Наталия Смирнова - Семейная сага. Сборник. Книга I
- Название:Семейная сага. Сборник. Книга I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005073037
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Смирнова - Семейная сага. Сборник. Книга I краткое содержание
Семейная сага. Сборник. Книга I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Рюу, – губы шепчут желанное имя. Её губы, только её.
Не Рюу преклонил перед ней колено. Она не боится слуги Госпожи. Не дрожит, не отшатывается от предложенной руки. Она ощущает силу внутри, холодную, спокойную, обволакивающую туманом.
Перед ней расстилается мир. Открываются тысячи дорог, повороты, переплетения. Люди идут по ним. Сердца как свечи. Впервые зажжённые, сгоревшие до середины, тлеющие огарки. Сердца тех, кто собрался внизу, на первом этаже рекана. Среди них одно, огромное, горячее, единственное важное ей. Рюу…
– Это твоя заслуга, ты победил, – Чио хочет, чтобы он услышал. Его сердце обливается слезами. Одна свеча погасла.
– Зонтик, тогда ты отдал мне свой зонтик. Сегодня ты отдал мне…
– Вечность, – подсказывает самурай.
– Что мне вечность без него?
Самурай снимает шлем. Он сед и стар.
– Ничто.
Печальный старец прав. Они с Рюу стали единым целым в день, когда он, вымокший до нитки, привёл её рекан. Не поцелуи, не первая ночь, но его зонтик и шаги под проливным дождём.
Чио поднимается. Самурай помогает, поддерживает, подаёт кимоно. Сила бушует в ней. Раньше Чио думала, что Госпожа само зло. Да разве назовёшь покой злом, наречешь им свободу? Посмеешь стихию вместить в рамки добра и зла?
– Отчего она не находила покоя? К чему ей рекан, ведь умиротворение в себе несла?
– Она жаждала того, чем с избытком владеешь ты. Оттого не знала покоя.
– Молодости?
– Нет, юная Госпожа, любви. Той, которую отдаёшь, не требуя ничего взамен. Любовь – весна души, любовь – истинное бессмертие. Ты узнаешь, когда полюбишь каждого, кого уведёшь за собой. Ты сумеешь дать им то, чего она не могла даже понять. Я помогу тебе в этом.
– Ты не покинешь меня?
– Со мной ли хочешь разделить это бремя?
– — –
⠀
Хакусана заперлась в комнате. Грудь горела, горло раздирал кашель. Она взяла с полки фото мужа.
– Ты ждёшь меня?
На стекло брызнула кровь. Фотография упала на пол, трещина разорвала алые капли на осколки.
Пальцы Хакусаны тянулись к дорогому лицу, но так и не смогли его коснуться.
__________________
Рюу скорбит у ног брата. Цена оказалась огромной. Чио предупреждала, напоминала, что придётся расплачиваться. Он думал откупиться своей жизнью. Ничьей другой.
Джун обнимает жену. Асу перебирает волосы младшего сына. Маленьким он любил положить голову ей на колени и рассказывать долгие истории. Она помнила все до единой. В них её мальчик непременно был героем, защитником.
Тихий, скромный, преданный дому. Верный. Ведь его так и звали, Нобуо, «преданный человек».
Мичи сидит рядом с ними. Она невольно стала частью семьи. Они воспринимают её одной из них, скованной общей печалью.
– Рюу, ты не виноват, – Асу утешает старшего, находя в этом утешение для себя самой.
– Я забыл, что играю со смертью.
– И все же ты обыграл её.
– Нет, она взяла своё. И не исправить…
– Рюу… Рюу… Рюу – раздаётся отовсюду перекличка голосов.
Словно песочные часы перевернулись и песчинки взлетают вверх, подхваченные ветром. Духи окружают их. Источают золотой свет.
– Рюу, мы свободны! Спасибо, спасибо!
Рюу не поймёт, что происходит. Крохотными мотыльками улетают духи, растворяются под сводами потолка.
– Желание Хакусаны держало их долгие годы, обрекая на существование между мирами. Нынче пробил её час, они вольны уйти дальше.
– — – – —
В любимые глаза не насмотреться. Они тонут друг в друге. Чио облачилась в кимоно заботой самурая. Рюу вновь грезит видением лунного света.
– Чио… как ты прекрасна, – она подходит, он прижимается к её коленям, вдыхает аромат шелков, – Ты проводишь душу моего брата? Не оставишь его во тьме?
Пряча своё горе в одеянии любимой, он не видит, что она улыбается. Не видит, как в изумлении открывает рот Мичи. Как радостью светится отец. Как мать произносит одними губами, не веря ниспосланному счастью: «Нобуо, сынок!» Он молится явившейся к нему богине. Мысленно взывает к Госпоже Чио. Просит забрать его жизнь.
Смерть читает мысли людей. Чио читает сердце Рюу.
– Любовь моя, взгляни. Он сам нашёл дорогу к свету.
– Ты что, плачешь? – удивлению нет предела. – Что вы сделали с моим братом? Рюу, эй, Рюу!
Нобуо смеётся так громко, что точно перебудит весь рекан.
Глава 11
Асу хлопочет над младшим сыном. Мичи летает вместе с ней. Нобуо готов удрать от них, спрятаться за спасительной стойкой ресепшена.
Или не готов? У Мичи стройные ноги. С пола ракурс особенно хорош.
Нобуо краснеет. Радуется тому, что Рюу поглощён Чио.
Они стоят за порогом. Двери отворены. Ночь дышит прохладой. Слышен разговор звёзд. В нем тоска. Нобуо вздыхает.
– Больно? – Джун ищет следы страдания на лице сына.
– Нет, папа. Странно… Посмотри на Рюу. Мама, Мичи, что-то происходит.
Чио целует руки Рюу. Она сияет. Свет, о котором столько твердил Рюу, теперь видят все. Они похожи на призраков. Туман тянется к ним, окружает прозрачной мантией. Самурай передаёт катаны Рюу. Юноша опускается на пол. Чио за ним. Сайкейрей. Самый почтительный поклон.
– Не вам кланяться, – самурай спешит поднять обоих.
– Мы в неоплатном долгу, господин, – одной рукой Рюу прижимает к груди Чио, другой катаны.
– Из всех живых и мертвых нет никого, кому я обязан больше, чем тебе. Не знаю, что вручаю с этими мечами, дар или проклятие. Но кто-то должен занять и мое место. Госпожа не может без верного рыцаря. Мое служение окончено, отныне ты пойдёшь с ней рядом. Я же отправлюсь искать мою Госпожу. В одном из миров я снова встречу её.
Самурай поднимает голову к небу. Раскрывает руки. Небеса звенят. Сегодня зажглись новые, яркие звёзды.
– Это души всех, кто жил и будет жить в нашем мире. В других мирах. Они откроются вам. Помните одно: где есть любовь, там не боятся смерти.
Лес бушует многоголосием листвы. Звёзды встречают древнюю жизнь. Почтительно расступаются, принимая в свои ряды усталого путника.
Рюу подходит к семье. Нобуо отстраняет мать, поднимается, тоска усиливается. Ему хочется закричать, как в детстве «братик», бросится к старшему брату на шею.
– Отец, позаботься о бабушке. Она у себя. Рассыпалась в прах, подобно другой старухе. Хозяйка рекана удостоена почести умереть, как Госпожа.
– Мама, я люблю тебя. Без тебя, я бы не справился.
– Брат, отель твой. Отныне вы простые люди. Я уверен, ты достойно распорядишься оставшимися годами.
С Рюу произошли неуловимые перемены. Он сделался выше, суровее, старше.
– Мичи, если бы боги подарили нам с Чио дочь, я бы хотел, чтобы она походила на тебя. Ты тропа в будущее, Мичи.
– Я не хочу прощаться.
Мичи цепляется за рукава рубашки. Рюу обнимает девушку, целует в макушку.
– Рекан открыт в любое время.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: