Ольга Харченко - Их второй шанс
- Название:Их второй шанс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005087010
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Харченко - Их второй шанс краткое содержание
Их второй шанс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пока туристка.
– Спасибо за урок танцев.
– Ты так и не поняла.
– Чего?
– Танец здесь не при чем.
Идя по площади дальше, Мэри ощущала приятное тепло в районе солнечного сплетения, какую-то легкость, воздушность. Наверное, это было умиротворение. Она шла не спеша, рассматривая витрины и торговые лавки вокруг.
У Мэри из головы до сих пор не выходили слова Арино.
– « Для того чтобы быть… надо уметь, а для того чтобы уметь, нужно учиться!
Учиться быть счастливым!» – а действительно, мы всему учимся в этой жизни, почему люди думают, что не нужно учиться быть счастливыми.
Вокруг расположились магазинчики, витрины которых не давали пройти мимо. Они манили разноцветными платьями и множеством блестящих аксессуаров. Она гуляла, наслаждаясь зрелищем, и успевала делать наброски чертежей новых моделей. А вот и оно. Именно то, что искала Мэри! То самое необыкновенное, что-то «эдакое». Она сделала зарисовку и добавила свои элементы. Получился новый шедевр, готовый к показу. После этого вдохновение вновь витало в ее душе, а ее тетрадь наполнялась новыми эскизами. И ее коллекция, как и ее положение, были почти спасены. Но тут ее чертеж прервал звонок мобильного телефона.
Это была София. Мэри взглянула на часы и поняла, что уже опаздывает.
– Да, Софи.
– Мэри, ну Вы где? Я Вас очень жду.
– Дорогая я совсем забыла о времени. Пришлите, пожалуйста, адрес смс-кой. Уже ловлю такси. Буду совсем скоро.
– Хорошо, до встречи.
Машина привезла Мэри к прекрасному саду. В конце, которого и находился вход в галерею
«Добро пожаловать в мой мир!»
Марели М. Бауман и София Б.
Мэри застыла у входа, вглядываясь в название.
– Мисс я могу увидеть ваше приглашение? – к ней обратился мужчина у входа.
– Да конечно, держите! – Мэри протянула ему пригласительный конверт.
– Все в порядке, проходите.
– Спасибо.
Внутри было необычно и очень красиво.
– Мэри! Наконец-то Вы приехали. – Софи ждала ее у входа.
– Привет, я прошу прощения за свое опоздание.
– Пойдемте я Вам все тут покажу. – Но мужчина в белой рубашке и терракотовых штанах вдруг обратился с просьбой к Софи. Она не могла ему отказать, и вскоре обещала вернуться.
Мэри решила сама прогуляться по залитому светом залу. Это было из-за того что вокруг каждой картины установлено несчетное количество лампочек. Еще здесь чрезвычайно высокие потолки и потому он выглядел огромным и очень сияющим. Зал сам по себе мог бы быть достопримечательностью. Он прямо таки дышал жизнью, излучая свет и величие.
Какой-то мужчина сказал Мэри, что эти картины источают тепло! Но она ему не поверила и приняла эти слова за метафору. Девушка подошла к одной картине очень близко. На ней был изображен теплый летний, но дождливый день. Под дождем стояли двое, парень целовал девушку. И теплые капли дождя падали на их лица, переполненные счастьем. Мэри наполнилась этими эмоциями, но это не все. Еще она чувствовала, будто бы запах дождя с той картины перешел в зал. Вот что ее удивило более всего. Она стала всматриваться и искать приспособления, которые могли бы это объяснить, но так и не нашла.
Она обернулась вокруг своей оси, и бегло взглянула на работы в зале. На всех этих картинах были изображены самые обычные вещи, в необычайной манере.
На другой картине Мэри увидела силуэт стройной девушки танцующей в белых пушистых облаках.
На третьей небо, заполненное воздушными шарами, за ними бежали сотни детей, лица которых переполнены улыбками и счастьем.
Еще одна изображала проселочную дорожку между полями, устеленными лавандовым цветом. По ней ехали два велосипеда, за рулем которых старушка и старик.
Еще на одной сказочный океан, а в нем самый прекрасный несуществующий мир. Там плавает девушка в синей глубине, маня скатов и самых больших рыб за собой. Этот мир выглядит настолько красивым и реальным, что многие в том зале, включая Мэри, хотели бы там побывать.
Или вот эта картина! На ней изображено маковое поле, прямо посреди которого, стоит лестница, ведущая вверх к облакам. Лестница будто зависла в воздухе и опирается на само синее небо.
– А Вы поднялись бы? – Мэри повернула голову и увидела рядом с собой мужчину в белоснежном костюме. На вид ему было лет сорок пять.
– По той лестнице? – переспросила она.
– Ага. Как думаете, куда она ведет? – не упускал свою мысль он.
– Думаю в прекрасный мир.
– Вы не ответили.
– А Вы?
– Мне и здесь хорошо – ответил англичанин.
– А достаточно ли у Вас любопытства?
– Я думаю, что это не любопытство, а Вера, или если хотите личные убеждения.
– По поводу того, что находится за облаками?
– Да.
– И что же, по – вашему мнению, там может быть?
Тут их разговор прервала Софи.
– Мэри, я вернулась к Вам. Хотите, покажу мою любимую картину? – и англичанин будто растворился в воздухе.
– Да. Конечно, хочу.
– Идем.
Они шли по залу в самый конец.
– Вот она. Знаешь, почему она любимая?
– Расскажи.
– Видишь эту воду, укрывающую, тело девушки как одеяло?
– Да, это водопад. Он укрывает тело девушки, а потом спадает вниз, будто бы одело, свисает с кровати. А Она под ним спокойно читает книгу. И те прекрасные лошади, резвящиеся у воды напротив радуги по ту сторону водопада.
– Это умиротворение. Я верю, что по ту сторону, она спокойно читает книгу и наблюдает за лошадьми, и иногда за нами. Мама очень любила лошадей. Картины все, что у меня есть. В них я могу иметь то, чего никогда не будет в реальности. Или то, что в этом мире мне не доступно. Там я могу воплотить в жизнь. Этот мир стал слишком сумасшедшим и не в лучшей интерпретации этого слова. И с каждым днем он становится все хуже.
– Эй, Софи. Так нельзя думать! Да в этом мире много непонимания и разных людей. Как плохих, так и хороших. Одни дарят добро, заставляя задуматься, как ты, например. Этими картинами. А другие наоборот. Третьи еще не решили и им нужно помочь решить, что нести в этот мир добро или зло. Но поверь в мире все в равновесии. Просто это нужно найти и увидеть. Ты видишь это вот так! Поэтому твои картины так искусны, это и есть ты! И это прекрасно.
– Ты хорошо говоришь! И кажется, понимаешь меня Мэри!
Они прошли в другой зал.
– Посмотри на этот зал. Как тебе такая сторона ее души – но тут Софи снова украл какой-то мужчина.
И сейчас сложно было сказать, что чувствовала Мэри в этот момент, то ли это страх, то ли удивление. В этой комнате свет был совсем тусклый. Но самое жуткое то, что серые тени будто бы живые гуляли по мраморному кафелю пола. Мэри даже дернулась от неожиданности. Казалось, будто Землю перевернули другой стороной, и наступила тьма. Столь вторая комната была жуткой, почти также же, как первая – прекрасна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: