Даниил Ридигер - Сумрак закатной тени
- Название:Сумрак закатной тени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005328830
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниил Ридигер - Сумрак закатной тени краткое содержание
Сумрак закатной тени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Следуя по этому проходу, он вернулся в лес и, пройдя немного влево, наткнулся на брата.
– Я нашел проход в кустарнике. Достаточный, чтобы можно было провести лошадь.
Джорди отвязал кобылу и отправился за Уинфредом. Миновав проход, они некоторое время шли по широкой лесной поляне. Вскоре поляна закончилась и братья оказались на широком,
залитом солнечным светом лугу. Тропинка извивалась и петляла между порослями чертополоха. Уинфред взглянул на свою рубашку: она была местами порвана ветками колючего кустарника.
Посреди луга тропинка закончилась, и братья оказались на широком тракте, утоптанном людьми и копытами лошадей.
– Вот та самая дорога, о которой говорил Квинтин, – пояснил Уинфред. – Теперь нам нужно идти прямо. Надеюсь, мы успеем в город к вечеру.
К концу дня путники очутились на узкой улочке Хантингдона, по краям которой ютились обнесенные деревянными оградами дворики. Редкие прохожие шарахались в сторону,
подозрительно косясь на двух молодых людей, проезжающих верхом. Уинфред поймал за рукав пробегающую девушку и спросил, как добраться до ремесленных дворов. Та молча
показала рукой куда-то в сторону и побежала дальше. Деревянные домики сменились добротными каменными домами, и вскоре путники оказались на маленькой вымощенной камнем площади, посреди которой стояла величественная каменная церковь. У ворот церкви сидел нищий. Уинфред бросил ему пенни.
– Да благословит вас Господь! – пробормотал нищий.
– Знаете ли вы, как добраться до мастерской сапожника Райла?
– Старый Райл живет на южном краю ремесленных дворов. Только сапоги лучше заказывайте у Криспина, так как тот и вправду знает толк в своем ремесле.
Уинфред поблагодарил и развернул лошадь в сторону узкого переулка, ведущего к ремесленным дворам. Добравшись до дома с нужной вывеской, братья спешились. Юноша
взялся за железное кольцо и трижды громко постучал в дверь. Послышались шаги. Дверь отворилась, и на пороге появился невысокий рыжебородый мужчина.
– Кто такие? – спросил он, недовольно покосившись на лошадь.
– Мы прибыли к вам от господина Квинтина, – Уинфред протянул мастеру письмо. Тот вскрыл конверт, достал кусок бумаги, испещренный тонкими буквами, бегло ознакомился
с содержанием письма, затем достал деньги и машинально сунул их себе в карман.
– Стало быть, ты Уинфред Скотт? А это кто с тобой? – спросил он.
– Мой младший брат. Он вызвался сопровождать меня, хотя я и пытался его отговорить.
– В письме сказано только про тебя. Старый Квинтин, видимо, совсем рехнулся, отправив двух юнцов невесть куда! Ну что ж, проходите в дом, а я отведу лошадь в стойло.
Братья кивнули и зашли внутрь. Дом сапожника состоял из двух основных помещений. Войдя в прихожую, братья увидели мастерскую, посреди которой стоял широкий верстак, а
на стене висели деревянные колодки разной формы и размера. Джорди взял в руки сапожный раскроечный нож, но Уинфред отдернул его.
– Ничего тут не трогай.
Другая часть дома состояла из спальни и маленькой комнаты, отдаленно напоминавшую гостиную. Питался сапожник, видимо, прямо в мастерской, не отходя от рабочего места.
На полке у входа стояли сапоги, на одном из которых Уинфред увидел потертое клеймо обувного мастера.
Рыжебородый вернулся и захлопнул за собой дверь.
– Ну что же, располагайтесь. Чувствуйте себя как дома, – сказал сапожник. – Во всех смыслах этого слова, – усмехнувшись, добавил он. – Завтра вы останетесь здесь и будете
помогать мне, а сейчас пойдемте ужинать.
Он поманил братьев за собой в комнату, где стоял маленький столик, который рыжебородый сапожник быстро накрыл разной снедью.
– Я думаю, Квинтин уже рассказал вам обо мне.
– Вы Райл, обувной мастер, – хором ответили братья.
– Верно. Я живу в этом городе уйму лет и, к моему удивлению, нужды в заказчиках до сих пор не испытываю, хотя проклятый Криспин последнее время здорово мешает моим заработкам!
– Мы хотели бы узнать, как скоро мы можем отправиться в столицу? – спросил Уинфред.
– Поезд отправляется через два дня со станции, которая находится неподалеку от города. Надеюсь, Квинтин хотя бы снабдил вас деньгами на билеты?
– Сколько нынче стоит билет?
– Двенадцать шиллингов на двоих.
Уинфред задумался.
– Вам знакомо имя Линн? – спросил он у мастера.
– Да.
– Он останавливался у вас раньше?
– Ваш друг был здесь пару дней назад. Он выглядел крайне взволнованным. Я расспросил его о случившемся и услышал то, о чем Квинтин писал в письме. Безусловно, все это
очень прискорбно, но причем здесь вы?
– Мы едем в столицу с целью найти дочь фермера. Есть надежда, что она осталась в живых. Линн упоминал о ней в своем рассказе?
– Надежда, может быть, и есть, но неужели вы думаете, что, оказавшись в столице, сможете что-либо предпринять для того, чтобы найти ее? Кто-то из вас хоть раз бывал там?
Братья отрицательно покачали головами.
– А я бывал там однажды. Сельская деревенщина и местные оборванцы воображают, что в столице текут золотые реки, берущие начало прямо из-под ног Ее Величества, – захохотал
сапожник. – На самом деле все совсем не так. Грязные улочки столичных окраин кишат доходягами и ворьем. Поэтому лучше будет включить разум, вернуться домой немедленно и
забыть об этой затее, пока не поздно. Тем более, что ваш друг ни разу не упоминал ни о каких девушках.
– Он ничего не сказал о Меллони? – удивился Уинфред.
– Нет, этого имени он не называл.
– Но не могла же она исчезнуть без вести!
– Дружище, знаешь ли ты, что в зловонном тумане столицы каждый день кто-то исчезает без вести? Правда, некоторых потом находят неподвижно лежащими на земле и старательно обходят
их стороной.
Уинфред взглянул на брата. Тот завороженно слушал мастера, в глазах его были видны страх и нерешительность.
– Не стоит вам браться за это дело, – продолжал сапожник. – Если опытные сыщики, знающие наизусть каждый клочок земли в столице и окрестностях, не справятся с этим, то у
вас тем более нет шансов.
– Мастер Райл прав. Может, нам и правда вернуться? – нерешительно взглянул Джорди на брата.
– Можешь возвращаться прямо сейчас! Я уже давно все решил.
– Твое упрямство неуместно, – поворчал Райл. – Подумай еще раз, нужно ли тебе это?
– Да, через два дня я отправлюсь на поиски! – отрезал Уинфред. – Так ты со мной или нет? – спросил он у Джорди.
– Я с тобой, – смущенно ответил тот.
Сапожник нахмурился и что-то буркнул себе в бороду.
– Хорошо, я попытался вас отговорить, но запас моего красноречия иссяк. Постель в соседней комнате в вашем распоряжении, – сапожник убрал со стола и вышел во двор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: