Саша Андер - Отъ Міра Сего
- Название:Отъ Міра Сего
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005347817
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саша Андер - Отъ Міра Сего краткое содержание
Отъ Міра Сего - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
прикрыв веки, через которые прорывается рассеянный сквозь леса благостный и радушный солнечный свет, прижаться к ели, дубу, березе или клену, и остаться, чтобы «постоять лет сто» рядом, поскольку невозможно ходить, прогуляться, а уж тем более пробежаться, по Италии, которую так напоминает лесок, ведь можно только стоять, просачиваясь взглядом в вид в учебе воссоздавать мир не справа налево, но слева направо, в последующих зарисовках и записях в неуклюжем блокноте, «постоять лет сто с елью» или березкой, или вековым дубом, именно так в удивительном и поразительно точном высказывании, как и в его же Риме, узнанном в парке, спутника и одного из учителей Я., учителей для скромной нахлобученной на всем-повседневность потуги раскаленного ума, скрывающегося под инициалами Н.Б., с радужкой глаз, залитой цветом золотисто-коричневого ликера, но в сущности и в самом неоспариваемом факте переливающихся голубизной, глаз, в которых проплывает синева неба над Римом, в кашемировом аспидного цвета мундире с внутренней выделкой под синий цвет яиц странствующего дрозда (в схожем к нему фасоне еще Александр Сергеевич расхаживал в свое время как раз по этому парку), украшенном золотым шитьем и серебряными васильками на манжетах и прямом воротнике, а также пуговицами с личным девизом семейного дома «Cogito ergo cogitor» в лапах кучерявых гостеприимных львов, вылепленных рукой хозяйки Р. именитого дома, с блистательной костяной (но такой болезненной и одновременно выказывающей неописуемое наслаждение свободы, что можешь ходить, а если хочется, то и станцевать, выдавать Па на пятах, преодолевающее самое медикаментозно-въевшееся при распахнутых окнах и заполняющих все пространство стуках хирургической кувалды) тростью, Н.Б., на фоне которого внимательный взгляд на города, дорогих сердцу людей, одаренных, как и он сам, художественным вытачиванием уже некогда утраченного, лишь оседающего на старых мраморных мозаиках, поверх которых на новом греческом «пантареистически» выпишутся символы и животные, к будущему, которое не погасло – вот так, но в молчании речи и щебетании птиц с шелестом листьев и высоких трав, чтобы потом, незаметно для де-рева улыбнувшись, будто играясь в прятки, нестись по тяжеловесным мостам, не оборачиваясь, через замерзшие пруды, по мостам-плотинам, под которыми скатывается по каменным лестницам каскадов вода, чтобы через валуны, разбросанные также всюду для острого взгляда, просочиться в спешащем потоке, напоминая о том, скажем со смущением по ушам несколько пафосно, как мы, отвернувшись, не видим богов, взгляд которых сокрушит нас перед тем, как окаменит нас, неподготовленных к некогда желанному их благосклонному обращению к нам,
остановившись перед высеченной из гранита «Головой», чтобы подружиться с ней, с приподнятыми крыльями носа, глубоко вдыхающими воздух в запрятанное и погрузившееся в землю тело, и упоенными временем глазами, изведывающими и отведавшими все наши мелькающие силуэты, а после по ступеням к Дворцу Лейхтенбергских, мимо покосившейся и полуцелой перголы, некогда увитой растениями, плющом или виноградом, выходящий к тому тенистому оврагу с потоками воды и гранитными валунами, среди которых кубовидный камень рядом стоящий приплодом «Головой», скромному на вид Английскому домику привратника с выступающим флигелем и ферме, напоминающей чем-то каменные таверны с небольшими дорожками напротив, чуть далее от оврага,
мимо открытых террас и галерей с опорами колоннад, будто кричащих о том, что эта окраинная вилла в выдержанном и выразительном смешанном стиле недоступна для вольного посещения вовнутрь, ибо в ней еще живет царское семейство, мимо,
чтобы обратиться к берегам Финского залива и скатиться с умелым использованием картонной коробки или рюкзака, вниз по склону, прямиком к нему, к тем волнующимся волнам и захлёбам щепетильных пен, под аллегро концерта «Зима», или вовсе только под радостные крики детей, чаек и захлестывающий шум прибоя, когда снег и кусочки льда при порывах ветра в движении при скатывании с горки бьются о лицо, словно гребни волн ударяющиеся о берег, но после непременно вернуться обратно, к тому, на что обещался отдать свою вечность, не поддавшись на требования, хоть от себя самого, произнести лишь слова, не доверяясь им, включить описательную речь, как будто включаешь прибор, машину по извещению налаженных шумов, что к чему-то отсылают, к чему-то, что сами и есть те слова, замыкая их в них же, но не поступиться правом и пойти на риск, даже в непонимающем взгляде и слухе других, выбрав помолчать среди всего, в лесу, среди деревьев и в объятиях их радушных ветров, отмолчаться в сторону залива и невинно повизжать с горки,
обойти неторопливым взглядом дворец, дома, кухонные корпуса и фермы, не набрасывая на них какие-то познания, но, вопрошая, вглядываться в узоры, классические фасады с террасами, галереями, балконами с деревянными окнами и лепниной, в ромбовидных узорах на выкрашенном в выгоревший оранжевый цвет фоне, будто впрессованном в стену, любоваться колоннами с трещинами как у вековых дубов и капителями с двумя завитками ионического ордера, дополненными поочерёдно завитками листьев, вглядываться в окна и представлять, как оттуда выбегают дети, чтобы поиграться в саду, набрать яблок, а в зиму покататься с горки в сторону залива или в оврагах, пока другой бежит с поводьями, разгоняя полозья саней по тропинкам, смотреть вверх и мчаться, пока родители, нежно прижавшись друг к другу, прохаживаются вокруг имения, отдав на присмотр детей няням или уже повзрослевшим сыновьям и дочерям, чтобы помолчать хотя бы вечность, но не променять свое право, драгоценную возможность на молчание и неспешность, в которой Я. уходит вглубь;
Интермедия черными буквами по белому протяженному в линию мазку на левом рисунке
(ведь и слова в определенном смысле не являются чем-то конечным, но все-таки чем-то, что дано для разгона, но не тем, в чем «чего-то» не достает, но тем, что не достает «чего-то», когда они называют это «что-то» «чем-то», слова не достают по принципиальной скрытости, которую в себе таят как эффект или следствие прописи и произношения, даже тогда, когда направлены на то, чтобы высказать правду и только ее, когда и «мир приносится в жертву словом, лишь бы только устранить этот зазор между человеком и миром», но ведь оно таит невысказанное и что пытается вырваться в слове, и что пытается в нем просочиться восторгом, которое таит просвечивающее молчание, зазор и пустое место, то, где речь как бы находит себя и покоится, между высказанным и написанным, которого всегда и не хватает в высказываемой и выписываемой правде, которая скорее молчалива, чем говорлива и речиста, но может ли это означать и то, что я всегда выражаю ложь и только ее я и имею, как, если бы все речи и слова были направлены на бессмертие, продолжение «себя» и рода, поддержку, основание, мотивацию, устойчивую колонну, придерживающую представление и память, воображение и реальность, скажем, являлись бы той почвой или канатом, слетев с которых и сам обрушаешься в пропасть, и все это ведь будет к тому, чтобы поддержать каким-нибудь словом и речью, в своем постоянстве, человеческое существование, которое примеряется ими с реальностью, вносит в нее свой порядок, а если и находит в самой же себе искусственную природу, то искусством же и возвращает слову искусное наслаждение, которое маскируется под привилегиями, правилами, ролями, фетишами, обстановкой, пейзажем и погодой под настроение, но только ли в наслаждении и на наслаждении разряжаются впечатляющей яркостью, мускульной силой, грацией и звучанием слова, только ли с фигурами речи и языковыми ландшафтами мы имеем дело, которые в умелом языковом дрейфе как бы подставляют себя, что нам с этими переживаниями, которые письмо приносят, места и жизни, в которые мы страницу за страницей отправляемся и проживаем, миром, который сказывается через него, отмечая обратное, – молчание, трепет, касания, чувство, краски, формы, силу, отсутствие… нас, – в отражении письма и его реальности, но не так, если бы письмо отражало мир, а так, как мир отражает письмо лишь постольку, поскольку и это в нем есть;
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: