Евгений Фёдоров - Большая зона. Книга 1. Ироническая проза
- Название:Большая зона. Книга 1. Ироническая проза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447464837
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Фёдоров - Большая зона. Книга 1. Ироническая проза краткое содержание
Большая зона. Книга 1. Ироническая проза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На третий день, перед отходом в рейс, активист прислал на судно гонца. Антона пригласили в бунгало, где активист торжественно вручил Антону партбилет члена КПИ (М), заполненный на английском языке. Буква «М» означала, что Антон является членом «марксисткой» компартии в отличие от маоистской и других «брэнчей» компартий Индии.
Во Владивостоке, старинный особняк на улице Алеутской, родовое гнездо семьи Бриннеров, по соседству с офисом Дальневосточного пароходства, был осквернён… Бывший владелец пароходства и данного особняка старик Юлиус Бриннер перевернулся в гробу, когда в его семейных покоях расположилась банда в триста штыков его идейных и заклятых врагов – партком пароходства со штатом плавающих дармоедов-помполитов. Это – глаза и уши не только партии, но, в первую очередь, – КГБ. Наивные хозяйственные руководители (в том числе и – капитаны, которые тешут себя поговоркой: «Капитан – второй, после Бога!) даже не подозревают, что они – марионетки на пальцах партийных функционеров, зачастую некомпетентных и малопрофессиональных проходимцев и карьеристов.
Один из Законов Паркинсона – «Индекс Питера» – гласит, что мир страдает от повальной некомпетентности. Ибо, от компетентной особи некомпетентная среда сразу избавляется тремя проверенными способами: первый – вниз (ошельмовать, оклеветать, «подставить»): второй способ: выдвижение наверх! (где имярек уже бесполезен, некомпетентен и даже – вреден!) и – третий способ избавления от умного инициатора: сплавить его соседям в совершенно другую отрасль, но с блистательной характеристикой (например: торговец мебьелью – министр Обороны страны!). Так вот в «корпусе» политработников всех рангов и мастей – вот те самые, которые где-то, когда-то, в чём-то преуспели, но их «подняли», «сплавили» или даже «опустили» до уровня никчемных, но амбициозных партфункционеров с большими правами поучать, наставлять и даже – карать! И, самое страшное, от этих душевно убогих, с позволения сказать, – людей во многом зависят человеческие Судьбы. Примеров тому – несчесть, один из которых – судьба начальника Дальневосточного пароходства Валентина Бянкина. Партийные шавки довели его до петли!
Надо ли говорить, с каким злорадством и запалом влетел Антон в приёмную секретаря парткома пароходства Клима, с двумя (!) секретарями-цербершами у врат Самого.
– По какому вопросу? Вам назначали встречу? Вас вызвали? – бросились обе дымы перекрывать дорогу в апартаменты Самого, растопырив руки в стороны, как в детской игре: «А ну-ка, отними!»
– Щас всё узнаете! По крикам в кабинете! Но сразу вас успокою: меня не вызывали сюда, слава Богу, пятнадцать лет!, – Антон отодвинул в сторону возмущённых дам и вошёл в кабинет-покои с портретом главного мракобеса – людоеда Ленина на стене.
Было бы слишком бледное описание сцены, когда секретарь парткома Клим прочёл написанное в партбилете и до него дошёл смысл заявления Антона:
– Теперь, формально, вы обязаны утвердить меня в должности капитана, не то – пожалуюсь в ЦК индийской компартии! – заявил Антон, нагло усмехаясь. – Вы пятнадцать лет лишали меня права работы по моей квалификации, держали меня на задворках из-за отсутствия членства в КПСС. Так вот сейчас я – член компартии!» Хинди – руси – бхай, бхай! – не так ли? Индийцы и русские – братья, кричали когда-то на всех перекрестках. Давайте, оформляйте представление на капитанскую должность или вы будете игнорировать Компартию Индии?
– Комедию решил разыграть? – заорал Клим так, что обе дамы и его зам. заглянули в кабинет:
– Вызвать охрану?
– Не нужно вызывать! Мы с КАПИТАНОМ сами разберёмся, – растерянно пробормотал Клим, убирая индийский партбилет к себе в стол. – Я должен проконсультироваться со Службой безопасности мореплавания, ведь это они делают представление на капитанскую должность, – заключил Клим, сбавив тон.
– Но вы же сами знаете, что они НЕ ИМЕЮТ ПРАВА выдвигать в капитаны беспартийного!
– Я подумаю. Зайди завтра! Всё! Но про свои игры в партийность прошу не распространяться! И про билет – забудь. Себе же навредишь.
На следующий день Антона, по согласованию, откомандировали в Службу мореплавания Гидрометинститута КАПИТАНОМ на научно-исследовательское судно «Прилив», который, вместо науки занимался перевозкой автомашин б/у из Японии. Там не требовалось утверждения в райкоме КПСС, как прикомандированному временно.
И, таким образом, Дальневосточное пароходство, в лице партийного секретаря Клима, избавилось от члена Индийской компартии, как от головной боли, – навсегда. Ибо, к тому времени, ситуация в стране стала меняться.
Антон же, с этого момента, стал работать капитаном, даже лишившись индийского партбилета. Он ушёл работать на суда под иностранными флагами, где партийность работника не имела никакого значения. А прошлое смотрелось как нонсенс!
Апостол
Рассказ-быль
Как трактир на большой дороге – желанное место для уставшего путника, так и Сингапур, между двумя мирами, тоже на большой морской дороге – желанное место отдыха для моряка и туриста, и никак его не минёшь.
А в Сингапуре, этом вселенском базаре, в стороне от Сити и Торгового центра (названия бутиков: «Владивосток», «Рига», «Чёрное море», «Одесса», «Ялта», «Находка», «Новороссийск») есть тихие, безлюдные, в зелени, широкие улицы, где очень приятно, не торопясь, пройти пешком. Ни машин, ни прохожих и – тишина… Машин мало потому, что их число регулируется путём жесткого лицензирования. Чтобы купить и эксплуатировать автомашину в Сингапуре, нужно уплатить за лицензию сумму, почти равную стоимости машины.
На пути из Японии в Индию мы по пять суток испытывали блаженство на причале Пассир-паджан в тихой, на западе порта, заводи, вдали от городской суеты.
В Сингапуре мы выгружали пять тысяч тонн электроники из Японии и грузили чумизу (бобовые, вроде чечевицы), орехи кешью и пальмовое масло на Индию. Но, кроме орехов, самым лакомым кусочком для экипажа были 200 тонн макулатуры. Это были упаковки не раскупленных в Азии всевозможных журналов, газет и буклетов. Мы растаскивали их по каютам. А журналы мод, интерьеров и рекламные проспекты паковали домой для презентов жёнам и друзьям.
В первый же день мы зашли с агентом в автобус, он отпустил машину второму агенту, и вдруг… вокруг меня тихонько «слиняли» со своих мест даже старички и старушки… Я спрашиваю агента: «What happened?» А он мне отвечает с улыбкой: «Triada! You are as the maphiozi! It’s their brand on your leg! It’s terrible for citizens!» (Перевод: «Что случилось?» Ответ: «Триада! Вы как мафиози! Этот их знак – тату – на вашей ноге, он внушает ужас окружающим!») И добавляет, что мне за использование их МЕТКИ бандиты просто ОТРЕЖУТ ГОЛОВУ – такой у них закон! Так что: «Поскорее надевайте брюки, пока вас не засекли в городе, к сожалению, в Сингапуре есть эти очень плохие и страшные люди».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: