опустевшей станции и вскоре наткнулся на двух смуглых школьниц-латиноамериканок лет тринадцати, к которым, не раздумывая, и направился.
– Привет!
Те сначала смутились, затем засмеялись.
– Вы не могли бы мне помочь?
Девочки снова засмеялись, краснея одна сильнее другой.
Блэйм глубоко вздохнул, давая им время на то, чтобы посмеяться.
– А… а что у тебя случилось? – наконец отозвалась одна, и тут же раздался новый взрыв хохота.
Он, не раздумывая, сунул им папку с документами:
– Вот, прочитайте мне, пожалуйста, первую страницу, – тоже краснея, попросил парень.
Девочки замолчали и с недоумением посмотрели на него.
– Черт, ладно, – он уже собрался уходить, как одна из них выхватила папку из его рук.
– Ну, хорошо, что там у тебя?
Блэйм улыбнулся им, и девочки опять растаяли, став совсем пунцовыми.
– Тут написано, – немного запинаясь, начала одна из них, – «Министерство социальной опеки США»…
– Нет, не то. Что на другой странице? Вот здесь… – Блэйм вырвал из ее рук первую страницу и указал на середину другого листа.
Девочки с минуту смотрели на него округлившимися от удивления глазами, а затем начали зачитывать ему следующее:
– В двенадцать часов Мистер Холлдэй будет ожидать вас в кабинете по приему персонала №7, на втором этаже торгового центра «Росс Нью-Йорк»…
– А метро, станция метро какая?
– Ах, это, – девочки забегали глазами по листку. – «Пенн-Стейшн»! – в один голос прокричали они и снова залились смехом.
Послышался грохот приближающейся электрички и топот людей, спускающихся по ступеням.
– Спасибо, – Блэйм выхватил папку из рук девочки, – вы выручили меня…
– А что с тобой не так? Почему ты не умеешь читать? – спросила одна охрипшим от смеха голосом.
– Это долгая и скучная история, – медленно выговаривая каждое слово, с какой-то странной болью в голосе проговорил он. Глаза его вдруг сделались мутными, взгляд потупился, парень всматривался в лица приближающихся людей.
Девочки попытались его успокоить, но шум от электрички заглушил их слова. Через мгновение Блэйм скрылся в толпе, заходящей в вагон, без конца повторяя название станции метро.
В вагоне выяснилось, что, по крайней мере, пять человек едут до «Пенн-Стейшн», а один из них совершенно случайно направлялся на работу в торговый центр «Росс», куда и надо было попасть Блэйму.
– Ты здесь недавно? – парень в черной кепке, надетой задом наперед, закурил, выходя из метро на «Пенн-Стейшн».
– Третий день, – Блэйм поднес зажигалку и помог ему зажечь сигарету, затем закурил и сам. – У меня едет крыша от всех этих зданий, – он развел руки в стороны.
– Аха-ха-ха, там чуть дальше находится Эмпайр-стейт-билдинг.
– Да ты что? Небоскреб на этой станции метро? – Блэйм посмотрел в ту сторону, куда указывал парень, и увидел пик одного из самых высоких зданий в городе.
– Если хочешь, можем вместе сходить на смотровую площадку после работы.
Блэйм улыбнулся, и они обменялись номерами телефонов. Парень по имени Джерри стал неожиданно полезным знакомым, работающим логистом в торговом центре «Росс Нью-Йорк» на полставки вот уже на протяжении трех лет.
– Скажи, а кем именно тебя взяли на работу? – удивился он. – Сюда очень трудно устроиться.
– Я и сам еще не знаю, – Блэйм потрепал изрядно измятую папку с документами в руках и злорадно усмехнулся. – Не думаю, что что-то серьезное, мне еще нет восемнадцати лет.
– Что? – у Джерри чуть не выпала сигарета изо рта. – Что же ты тут делаешь?.. А, ты вроде этих, которые приезжают сюда, ну, знаешь, модельный бизнес и все такое?
Блэйм окинул его серьезным взглядом, в котором не осталось и капли от прежней веселости и доброжелательности:
– Я уже опоздал на час. Наверное, мне влетит. Увидимся, Джерри, – бросил он на ходу, поднимаясь на второй этаж в офис №7.
– Мистер Холлдэй? – спросил парень, осторожно открывая дверь в кабинет. Там сидел мужчина лет пятидесяти с изрядно поседевшей макушкой и наливал себе в бумажный стаканчик из-под кофе виски «Джек Дэниэлс».
– Ты еще кто такой? – пряча бутылку под стол, прорычал начальник отдела по работе с персоналом.
– А, ну, я из министерства по трудоустройству несовершеннолетних, вам должны были позвонить по поводу меня. Вот все необходимые док…
– Давай документы. Вон там лежит одежда и листовки, – буркнул он. – Сегодня будешь работать до пяти со стороны Шестой Авеню. Выплата после смены в офисе на первом этаже. У меня все.
Без лишних вопросов Блэйм взял вещи, которые предназначались для него – костюм зеленого попугая с огромной головой и листовки, на которых пестрели надписи об акциях и скидках на всю осеннюю коллекцию одежды в суперцентре «Росс».
На улице было очень холодно, но по Блэйму текли капли пота под душным и неудобным синтетическим костюмом попугая нелепого размера. Где-то в середине смены он увидел еще одного человека, разгуливающего в таком же наряде. Промоутер подошел к Блэйму поздороваться и сказал, что работает со стороны Бродвея.
Люди с каким-то остервенением вырывали листовки из зеленых с плюшевыми коричневыми когтями рук Блэйма.
Уже ближе к вечеру повалил пар из канализаций, начали загораться неоновые вывески магазинов, включались фонари, пошел редкий снег, засверкала елка возле входа в торговый центр, где стоял Блэйм. Вскоре ему на смену пришел другой попугай.
– Как первый день? – Джерри зашел в раздевалку, в которой Блэйм просто срывал с себя уже ненавистный ему костюм.
Весь красный, как рак, он что-то невнятно проговорил и начал снимать прилипшую к телу мокрую футболку.
– Это еще что, ты не представляешь, как жарко в них летом.
– Ты издеваешься? – выдохнул Блэйм. – Они еще и летом в этих костюмах заставляют работать?
Джерри сочувственно развел руками.
Раздался звонок мобильного телефона Блэйма.
– Да, я только отработал первую смену. Хорошо. Я уже иду. Да. Пока. – неразборчиво ответил он, стараясь как можно быстрее закончить разговор.
– Девушка? – поинтересовался Джерри.
– Что? – Блэйм неожиданно растерялся, натягивая на себя жилетку. – Ах, нет, мама.
– Аха-ха-хах, просто это так необычно, чтобы подростки твоего возраста работали здесь. Большинство из малолеток либо с девушками, либо уже с детьми. Я тоже подумал, что у тебя есть семья. Ладно, не буду задерживать, – Джерри докурил сигарету, пожал Блэйму руку и пообещал, что в следующий раз сводит его в Эмпайр-стейт-билдинг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: