Аше Гарридо - В сердце роза. Книга странствий Эртхиа

Тут можно читать онлайн Аше Гарридо - В сердце роза. Книга странствий Эртхиа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аше Гарридо - В сердце роза. Книга странствий Эртхиа краткое содержание

В сердце роза. Книга странствий Эртхиа - описание и краткое содержание, автор Аше Гарридо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
…смерть приступила к Эртхиа.Ему снилась душная, затхлая, пыльная пустота.И некий голос с унылой настойчивостью пытал и пытал:– Ты умрешь.– Все умирают, – соглашался Эртхиа.– Ты умрешь.– Я всегда это знал. Пусть. Ведь не сегодня.– А если сегодня?– Ну – не сейчас.– Сейчас.– Что ж, я жил.– Песчинка в урагане. Твои краткие дни не значат ничего. Тебя как и не было.– Я пытался.– У тебя ничего не вышло.– А хоть бы и так! – взорвался Эртхиа. – Не твое дело.

В сердце роза. Книга странствий Эртхиа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В сердце роза. Книга странствий Эртхиа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аше Гарридо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, вот она, – подтвердил царь, постучав кончиками пальцев по странице. – И что тебе до признаков любви?

– А как же? Как я смогу воспрепятствовать недозволенному во дворце моего повелителя, если не сумею различить самых начальных признаков? Совсем недавно…

Царь невесело усмехнулся.

– Я вспомнил. Это ведь ты жаловался на домогательства и принуждение? Ты полагаешь, это бывает от любви?

Хойре спокойно ответил:

– Бывают иные причины, их достаточно. Но любовь в числе причин.

Царь долго смотрел на евнуха и взгляд его был непонятен. Хойре ничего хорошего для себя не ждал от этого царя, не любившего евнухов в силу известных всему Хайру обстоятельств. И вот в присутствии этого царя он рассуждал о любви и надзоре за влюбленными!

– Перечисли, – потребовал царь, – признаки любви, которые здесь упомянуты.

Проверяет, понял Хойре: не поверил.

– Первый из них, – немедленно ответил евнух, – долгий взгляд. Это когда следят глазами за возлюбленной, точно хамелеон за солнцем.

– Верно.

– Еще когда начинают разговор, который обращен не к кому иному, как к любимой, хотя говорящий стремится показать, что это не так. Его притворство ясно видно тому, кто наблюдает. Или когда посреди разговора смолкают, прислушиваясь к речам любимой.

– Замечал ты такое? – спросил царь рассеянно, доставая чернильницу, каламы и чистые свитки.

– Нет, повелитель, – честно ответил Хойре.

– Продолжай.

– Есть еще признаки, и они таковы: когда спешат к тому месту, где пребывает любимая, и стремятся сесть вблизи нее и к ней приблизиться. Любящий бросает все занятия, пренебрегает всяким важным делом, заставляющим с ней расстаться, и замедляет шаги, уходя от нее.

– И как? Встречались ли тебе такие признаки в ком-либо из моих слуг? Пренебрегает ли кто-нибудь своими обязанностями, следуя за рабыней из моих рабынь?

– Нет, я не замечал небрежности в твоих слугах, – поспешил ответить Хойре.

– Тогда продолжай и доведи перечисление до конца.

– Эта глава велика, а ночь уже перевалила за середину… Я боюсь утомить повелителя.

– Ничего, пока ты говоришь, я обдумываю свое дело. Итак?

– Еще признак: человек отдает то, в чем раньше отказывал, для того, чтобы проявить хорошие качества и вызвать к себе внимание. Эти признаки бывают в самом начале, раньше, чем любовь овладеет и схватит мертвой хваткой. К признакам любви относятся также нетерпение, овладевающее влюбленным, и его явный испуг, если он внезапно увидит любимую или вдруг услышит ее имя.

– Далеко все это от тебя! Ты что, наизусть выучил?

– Меня учили не для той службы, которую я исполняю в твоем доме, повелитель, – тихо, но без смущения пояснил Хойре.

– Для ночной половины? Старшим? Вот почему ты образован! Хорошо ли ты пишешь? Иди сюда! – позвал царь, указывая на наклонный столик для письма. – Посмотрим, на что ты годишься.

Хойре выпутался из обернутой вокруг тела одежды, перенес к столику светильник. Развернул тонкий пергамент, заправил края под планки, перебрал каламы, проверяя пальцем заостренные кончики, взболтал чернила, и с готовностью посмотрел на царя.

– Пиши так…

Завеса на двери откинулась, и на пороге показалась девушка в обнимку с охапкой хвороста. У Хойре сердце остановилось раньше, чем глаза ее узнали. Остановилось, а потом кинулось нагонять упущенные мгновения, так что Хойре показалось, что халат вздрагивает у него на груди.

Девушка под одобрительным взглядом царя прошла к стенной нише, опустилась перед ней на колени и принялась разводить огонь.

– Пиши… – заново начал царь. – Что это с тобой?

– Со мной ничего, – ответил Хойре. – Пишу…

И Хойре под диктовку царя покрыл лист ровными красивыми строчками, и показал себя искусным в разных видах начертания знаков, и царь остался доволен. Только в одном еще испытал евнуха.

– Что ты думаешь о том, что я прежде подчинялся таким как ты, а теперь – правлю Хайром?

Хойре положил калам аккуратно, оперся руками о крышку столика, спокойно поднял глаза:

– Судьба переменчива.

– Но не все довольны переменами. И многие из таких, как ты, хотят, чтобы стало, как было прежде. Многие не хотят забыть то время, когда я подлежал их плети.

– У Судьбы для перемен любимое средство – время, а время, повелитель, многие представляют рекой, но время реке не подобно, и нельзя в нем плыть, хотя бы и с трудом, куда хочешь, и привести изменяющееся к неизменности. Но время, если это поток, то это поток камней, и в нем нет уцелевших.

– Так не уцелею и я?

– Свой час назначен и величайшему из царей, – главное, глаз не отводить, чтобы царь не подумал, будто Хойре, как прочие, ждет этого часа с нетерпением и предвкушая радость.

– Но между тем, что вчера, и тем, что завтра, лежит то, что сегодня, и оно-то имеет силу, – продолжал Хойре. – Ты мой повелитель, данный Судьбой, и твою милость я хочу заслужить, не ожидая милости того, кто придет после. И заслужить не так, как я предполагаю для тебя, а так, как тебе, господин мой и владыка, угодно.

Под утро царь отпустил его, наказав передать начальнику над писцами, чтобы взял его к себе. С тех пор служба Хойре была в передних помещениях дворца, и он занимал свое место в ряду писцов, когда царь требовал их к себе.

И Юву он видел каждый день. Она носила платья из тонкого полотна с вышивкой, браслеты на руках и на ногах и ожерелья, а маленькое покрывало, накинутое на голову, не прятало ее спокойного лица.

Теперь, когда они встречались, Хойре чуть шевелил губами, а девушка в ответ делала ему знак бровями. Так они приветствовали друг друга незаметно для посторонних. И это вошло у них в привычку и стало обычаем.

О том, как составляли дорожник для Эртхиа

В библиотеке пахло кедром и сандаловым деревом, сухими травами и цветами, гарью от светильников. Одинокий светильник отражался в мелких цветных стеклышках, вставленных в кружевной переплет окон, чтобы защитить собранные во множестве книги от солнечного света, от ветра, несущего пыль и иссушающего пергаменты, от осенней сырости и от насекомых, слетающихся на свет и любящих устраивать гнезда в укромных промежутках между витками рукописей, в переплетах и футлярах. И травы, высушенные пучки которых были заложены в углах полок, и неподвижные, внезапно срывающиеся с места и застывающие опять ящерки на стенах и потолке также должны были защищать хранимые здесь сокровища.

Хойре сидел, скорчившись у столика, и при слабом колеблющемся свете переписывал какую-то книгу.

– Что ты портишь глаза? – рассердился Акамие.

– Масло дорого… – стал оправдываться евнух, проворно распутав ноги и уже стоя перед царем на коленях, но не выпустив из рук калама.

– Хороший писец дороже того кувшина масла, который ты изведешь. Зажги все светильники – сейчас нам придется поработать. Вот государь Эртхиа ан-Эртхабадр, мой старший брат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аше Гарридо читать все книги автора по порядку

Аше Гарридо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В сердце роза. Книга странствий Эртхиа отзывы


Отзывы читателей о книге В сердце роза. Книга странствий Эртхиа, автор: Аше Гарридо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x