Александра Васильева - Тулэрги. По ту сторону дней
- Название:Тулэрги. По ту сторону дней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005029348
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Васильева - Тулэрги. По ту сторону дней краткое содержание
Тулэрги. По ту сторону дней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Заманчиво, конечно, – решила подыграть ему Ида. – Но…
– Не пасуй! Был у меня приятель, фартовый парень. Чалку не раз одевал. Ух, багажей за ним числилось… – отрок восхищенно потряс головой. —Продергивать сквозь стены мог. Чего тут базарить – мастер, как есть мастер! Его вглухую заделали. Так на дело с ним и не сходили… – Он вдруг тихо всхлипнул и отвернулся.
Заметив это, Ида решила перевести тему:
– Говоришь, ты умелый вор?
– Ну… – сглотнул отрок. – Хорошить себя не стану…
– Есть у Аида шкатулка.
– Шкатулка?
– Да. Ценная вещица, знаешь? – Ида решила не выходить из роли.
– Довелось бачить. Надо только вспугнуть воробья, и…
– Э-э, нет, если бы просто замок! Все сложнее. Аид с той шкатулкой не расстается. С собой везде ее носит.
– Ты хочешь, чтобы я взял карман?
Ида задумалась:
– Что, если так?
– Я не крысятник какой… А что там в шкатулке-то?
– Не знаю. Самой интересно.
– Значит, курок, – отрок потер руки. – На нем – калач…
– Может, он там свое сердце хранит? – улыбнулась Ида.
– Нам пригодится золотарь, – мечтательно заметил отрок. – Тут такой имеется?
– Нет-нет, – завертела головой Ида. – Мы ведь только посмотрим и сразу на место положим. Да и потом, чужие вещи тут нельзя взять себе надолго.
– Чо? Как это? Темно!
– Даже если ты что-то из предметов, принадлежащих другим, присвоишь себе, тебе это принадлежать не начнет, так как все вещи здесь на исходе рабочего дня возвращаются владельцам.
Отроку показалось, что его мир дрогнул.
– О чем это ты базаришь? – насторожился он. – Какого еще дня?
– Рабочего дня. Как ты уже, наверное, заметил, у нас тут – сплошная ночь. Но все находящиеся в замке просыпаются в одно и то же время, идут на работу, зная наверняка, когда ее следует закончить, и вернуться в свою комнату, чтобы выспаться для следующего рабочего дня. Вот так – по кругу. Да и сами вещи тут существуют ровно один день, потом их надо снова выписывать.
– Выписывать?
– По количеству букв в имени. У тебя их две. Тебе полагаются две вещи в день.
Дрогнувший мир отрока начал тихо переворачиваться.
– Не барахли!
– Слишком много всего сразу? Понимаю.
– А я вот нет! – Отрок отбросил из сказанного все то, что у него не укладывалось в голове, оставив пару привлекательных на его взгляд слов:
– Две вещи?
– Да.
– На халяву?
– Да. Но эти вещи тут не имеют никакой ценности. Их нельзя продать или на что-нибудь обменять.
Уже перевернутый мир отрока теперь подвергался давлению сверху, словно бы неведомый великан хотел растоптать его совершенно.
– Хватит! Ты сказала, мне…
– Да. – Иду явно веселило его воодушевление. – Тебе полагаются две вещи в день.
– Любые две вещи?
– Ну да Любые две вещи из тех, что были в твоей недавней жизни или в жизни тебе знакомых людей. Вроде больше нет ограничений.
– Блеск! Ну и где я могу грабануть свой кусок?
– Где? – Ида вдруг задумалась. – И правда, к кому теперь идти?
– Так и знал! Заарапить меня хотела! Никакой халявы, да?
– Не в том дело! Просто вчера текущий, что отвечал за все предметы в замке, исчез.
– Куда это? Небось тертый был! Вертануть казенное-то! А цирики Аида дали маху! Угадал?
– Нет! – Ида покачала головой. – Вернемся к шкатулке. А о полагающихся тебе двух вещах ты Аида расспроси.
– Двух вещах… Аида… А-и-да, – по буквам повторил отрок, сказавшись вдруг сильно озадаченным.
– Он наверняка знает, кто место того текущего занял. Подобного рода должности в замке не пустуют.
– …Аид, да? – Замешательство на лице отрока сменилось хитрой гримасой. – А-и-д, – опять по буквам произнес он.
– Что? – Ида посмотрела на него с интересом.
– Имени у него нет, да?
– Ни одной буквы, – все с тем же интересом подтвердила Ида.
– А шкатулка есть. Странно. Как это? Ты ж говорила, барахло на буквы здесь меняют?
– А ты смышленый парень! Я тоже знаю эту его тайну. Только вот тайна эта у него не одна.
– Понял. Другая – в шкатулке. Придется вилки в шкирки запустить! – вдруг пропел отрок воинственно.
Ида тихо засмеялась.
– Чего красная-то? – отрок уставился на ее волосы. – Я так и не скумекал!
– Все-таки нравится? – Ида кокетливо ему подмигнула.
– Не-а.
– Ну, нравится, не нравится – тут уж ничего не поделаешь. Я вот сама себя не видела.
– Как это?
– Мы не отражаемся в зеркалах. Мне Аид про волосы сказал. – На лице Иды показалась смущенная улыбка. – Сказал «твои волосы, как лепестки мака».
– Чо?
– Цветы такие. У них ярко-красные лепестки.
Один из ста пятнадцати

Стоя на коленях и закрыв лицо руками, он рыдал. На вид ему было около пятидесяти. Рыдания выходили дурно, неприглядно. Однако он этого не замечал, или, замечая, считал их прекрасными в своей драматичности. Но он ошибался: ничего прекрасного не было.
Над рыдающим мужчиной склонилось существо с черными крыльями и облезлым хвостом. Очертания его были нечеткими и расплывались вблизи.
– Ну-ну, – проговорило оно после длинной изучающей паузы.
Мужчина поднял голову, на мгновение забыв о слезах:
– Ты кто?
– Сам скажи, – нехотя ответило существо. – Тебе лучше знать, кто я.
– Почему ты такое… – он поморщился, так и не подобрав нужного слова.
– По причине кое-чьего скудоумия я не дорисовано и расплываюсь в своих очертаниях, – деловито ответило существо. – Сколько навоображал, столько и получи.
– Что? – не понял заплаканный мужчина.
– Воображение – дар, зависящий не от возраста, а от глубины души. – Существо пожало недорисованными плечами. – Имея плоскую душу, имеешь и плоское воображение.
– При чем тут я?
– Ты видишь то, что сам придумал. Так, понятно?
– Да-а, – промямлил заплаканный мужчина. Он не помнил своего вопроса.
– Теперь вставай. – В голосе существа не было жалости, только презрение. – По кому ты льешь слезы?
Вспомнив, что льет слезы, мужчина снова всхлипнул:
– Я потерял все!
– Ясно. Значит, по себе.
– У меня все отобрали! Я был должен столько, сколько никогда бы не получил, никогда бы не украл! Столько просто не бывает! Меня подставили! Тот, кого я считал другом, обманул меня! – Не услышав, продолжал заплаканный мужчина.
– Нет, не так. – резко перебило существо. – Совсем не так.
– А с чем вы сверяетесь? – Мужчина озлобленно огляделся. – У вас здесь есть какие-то документы? Доказательства?
Слезы на его щеках быстро высыхали.
– Я сверяюсь с тобой. Ты и есть доказательство.
– Ну так и слушайте мою историю!
– О, нет-нет, увольте! Исповеди – это не ко мне. – На недорисованном лице существа появилась усталая гримаса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: