Алексей Аимин - Проба пера. Ироничная филология

Тут можно читать онлайн Алексей Аимин - Проба пера. Ироничная филология - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Аимин - Проба пера. Ироничная филология краткое содержание

Проба пера. Ироничная филология - описание и краткое содержание, автор Алексей Аимин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Переиздание книги «ПРОБА ПЕРА», изданной в середине 90-х, но не потерявшей актуальности. Ироничные, но дельные советы начинающим авторам. Книга рассчитана на массового читателя, но особым спросом пользовалась у массовиков-затейников, они нагло крали ее из библиотек – несколько случаев. Это и понятно – образцы поздравлений, тостов и набор рифм для них всегда пригодится. Образцы как не надо писать тоже полезны для начинающих.

Проба пера. Ироничная филология - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проба пера. Ироничная филология - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Аимин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Даже стилизованные под детское восприятие некогда модные «страшилки» типа:

Маленький мальчик на вишню залез,

Дед Афанасий вскинул обрез,

Выстрел раздался, сторож упал,

Мальчика сзади отец прикрывал.

были написаны взрослыми. Начал эту серию поэт Олег Григорьев.

Олег Григорьев начал, и народ тут же подключился, докладывая в страшилки, и глубокие социальные проблемы нашего общества:

Дети в подвале играли в гестапо —

Зверски замучен сантехник Потапов,

Ногти гвоздями прибиты к затылку…

Так и не выдал, где спрятал бутылку.

Надо отметить, что авторы легко находят ту грань детского восприятия и возвращаются в детство, вновь окунаясь в его внутренний мир, вписываясь в своеобразный и на первый взгляд жестокий детский юмор.

Эти стихи можно отнести к позднему советскому периоду, когда писать такие вещи было не так чревато. А вот чуть раньше в сталинские времена, это было намного опасней. Например, некоторые сверхбдительные цензоры пытались запретить издание сказки К. Чуковского «Муха-Цокотуха», так как она праздновала именины (связь с церковью), а в детской сказке «Тараканище», с упоминанием его больших усов – заподозрили явный намёк на Вождя народов.

Мои родители рассказывали, как их в детстве к праздникам заставляли разучивать стишки примерно такого содержания:

Я на вишенку залез —

Не могу накушаться,

Деда Ленин говорил:

Надо маму слушаться.

Потом, правда, «деда Ленин говорил…» заменили на: «Вождь наш Сталин говорил…», но чуть позже дедушку Володю опять вернули на место.

Не знаю, закладывал ли тогда автор этих строк какой-то скрытый ироничный смысл, подкалывая над бессмертными вождями, но когда я представляю, как это произносили дети того времени, я это чувствую. То же самое мне слышится и в известной детской песенке тех времён:

Я маленькая девочка

Танцую и пою.

Я Сталина не видела,

Но я его люблю.

А чтобы легче воспринять такую скрытую иронию, можно подставить на место бывших вождей нынешних руководителей. Хотя последний сюжет, конечно же устарел, и нынешние детки могут видеть наших правителей ежедневно.

Наиболее вредным творчество для детей становится, когда взрослые пишут не по велению души, а на заказ, на «потребу времени» и генеральной линии. Что интересно, заказные стихи тех времён с такими значимыми строчками как: «Что такое хорошо и что такое плохо», «Мамы разные нужны, мамы разные важны», в народе неоднократно переделывались под существующие реалии. Потому тех, кто пытается писать для детей, хочу по-хорошему предупредить, чтоб к этому подходили со всей серьёзностью, чтобы потом смышлёные детки не посмеялись над вами в своих переделках.

Но встречались на моём пути и менее значимые литературные произведения, которым пародии не страшны. Сейчас вы сами поймёте почему. Из прочитанных в детстве книжек, меня больше других потрясла одна. Не помню, названия и кто был её автор, но перед ним явно была «сверху» поставлена задача – воспеть наше коллективное сельское хозяйство. По сюжетному замыслу «писателя», один из пионеров сельской школы проводит экскурсию для своих городских сверстников. Они посещают фермы, скотные дворы и другие достопримечательности местного уровня. Для большей усвояемости все пояснения сельского гида даются в стихотворной форме. Например:

В белоснежных стенах фермы —

Все бурёночки в рядок,

Их доильная система

Доит чётко: чмок да чмок.

Согласитесь, впечатляюще! Особенно это «чмок-чмок», – как отголосок совсем уже раннего и неосознанного детства. Но ещё более ярко и красочно звучит следующее:

А вот это вот свинья,

Не твоя и не моя,

Среди георгин и роз

Её вырастил колхоз!

Здесь добавить, просто нечего – нет слов. Всё последующие пояснения и комментарии, и про петуха и про овечек были абсолютно в том же духе. Единственное из высказываний бравого пионера, немного выбивалось из общего ряда и несло, можно сказать, зерно истины:

А вот это вот козёл,

На него я очень зол,

От него, от дурака

Не дождёшься молока!

Вы скажете: когда это было?! На что я отвечу: вы, ребята, просто давно не открывали детских книжек и не бывали в школе и других детских образовательных учреждениях. Там «генеральные линии» по-прежнему проводятся: ведь дети – это же будущий электорат. А чтобы было захватывающе и интрижно, авторы стараются вовсю. Вот, например, полу загадка:

Сидел на ёлке дятел,

Досиделся – спятил.

Хотя вопросительного знака здесь не стоит, но тут же возникает вопрос, на который без исследований и наблюдений точно ответить невозможно: а случилось бы такое, если бы он сидел на сосне?.. Единственное, что оправдывает автора, это то, что маленький читатель, слегка посочувствовав птичке, уверится в том, что в этой жизни интересного немало.

Трезво оценив когда-то свои возможности, я твёрдо решил, что писать для детей – не «моё» и ушёл от ответственности перед будущими поколениями.

Вообще, когда чувствуешь, что последствия непредсказуемы, надо быть строгим и принципиальным: не можешь – не берись. Надо быть таким, как тот правдивый мальчик из электрички: когда попутчики спросили его, кого он больше любит: папу или маму? И он честно, не задумываясь, ответил, что больше всего он любит сахарные трубочки! Короче, я начинающих писателей предупредил – здесь «туфта» не пройдёт.

Интересного немало…

Писать детские книжки безо всякого преувеличения – Дар Божий. Настоящие детские писатели и поэты – это люди, которые смогли продлить детство и растянуть его на свой зрелый, и даже пожилой возраст.

Мне, к сожалению, это не грозит, во всяком случае в ближайшее время, вплоть до того старческого возраста, когда «впадать в детство» становится обычным явлением. Поэтому мои детские и юношеские воспоминания и переживания перенесённые на бумагу, проходят сквозь призму времени и предназначены скорее для взрослых читателей.

ШКОЛЬНЫЕ БУДНИ

Был у нас учитель в школе,
У него была жена,
По подсчетам третья, что ли…
Их там было до хрена.
И у этой вот четвертой,
У жены, еще был брат,
Мордой хоть слегка потертый,
Но народный депутат.
А у этого вот брата
В магазинчике был блат,
Ну, а как же им без блата —
Он на то и депутат.
А завмаг в том магазине
Был мужик – Петро Кайло,
Примаком он жил при Зине,
В Зине было сто кило.
А у этой вот у Зины,
Как потом до нас дошло,
Вроде бы была кузина,
Клавка – больше ста кило.
У нее сосед профессор,
С ним же кошечка жила,
Ну, а Клавка-то агрессор
Враз собаку завела.
И вот надо ж совпаденье!
Как же все же тесен мир —
Тот кабель в денек весенний
Взял учителя кусил.
Кабелек был очень славный,
Я ходил его кормил,
Ведь потом мучитель главный
Месяц в школу не ходил.
Я теперь в приметы верю,
В рок, в судьбу – с того же дня,
В тот же день нашел я в сквере
Кошелек – в нем три рубля.
И поверивши в удачу,
Клавке отдал – та взяла,
Чтобы к кобелю в придачу
Крокодила завела!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Аимин читать все книги автора по порядку

Алексей Аимин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проба пера. Ироничная филология отзывы


Отзывы читателей о книге Проба пера. Ироничная филология, автор: Алексей Аимин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x