Павел Сомов - Форма и Содержание
- Название:Форма и Содержание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005334756
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Сомов - Форма и Содержание краткое содержание
Форма и Содержание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Антуан снова делается обеспокоен и задумчив. Он честно и самозабвенно думает, напрягает извилины, словно у него есть конкуренты. Но это свое преимущество он совершенно упускает из виду.
Если эта глава называется Антуанетта, почему мы уже так долго рассказываем про Антуана? Вернемся к Антуанетте! В одно прекрасное, райское, солнечное утро, какими наполнена вся её жизнь, Антуанетта направляется к дереву еды и видит, что толстое волосатое существо, которое всегда спит у подножия и которое ей так мастерски удается одурачивать благодаря легкости шагов, исчезло. «Так еще лучше», – думает Антуанетта, но выйдя на полянку перед деревом обнаруживает на ней букву П, выложенную из кусочков хамона. Рядом с ней пирожками сфольятелле – буква Р. Дальше по окружности вокруг дерева: из мохамы и суджука – И. Из чивито – В. Фалафелем – Е и ягодами брусники – Т.
Занятно! – думает Антуанетта, уже давно подозревая в этом зловредном существе нечто более сложное, чем простое животное – животные не едят еду с дерева, разве что доедают объедки.
– Кто же это такой? Как будто какой-то… Антуан? – разговаривает Антуанетта сама с собой, собирая еду с дерева на свитый из тонких веточек поднос. – Какое отсутствие культуры – раскладывать еду на земле, – Антуанетта качает головой, вынимает из подноса несколько прутиков и, выложив из них между буквами Т и П слово НУ, в прекрасном настроении отправляется к себе завтракать.
К себе – означает к себе в гнездышко. Пользуясь речными терминами, назову это место – устье в ветвях дуба. Там Антуанетта по примеру птиц соорудила нечто вроде широкого гнезда, на котором можно лежать, задрав ноги кверху, накручивая на палец прядь волос и поедая чурчхелу.
Над гнездом с трех сторон развешаны свежие каменные скрижали – так, чтобы удобно было читать лежа, перекручиваясь с одной стороны на другую. Несколько незабудок, сорванные во время утренней прогулки на реку, переплетены с ветвями дерева, так что дуб цветет небесно-голубыми цветами и источает тонкий, едва слышный аромат.
По уже заведенной традиции Антуан не собирается возвращаться к дереву до самого вечера, но не выдерживает. Ему не терпится узнать, какой эффект произвело его послание. И произвело ли? Еще до обеда он мчится к дереву и обнаруживает удивительное слово – с него, в каком-то смысле, все и начинается. Но не сразу Антуану удается его раскусить:
– Ветнупри, – бормочет он, обходя дерево еды вокруг, – Риветнуп… иветнупр… нупривет… Ну, привет! – кричит Антуан. – Ну конечно! Как же я сразу не догадался! О, как же я отвык думать, какой же я стал тупой, дубина! – радостно сокрушается Антуан, и улыбка не сходит с его лица. Счастливый, он бежит вприпрыжку вокруг дерева и голосит нараспев: «Ну-у-у! Приве-е-е-ет!» Срывает с дерева рожок мороженого, лижет, грызет и поет в него на разные лады, продолжая скакать и махать руками как ветряная мельница. Мороженое тает, и сливочно-шоколадные струйки начинают течь по подбородку, по локтям, капли падают на живот, и Антуан мажет сладким пальцем по животу и груди, выводя: «Ну, привет!»
По привычке не ожидая застать кого-то у Дерева в обед, Антуанетта без должной бдительности выходит на полянку и видит там это потрясающее зрелище: перемазанный мороженым Антуан прыгает, скачет и орет что-то в рожок. Антуанетта обескуражена. Антуан же, спохватившись, замирает, глядя на Антуанетту своими добрыми глазами и боясь дышать, словно дыханием ее можно спугнуть, как бабочку.
– Привет! – находится вдруг Антуан. – Привет, – показывает он то на землю, где выложено слово, то себе на живот: – Привет!
Антуанетта взирает на него с недоверием. Антуан растеряно оглядывается вокруг, срывает с Дерева рожок мороженого и, протягивая его Антуанетте, медленно подходит к ней. Антуанетта глядит на него опасливо, но добрые глаза Антуана убеждают ее не убегать, и она берет рожок. Тогда, ободренный, Антуан возвращается к дереву и приносит ей сладкий брецель, а за ним несколько тонких блинчиков, потом рагу с гренками, ломтик чиабатты, фрикасе, томленого лосося под имбирным соусом, несколько вареников, мацебрай. Горшочек с пити Антуанетта уже не может принять и смотрит на Антуана с улыбкой. Антуан сияет, держа перед собой горшочек ароматного зеленого супа. Высвободив из-под еды руку с подтаявшим рожком мороженого, Антуанетта выводит на груди Антуана «спасибо». Антуан читает, смотрит на Антуанетту большими глазами, и в них можно прочесть – «пожалуйста».
Хорошо, на этом глава заканчивается. Но есть один момент, который я никак не могу взять в толк. Если Антуан так легко может измазать свое тело мороженым, то во что же он одет?
Ни во что, он голый. Как и Антуанетта, если это кого-то интересует.
Ах, вот в чем подвох! Они голые! Значит, никаких рубашек и платьев!
Ну… это же начало времен…
Погоди у меня, я тебе это припомню!!
Антуанность
Вот так знакомятся Антуан и Антуанетта.
Ну как знакомятся… Они давно знают друг друга, они всегда знали друг друга! Антуану не надо объяснять, что такое Антуанетта, а Антуанетте – что такое Антуан. Чувство Антуанности – в самом их естестве. Антуан всегда узнает Антуанетту, а Антуанетта – Антуана.
Всегда ли?
Всегда! Конечно, всегда!
Хорошо, увидим. Между тем, Антуан вскоре выясняет, что Антуанетта неспособна издавать звуки голосом. Она понимает его слова, потому что читает те же самые скрижали, что когда-то читал и он, но не может ничего произнести. Поначалу они переписываются веточками на земле, но потом постепенно переходят на жесты. Антуанетта изобретает множество жестов каждую минуту, и Антуану приходится потрудиться, чтобы их запомнить.
А еще Антуанетта изобретает стол и стулья. «Стол!» – восхищается Антуан. «Стул!» – восхищается Антуан еще больше, глядя на это чудо техники. «Теперь можно сидеть на стуле за столом и есть еду!» – Антуан воодушевлен и счастлив. Дерево еды раскинуло свои ароматные ветви над живописной полянкой, на которой каждый день за столом собираются Антуан и Антуанетта.
По утрам Антуан ходит на гору за свежими скрижалями, и за завтраком он читает слова вслух, а Антуанетта придумывает для них жесты. «Земля», – читает Антуан, и Антуанетта показывает руками – «Земля». «Круглая» – читает Антуан, и Антуанетта показывает руками «круглая». «Вселенная», – читает Антуан, и Антуанетта показывает руками – «Вселенная». «Расширяется», – читает Антуан, и Антуанетта показывает руками, как Вселенная «расширяется».
А потом Антуан, запивая круассан бергамотовым чаем, вдруг неожиданно говорит: «Корпускула!» – и улыбается. Но Антуанетту не застать врасплох! Она показывает руками – «корпускула», и тоже улыбается. И бедному Антуану приходится запоминать, как это – корпускула на языке рук.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: