Михаил Байков - Скульптор жизни. Том II
- Название:Скульптор жизни. Том II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449696007
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Байков - Скульптор жизни. Том II краткое содержание
Скульптор жизни. Том II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Просто об эпохальном! Это самое серьезное предприятие в моей жизни! Может, такого больше никогда не будет…
– Это серьезно? – с трепетом спросила Катерина.
– Очень… Кстати… Ваш семейный бизнес…
– Что?
– Основной капитал у вас во франках?
– Восемьдесят семь процентов.
– Отлично… А с американскими компаниями вы работаете?
– Очень тесно, мы представляли интересы в Европе одной из компаний, которая слилась две недели назад с самыми крупными игроками рынка…
– Это либо печально, либо трагично…
Катерина с беспокойством смотрела на Эдуарда. Его взгляд казался отсутствующим, но внутри вертелось множество мыслей…
***
В конце дня состоялся общий сбор делегаций. Как и ожидал Эдуард, в тексте итогового решения и слова не было ни о каких революционных соглашениях. Только кредитные договоры, инвестиционные проекты, заверения в сотрудничестве, дружбе, партнерстве и, действительно полезные для экономического развития некоторых стран, решения.
Решение было зачитано, копии розданы делегатам, Председатель форума поблагодарил всех за тяжелый труд в рамках мероприятий, все начали расходиться по своим помещениям в отеле.
Эдуард Михайлович отпустил команду, решив побродить по площадке форума и территории отеля. Его заметил Председатель банка Швейцарии, провожающий всех руководителей делегаций, и подошел с улыбкой.
– Bonsoir, monsieur Eduard!
– Же но парле лё франсе, мсье Виль.
– English?
– Yes.
– Какие у вас впечатления, Эдуард?
– С уверенностью могу сказать, что интересы и замыслы России полностью удовлетворены.
– А вы лично?
– У меня все же смешанные чувства, все—таки я выполняю государственное поручение, с которым могу быть и не согласен, – с нотками понятной только ему иронии отвечал Эдуард.
– Мне говорили о вас, как о талантливом банкире… Не удивлен! В тридцать семь лет стать топ—менеджером Федерального Банка России, вероятно, этого сложно добиться в вашей стране?
– Мне повезло… Очень сильно… Не только в карьерном, но и в чисто личном плане…
– Еще я слышал… – начал Председатель, но к мирно беседующим банкирам присоединился руководитель делегации из Португалии.
– Мистер Виль, – тоже на английском обратился он, – Мое руководство интересуется сохранностью десятимиллиардных вложений в наше предприятие и…
– Месье Эдуард, я вынужден с вами распрощаться, извините, – аккуратно раскланялся Виль и повернулся к португальцу, отвечая на его вопросы.
Эдуард прошел по саду, взглянул на Женевское озеро и чудесные в это время года Альпы. Эдуард сильно устал за эти два дня и ему хотелось отдохнуть от всей работы или хотя бы сменить обстановку. Благо уже завтра ночью он вылетит в Москву.
***
Но перед возвращением на Родину, Эдуарда, как и всех его сопровождающих, ждал последний, пятый день Евразийского Банковского Форума.
Началось все с пресс—конференций. Эдуард давал развернутые комментарии по всем вопросам, вновь сыскав популярность у европейских СМИ.
– Вы работали с банковской элитой ведущих стран Европы. Все они старше вас, отразилось ли это на работе? – звучал один из безобидных вопросов.
– Я не считаю возраст проблемой при решении важных вопросов, – с улыбкой встретил вопрос Эдуард. – В банковской сфере, как в сфере искусства и образования, требуются люди с богатым жизненным опытом, знающие все тонкости своей работы… Скорее я являюсь молодым, талантливым исключением, чем мои коллеги профессиональными артефактами.
Подобный комментарий встретили весело…
После завершения всех пресс—конференций (дольше всех продержали почему—то Израиль) форум официально был закрыт и сделаны последние фотографии. Эдуард вернулся в номера, проверил готовность к возвращению и стал одеваться к обеду с правительством Швейцарии.
***
Катерина обещала присоединиться к Эдуарду за обедом, но после долгих ожиданий уязвленный Баникин перестал стоять у главного входа в замок и направился в парадную столовую. Блюда были в основном европейской кухни и в каждом обязательно присутствовало мясо или рыба (вегетарианство, или хотя бы толерантность к нему, постепенно исчезли из европейского сознания). Восхитительные вина местного производства, сыры, фрукты, шоколадные десерты вызывали гастрономический восторг у искушенного Эдуарда.
Его соседи по столу, веселые и тоже искушенные в гастрономии носители языков романской группы, к удивлению Эдуарда, общались о работе, обсуждая подробности банковской деятельности своих стран, не забывая о работе на форуме.
– Расходы слишком большие, – говорил представитель Португалии.
– У вас же только договор с Турцией о корректировке финансовой безопасности! – удивился сидящий рядом испанец. – Вот у Испании расходы!
– Точно, точно… – съежился португалец. – А у вас—то какие расходы?! Вы вообще инвестиции из Саудовской Аравии принимаете!
– Да, да… Забыл немного…
Эдуард с подозрением внимал происходящему, не сильно задумываясь о его смысле. Сейчас его заботили нежная запеченная озерная форель и обида на Катерину, не отозвавшуюся на приглашение, полное надежд.
***
Ровно в 23:37 пятого дня форума, правительственный самолет России, с многочисленными сувенирами на борту, покинул территорию Швейцарии. Сотрудники Службы безопасности были, как показалось сонному Эдуарду, обеспокоено—счастливыми.
Глава VIII
В Москву Эдуард Михайлович въехал в прекрасном расположении духа. Все переживания, казалось, были позади, а впереди ждали исключительно радостные моменты. «Радостные моменты» началась с совещания у Председателя Федерального Банка Лисовой.
– Доброе утро, уважаемые! – впорхнул в кабинет радостный Эдуард с симпатичными округлыми пакетами. – Я к вам с сувенирами! Иван Сергеевич, Александр Петрович, Сергей Максимович, Людмила Германовна, Татьяна Николаевна, Арина Васильевна, Любовь Ивановна… И, конечно же, вам, Евгения Романовна! Эти подарки от чистого сердца и затемненной души.
– Спасибо, Эдуард Михайлович, – немного поморщилась Лисова, но подарок приняла (как и все названные Эдуардом люди, благодарившие его за знаки внимания во время слов Лисовой). – Но нас всех очень интересует с чем вы приехали?
– Ох, – вздохнул Эдуард. – Честно сказать, даже не знаю с чего начать… Все было очень весело, но одновременно тревожно…
– Мы наблюдали вашу популярность в европейской прессе, – заметил кто—то.
– Спасибо, я был лишен такого удовольствия. Дела понимаете ли… Все опубликовано в официальном решении форума, которое я вам переслал. Подробности о работе российской делегации я сообщу в другое время, ибо мои сотрудники еще не подготовили отчет, который я озвучу. Но скажу, что нам требуется 40 миллиардов долларов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: