Дэвид Нездешний - Руны
- Название:Руны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Киев
- ISBN:9780890007112
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Нездешний - Руны краткое содержание
Руны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Долго захватчики не протянули. Хотя среди пугливого люду много слухов ходило о том, что свирепые нелюди всегда бьются насмерть, до последнего, на деле многие сдались на милость победителей. Да и не так дики они были, как то болтали доселе.
Быкоглавцы прекрасно владели британской речью и вели себя как-то сдержанней, чем того ожидали. Во всяком случае, не скрипели зубами в бессильной злости, не бросали на победителей ненавидящих взглядов, а могли вести какой-то дельный разговор и внятно отвечать на все вопросы. Правда, через слово вставляли непереводимые выражения из родной речи.
Допрос проводил сам граф Уиндом, в присутствии гарнизонного командира, а так же рыцарей Уэлка и пары своих советников. Пленники в один голос твердили, что не было у них никакого вождя или заводилы, просто все мужчины селения договорились на общем молвище податься на полночь и укрыться там, за каменными стенами британского городка. Встретить здесь хорошо обученных воинов налётчики вовсе не ожидали, о чём теперь очень сожалели. Прежде им казалось, что взять городок будет не сложнее, чем ограбить деревню.
– Но почему вы подались на полночь? – уже третий раз задавал граф один и тот же вопрос хмуро переглядывающимся меж собой пленникам.
– Нежитьё там совсем стало, – наконец, решился ответить один.
– Совсем нежитьё, – подтвердил другой, кивнув большой рогатой головой и шумно выпустив пар из широких ноздрей.
– Вы о мирном договоре слышали? – поинтересовался сэр Коллин, один из рыцарей-добровольцев Уэлка, – Или Бычий Лог не подчиняется нынче Эскардии?
– Так-то оно где? – вопросительно взглянул на него третий пленник, – А тут оно не там… Вот!
Граф устало провёл рукой по лицу и вновь повторил вопрос. Пытки могли бы развязать язык любому молчуну, но что делать с такими, кто попросту не умеет внятно изъясняться? Оставалось собрать всё терпение в кулак и попытаться добиться от лесных дикарей более точных ответов.
– Князь Аргамус велел напасть на город?
– Не-не! – замотал головой первый, – Князь совсем не велел! Князь-то он там, а мы-то тут все…
– Кто это все? Все воины? Или вся деревня? Или всё твоё паршивое племя? – начал раздражаться сэр Коллин.
– Думаю, я могу ответить на этот вопрос, – вошедший Шамино явно был навеселе, – Мы тут с товарищем объехали округу и в перелеске в паре вёрст к полудню обнаружили их лагерь. Там всё: старики, бабы, дети и их пожитки, даже скотину кой-какую привели. Видать, не просто набег тут планировался, а основательное переселение.
Лицо графа налилось краской. Эдакого нахальства он вовсе никак не ожидал. Чтобы какая-то там нелюдь на полном серьёзе собиралась не просто ограбить, а захватить его город и поселиться в нём! Клайв Уиндом едва сдержался, чтобы тут же не выхватить меч и не порубить пленников на куски. Увидев на его лице отчаянную борьбу с собственным гневом, допрос продолжил Дю Пре.
– Так и что сия наглость означает? С каких пор британские города стали местом, в которое всякая тварь может завалиться со всем скарбом и расположиться тут, как у себя дома?
– Нужен новый дом, – понуро опустил голову быкоглавец, ближе всех оказавшийся к рыцарю, – В старом нежитьё совсем стало…
– Но почему вы припёрли к нам? – взял себя в руки Уиндом, – У вас есть свой князь, почему не пошли к нему за защитой? Есть ваша Эскардия и бар Хогбен, наконец! Или они вам велели искать себе новое пристанище в землях людей?
Быкоглавцы понуро опустили головы, не решаясь ответить на этот вопрос. Но рыцари явно не собирались оставлять его без ответа, равно как и церемониться с пленниками. Сэр Коллин что было дури врезал кулаком в латной перчатке одному из сидящих на коленях налётчиков и грубо на него рявкнул.
– Отвечай, когда спрашивают!
Быкоглавец, едва не рухнувший на пол от сильного удара, бросил на рыцаря недобрый взгляд, но быстро отвернулся и ответил.
– Князь ничего не может поделать с друинами…
При этих словах Дю Пре вздрогнул, но остальные, казалось, вовсе не восприняли их всерьёз.
– Какими друинами? Ты чего мне голову морочишь? – возмутился граф Уиндом, – Отвечай, князь Аргамус велел проверить нашу оборону?
– Да нет же, – в отчаянии воскликнул другой пленник, – Князю тому неведомо, что наше селение снялось и ушло на полночь, иначе бы он сам с нас головы поснимал! Но от друинов совсем житья не стало, а князю с ними не тягаться, только бежать и оставалось!
Сэр Коллин вновь не сдержался и врезал этому быкоглавцу ногой, а после не забыл добавить и первому.
– Я вижу, говорить вы не собираетесь, ну я вас заставлю!
– Не стоит пачкать руки, благородный сэр, – сказал граф, – Палача!
– Постойте, – вмешался Дю Пре, – Дайте-ка мне их расспросить.
– Сэр Дю Пре, – покачал головой Клайв Уиндом, – для такой работы у меня есть обученный человек, а благородному рыцарю сие грязное дело не к лицу.
– Да не собираюсь я их пытать! Но сдаётся мне, неспроста они про друинов заговорили. Завелась эта зараза в Колдовском Лесу…
– Ха-ха! – рассмеялся сэр Коллин, – Не думал я, что ты, сэр Дю Пре, веришь в бабушкины сказки!
– Да прежде и не верил, – хмурое лицо рыцаря выражало полную серьёзность, – Пока сам на них не наткнулся. Столько ребят потерял!
Весёлая ухмылка быстро сползла с губ окружающих рыцарей, а в бирюзовых глазах графа появилась лёгкая тревога.
– Да брось ты… Может, померещилось?
– Дюжинам моих дружинников сразу? – Дю Пре подошёл к одному из пленников с обильным кровоподтёком под левым глазом, взял его за подбородок и, глядя в глаза, спросил.
– Ты сам видел друинов?
– Да, – ответил тот, не отрывая взгляда своих чёрных глаз от взора рыцаря, – Многие из нас видали, а многим и не удалось спастись…
– Ладно, – сдался граф Уиндом, – Если рыцарь говорит, что за этим может быть правда, стоит хотя бы послушать их рассказ.
– Но это же просто сказки! – не унимался сэр Коллин.
– Ты подвергаешь сомнению слово рыцаря?
– Ни в коей мере! Но…
– Значит мы выслушаем этих тварей, – отрезал граф и добавил для стражи, – Этих двоих, самых болтливых, оставьте, остальных в колодки на площадь. Где там следопыт был?
– Я здесь, граф! – подал голос незаметно стоящий в углу Шамино.
– Так, Келвер, – кивнул Уиндом одному из своих воинов, молчаливо стерегущих пленников, – Бери три дюжины ребят и ступай в их лагерь, следопыт покажет дорогу. Приведёшь всех в город, запрёшь в третьем амбаре, он уже пуст.
– Там же стены деревянные!
– Ничего, небось бабы с детишками хлопот не создадут. Охрану всё равно поставь, разумеется. Позже решу, что с ними делать.
– Детей не обидьте! – воскликнул один из быкоглавцев, ведомых стражниками наружу, – Они не виноваты, лишь мужчины в ответе!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: