Наталия Смирнова - Страсти по Самайну – 2. Книга 2
- Название:Страсти по Самайну – 2. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449844590
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Смирнова - Страсти по Самайну – 2. Книга 2 краткое содержание
Страсти по Самайну – 2. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Только Королева Мэб произнесла эти слова, как Ита неосознанно, не открывая глаз, потянулась в сторону Бартла в поиске его губ. Тот дёрнулся по направлению к ней. Нолан занервничал.
– Пожалуйста, не надо, – жалобно, по-детски стал просить Нолан.
– Страшно? – злорадствовала Королева Мэб. – А сейчас станет ещё страшнее. Ты – непокорная грёза и я могу… – На этих словах она из изысканной леди превратилась в королеву-воина. Затем вынула из ножен кинжал, мгновенно появившийся неведома откуда. Его лезвие серебряным блеском сверкнуло в темноте. Прорезав кинжалом воздух, Королева Мэб быстрым движением направила оружие в сторону Нолана и нанизала душу подростка на остриё.
– Что сейчас скажешь? – волшебница подняла кинжал высоко над головой и надменно смотрела на свою жертву, громко смеясь.
Её голос разбудил Иту и Бартла. Они огляделись с испугом по сторонам, не понимая, что происходит, хотели вскочить, чтобы помочь Нолану, но вместо этого вспорхнули над головой Королевы, словно птицы.
– Что за наваждение? Что с нами? Где мы? – Ита кричала от страха, а Бартл словно воды в рот набрал, в ужасе наблюдая за происходящим.
– Ну вот ты и друзей своих приговорил, правдоискатель, – Королева Мэб начала злиться не на шутку. – От вас одни неприятности. Надоели мне.
Холодные от ярости глаза Королевы были полны ненависти. Одним движением она сгребла троицу в руку, поднесла к губам и, развернувшись в сторону ветра, дунула, что есть силы.
Глава 11
Струя холодного воздуха подхватила Иту, Нолана и Бартла и понесла дальше от скал. Вслед им смеялась Королева Мэб.
– Прощайте, непокорные людишки! Это была ваша фатальная ошибка – лезть туда, где вас не ждут, – она махала им рукой и посылала воздушные поцелуи.
Бартл зажмурил глаза. Ита визжала. Нолан пытался нагнать подругу и ухватиться за неё. Страшно было всего несколько секунд, пока Бартл вдруг не сказал:
– А мы ведь не падаем. Мы летим. Что, чёрт возьми, происходит?
– Мы души. Или грёзы. Нас Королева Мэб так называла, – ответил Нолан удивительно спокойно.
– Как это? А где наши тела?
– В Твамгрэни остались, – послышалось в ответ.
– Так мы умерли? – в ужасе закричала Ита.
– Похоже.
– Я не хочу. Как нам вернуться? Я домой хочу! Я жить хочу! Ма-ма! – Ита захлёбывалась слезами и дрожала.
Вокруг летали бесконечные белые облака, сквозь которые пронизывались первые багряные лучи солнца. Посмотришь на них – и хочется зажмуриться. А внизу – лоскутное одеяло из разноцветных кусочков, рассечённое серебристыми змейками незамёрзших рек, да зеркала озёр. Нолан остановил пролетающее мимо облако, усадил на него девушку, укутав её поплотнее в изумрудную накидку, подаренную Королевой. У него ныло то место, которое Мэб пронзила кинжалом, а метку на шее жгло огнём. Бартл подлетел ближе к Нолану. Он огляделся по сторонам. Вокруг всё было слишком необычно: облака подталкивали друг друга, солнце лениво скользило по небесной глади, а их души парили над землёй.
– Тут красиво. Но что будем делать? – Бартл заглядывал в глаза Нолану, пытаясь найти в них ответ.
– Я честно не знаю, дружище. Мы попали в какое-то другое измерение, вызвали гнев потусторонних существ. Я понятия не имею, что нам делать, – чувствуя обречённость, произнёс Нолан. – Чёрт, как же больно! – Нолан, скорчившись, сжимал рукой шею, впиваясь пальцами в контур метки. Огненный жар от шеи тут же переместился в ладонь. Разжав кулак, Нолан увидел, что елуи пылала в его руке.
– Это ещё что за фигня? – недоумевал Бартл.
– Мне её там, в Твамгрэни, наклеймили, когда я вас спасти пытался. Отвалилась, похоже.
– Выкинь её.
Нолан мешкал:
– А вдруг с нами что-нибудь случится?
– Вышвырни её, – настаивал Бартл. – Хуже, чем сейчас уже некуда.
Нолан тряхнул ладонью, метка просочилась сквозь пальцы и, петляя длинным огненным хвостом, метнулась вниз.
⠀
Глава 12
«Кэжда мюра шород сплюц, апрец валег сип доренша». Ветхий талмуд с заклинаниями был открыт на неизвестной странице. Бидди Эрли беспрестанно повторяла незнакомые слова, боясь ошибиться хоть в одной букве. Она заметно нервничала. Одновременно ведьма пестом растирала ядовитые мухоморы и толчёные мышиные хвостики. Солнечные лучи начинали лениво пробиваться сквозь приоткрытые ставни. Тела подростков то и дело вздрагивали и беспокойно ворочались. Бидди спешила. Ещё ни разу она не проводила магический ритуал по возвращению душ в спящие тела, но злость на Королеву Мэб превзошла её страхи, и она решилась пойти наперекор Высшим волшебным силам. Дочитав в тринадцатый раз заклинание, она тщательно перемешала смесь и высыпала её в чистый холщёвый мешочек. Бидди спрятала его в карман фартука и выбежала на улицу. Не моргая, она смотрела на небо, дожидаясь знака.
«Главное, успеть. Главное, чтобы тела не проснулись», – внутренне молилась Бидди. Время как будто остановилось. Наконец, наверху на секунду показался огненный всполох, и тут же исчез. «Они там!» – обрадовалась Бидди. «Адра, за мной», – скомандовала она чёрному псу, тому самому, которого из капкана спасли подростки, и села в колесницу, оставленную Королевой Мэб. Волшебная повозка метнулась ввысь и мгновенно домчала ведьму до пика скал Мохер.
– Явилась всё-таки, – Королева Мэб смотрела вдаль, не оборачиваясь. – Зачем тебе всё это надо?
– Я хочу их спасти. Они не виноваты, что попали в наш мир.
– Они нарушили наш уклад и стали свидетелями наших тайн.
– Я могу сделать так, что они не вспомнят об этом.
– Нет, Бидди. Тебе их жалко, но нельзя идти на поводу эмоций. Иначе наше место займёт тот, кто сильнее и могущественнее.
– Королева Мэб, не будь кровожадной. Я знаю, где они, Нолан выбросил елуи. Ты меня не остановишь. Я им помогу, – настаивала колдунья.
Королева Мэб обернулась. Глаза сверкали гневом.
– Мне бы тебя тотчас превратить в статую и не тратить время на разговоры, – закричала она. – Хорошо, предлагаю сделку, – сказала она, слегка успокоившись. – Ты не будешь помогать детям. Взамен я позову одного гостя.
С этими словами Королева Мэб собрала комок из снежной пыли и бросила его на ближайшее облако. Тут же на нём появился мужской силуэт. Это был муж Бидди Эрли.
Глава 13
– Пэдди! – лицо колдуньи озарилось счастьем, она дёрнулась в сторону супруга, но осеклась, оборачиваясь на Королеву Мэб.
– Иди к нему, ты же так ждала этого.
Бидди сделала шаг, другой, третий.
– Ты сделала свой выбор: теперь дети только мои! – услышала она вслед. Тело обдало жаром, сердце застучало в ушах. Ведьма остановилась. Бидди подняла дрожащую руку, хотела помахать мужу, но открытая ладонь застыла в районе лица, а потом и вовсе сжалась в кулак. По щекам текли слёзы. Пэдди, не дождавшись, исчез так же внезапно, как появился. Бидди трясло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: