Анна Аисуру - Бумажный ветер

Тут можно читать онлайн Анна Аисуру - Бумажный ветер - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Аисуру - Бумажный ветер краткое содержание

Бумажный ветер - описание и краткое содержание, автор Анна Аисуру, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга расскажет о трёх поколениях двух больших семей, которым удалось сделать кое-что важное для всего мира. Всё начинается с необычной находки, случайно совершенной одним из четырёх друзей… Но это будет история не только о раскрытии героями её тайн и возможностей – читатель увидит и простые жизненные ситуации, через призму переживаний, понятных каждому из нас. В книге найдется место трепетной любви, крепкой дружбе, семейному теплу, непониманию и обидам, а также знакомству с загадочной Японией…

Бумажный ветер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бумажный ветер - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Аисуру
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вступление

Япония, Токио, 2013 год.

Эмили Драфтсман держала в руках красивую кружку с остывающим чаем, и задумчиво смотрела в окно на весеннее голубое небо. Она решила дать небольшой перерыв своим уставшим глазам, взгляд которых уже долгое время скользил по чертежам. В свои 17 лет, девушка весьма неплохо ориентировалась и в них, и в схемах различных механизмов. Но ей, можно сказать, это было суждено ещё до рождения. Семья Драфтсман уже несколько поколений была так или иначе связана с инженерным делом, и Эмили очень рано начала изучение его основ, а старшие родственники всегда охотно помогали ей в этом.

Сделав глоток чая, девушка тихонько вздохнула, мысленно укорив себя – ведь сегодня она так ещё ничего и не придумала. Как и вчера, как и всю прошлую неделю…

Эмили скользнула взглядом своих глаз цвета льда по рамкам с фото, висевшим на стене. С одного из них, на неё смотрели и добродушно улыбались миловидная женщина средних лет, а также двое старичков и две старушки. А с соседнего фото, на девушку, с ласковой улыбкой, глядел симпатичный зеленоглазый паренёк, русые волосы которого словно взъерошил ветер.

Эмили, словно в ответ, легонько улыбнулась, посмотрев на оба фото, а затем, встряхнувшись и похлопав себя по щекам, вернулась к своему рабочему столу…

Глава 1

Англия, Лондон, 1958 – 1965 годы.

В сентябре 1958 года, Миранда МакМюррей и Джек Драфтсман поступили в Лондонский университет. Незадолго до этого, 18 сентября, парень отпраздновал своё совершеннолетие. Девушка же успела отпраздновать его чуть раньше – 18 июня. И вот теперь, они оба открывали для себя незабываемую пору юности и студенчества, начав своё обучение: он – на инженерном факультете, а она – на химическом.

Нужно сказать, что эти два факультета никак не пересекались по учебе. От слова «совсем». Хоть они и располагались в разных частях одного корпуса, но редко кто из самих студентов заходил на территорию той или иной стороны. Запланированные или случайные встречи будущих специалистов чаще всего случались в общем лаконично-кремовом коридоре, где висели портреты лучших выпускников обеих специальностей. Именно здесь и произошла первая встреча Миранды и Джека.

Всё вышло донельзя просто и банально.

Он шёл вместе со своим лучшим другом, Эллиотом Эдвардсом, и они увлеченно обсуждали какую-то книгу, которую оба недавно прочли. Она же рассказывала что-то своей подруге, Ронде Харрис, которая внимательно слушая, шагала рядом. За своими разговорами и парни, и девушки, просто прошли бы мимо, не обратив друг на друга ни малейшего внимания. Однако, когда их пути пересеклись в одной точке, произошло крайне неожиданное событие. Кто-то, несмотря на прохладную осеннюю погоду, оставил одно из окон этого длинного коридора приоткрытым. И в один миг, резкий порыв ветра распахнул его, растрепав аккуратно уложенные длинные волосы Миранды. Они, в свою очередь, незамедлительно ударили по лицу поравнявшегося с ней Джека. На доли секунды все четверо остановились, измеряя друг друга взглядами и оценивая сложившуюся ситуацию.

Миранда с Джеком встретились взглядами и замерли, словно позабыв о возникшей неловкости. Каждый из них почувствовал во взгляде другого что-то притягательное, но вряд ли смог бы даже объяснить, что именно. Однако, девушка, быстрее совладав с собой, смущенно и торопливо заговорила:

– Ой-ой! П-прости! Прости, пожалуйста! Мне очень неловко из-за этого…

Миранда продолжала извиняться, а Джек, не отрывая взгляда, залюбовался ею. Теперь, рассмотрев девушку полностью, он смело мог сказать, что её внешность была для него очень привлекательна: примерно 5’3″ 1 1 В Англии для измерения длины используются футы и дюймы. 1 фут = 3,28 метра, а 1 дюйм = 2,54 сантиметра. 5’– это футы, 3″ – это дюймы. Следовательно, рост Миранды составляет около 160 сантиметров. роста, те самые рыжие волосы, большие голубые глаза с тёплым взглядом, небольшой прямой нос и аккуратные губы. Всё это как магнитом притягивало его взгляд. Кроме того, большие и извиняющиеся глаза девушки просто поглотили его, а в носу застыл приятный цветочный аромат её волос.

– Д-да ничего! Ты-то тут причем, – наконец выдавил из себя парень, прерывая её извинения. – Всякое бывает. Ничего страшного! – покачал головой он, неловко улыбнувшись.

– Тогда я только рада, что всё нормально! – отозвалась Миранда. – Извините, ребята, но нам пора! Пока!

Она улыбнулась на прощание, и девушки направились дальше, продолжив свой разговор. В какой-то момент Миранда было обернулась, но встретившись с Джеком взглядом, смутилась и поспешно отвернулась.

Он же, замерев в одной позе, словно статуя, глядел им вслед, любуясь легонько покачивающимися от ходьбы рыжими волосами милой незнакомки. Когда девушки скрылись из виду, Эллиот потряс друга за плечо и усмехнулся:

– Влюбился что ли? Пошли давай! Занятие уже сейчас начнется! Старик Льюис нам прогулы поставит, если опоздаем на его дурацкую пару!

– Угу, пошли, – нехотя пробормотал Джек, словно отходя ото сна.

И на том бы всё и закончилось, но после того дня, он не мог перестать думать о рыжеволосой девчонке. Парень хотел узнать о ней хоть что-нибудь, однако, их пути больше не пересекались. Джек подумал, что она – химик, но понял, что не может быть абсолютно уверен в этом. С других факультетов и к ним, и к химикам, периодически заходили студенты, которые пересекались в этом самом коридоре, а это означало, что две девчонки могли быть хоть откуда.

Эллиот, хоть поддразнивал его «несостоявшимся Ромео», тоже попытался разузнать что-нибудь о девушках. Ему самому приглянулась другая девчонка, подруга рыжей, и он был не против с ней познакомиться. Девушка привлекла Эллиота такой же миниатюрностью, как и её подруга, чёрными волосами, аккуратным вздернутым носом и яркими зелёными глазами. Однако, попытки обоих парней были тщетны. Друзья уже почти прекратили свои поиски, но во всё снова вмешался случай…

Как-то раз, после пар по философии, Джек немного замешкался в аудитории. Этот предмет для него казался самым скучным и бесполезным. И поэтому, сидя на последнем ряду и не боясь быть замеченным, парень даже ненадолго уснул. Однако, теперь за этот сон пришлось расплачиваться, лихорадочно записывая задание с доски, пока одногруппники, радуясь окончанию занятий, шли в клубы по интересам или домой. Эллиот не был исключением и, быстро растолкав друга, простился с ним и убежал. Он очень любил шахматы, и теперь регулярно посещал университетский шахматный клуб, в который недавно вступил.

А вот пожилой профессор Льюис тоже мешкал, как и его нерадивый ученик, что-то ища в своих бумагах. Когда Джек наконец дописал задание, в аудитории остались только они вдвоём. Парень быстро запихнул свои вещи в сумку, и направился на выход.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Аисуру читать все книги автора по порядку

Анна Аисуру - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бумажный ветер отзывы


Отзывы читателей о книге Бумажный ветер, автор: Анна Аисуру. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x