Аролдо Берни - Толерантность
- Название:Толерантность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аролдо Берни - Толерантность краткое содержание
Роман «Толерантность» – это противоядие, вернее вакцина, которая может вызвать легкое недомогание, но защитит от настоящей смертельной болезни под названием толерантность.
Эта книга – политическая драма, героями которой стали обычные люди.
Хотя действие книги разворачивается в вымышленной стране Франглии, мы понимаем, что похожие события происходят в Германии, Франции, Италии, Испании и других странах. Франглия – это отражение, социальный срез большинства европейских государств.
И роман «Толерантность» – это художественный вымысел, местами эксцентричный, местами утрированный.
Автор книги заранее просит прощения у тех, кому материал покажется оскорбительным. Цели обидеть кого-либо у этого произведения нет.
Данный роман написан по одноименному сценарию к полнометражному художественному фильму. Поэтому здесь нет привычных для книг глав. Есть эпизоды, так, как это было бы в кино.
Толерантность - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Каллисто остановился на перекрестке с reu de Breuit, посмотрел по сторонам и заметил припаркованную старую «Peugeot», в которой сидели два молодых парня. Они, естественно, тоже посмотрели на Каллисто, которому нравилось, что на него обращают внимание мужчины.
– Оу, оу, оу! Ты глянь, какая телочка! Охренеть! – почти закричал от вида Каллисто один из парней.
Этим парнем был Дэни. Он приехал во Франглию пятнадцать лет назад из Ливана. Его отец, бывший военный, получил политическое убежище, и вся семья переехала в Парилон. Дэни учился в местной школе, а закончив ее, начал работать в небольшой автомастерской. Он настолько ассимилировался, что ничем не отличался от своих друзей, у него даже не было акцента, а свой родной Бейрут он помнил лишь по рассказам отца.
– Поехали за ней! Блин, спорим, она будет моей! – продолжал выкрикивать Дэни.
– Ты чего, амиго! Совсем спятил? – спросил его друг Вито.
– А что такого? Поехали, тебе говорю, догоним! Такая задница!
Вито рассмеялся.
– Да хрена ты ржешь? Поехали! – требовал Дэни.
– Ты чего не знаешь, кто это? – сквозь смех спросил Вито.
– Нет!
– Амиго, это Каллисто, сын пастора!
– Ты гонишь!
– Нет, амиго, я говорю тебе как есть. Это Каллисто, он учился с нами в школе, на два класса младше.
– Это такой тощий был, на девчонку похож?
– Ну, да был похож. А теперь совсем стал бабой.
– Он что себе член отрезал?
– Ну, это я не знаю.
– Поехали, узнаем. Все равно скукота!
– Никуда я не поеду!
– Да, брось ты, ну был парнем, стал девчонкой! И что теперь?
– Амиго, ты спятил! Он не телка! Он парень! Парень с яйцами и членом!
– Ну и что? Выглядит то он круто! Можно вдуть!
– Вдуть??? Ты педик? Ты, мать твою, педик??? Может, ты и у меня отсосать хочешь?
– Ну… Такое иногда случается между друзьями. Ничего страшного в этом нет – пошутил Дэни – он слышал эту фразу в старом французском фильме «Вальсирующие» с Жераром Депардье и Патриком Дэвером в главных ролях.
– Пошел отсюда! – закричал на своего друга Вито.
– Чего?
– Пошел, говорю, вон из моей машины!
Дэни, сильно хлопнув дверью, вышел из машины и быстрым шагом пошел за удаляющимся от него Каллисто, оставив Вито скучать в одиночестве.
Эпизод 5
Габриэль сидел в своем небольшом рабочем кабинете в храме, и работал с какими – то финансовыми бумагами. Последнее время с деньгами становилось все хуже и хуже. И, если бы не ежемесячное пожертвование на храм в виде трех тысяч евро, которое делал Джорджио, возможно Габриэлю пришлось бы просить епископа увеличить выплаты из епархиального бюджета, чего Габриэль делать совершенно не хотел, чтоб лишний раз не попадаться на глаза начальству, которое было в курсе проблемы в семье пастора.
Напротив стола, за которым работал Габриэль, на стене висел телевизор, из которого вещал невнятный человек в очках, представленный как психиатр.
– Понимаете, сейчас в наше время, абсолютно все равно кто надевает эти кольца. Мужчина и женщина, мужчина и мужчина, женщина и женщина, все равно. Ведь главное это то, что эти кольца, как символ, соединяют два любящих сердца. – В руках этот господин крутил два золотых колечка, и продолжал свое выступление – Любовь, или, если хотите, страсть, не имеет гендерной принадлежности. Мы живем в двадцать первом веке, меняются ритмы, вкусы, жизнь развивается, и мы должны следовать этому развитию, следовать прогрессу! В том числе и прогрессу в отношении людей.
– Ну, а как же библейские законы? – спросила умника ведущая передачи, эффектная блондинка.
– Да что Вы! Ну, какая Библия! Это устаревшая философия, устаревшая мораль, не имеющая ничего общего с современной жизнью!
Габриэль взял пульт от телевизора и выключил его. Встал из – за стола, подошел к старинному шкафу, достал из него уже когда – то открытую бутылку вина, подарок Джорджио, зубами вытянул пробку, прямо из горлышка выпил все одним большим глотком и с тоской произнес:
– Господи. Они сами не знают что творят.
Кем были упомянутые Габриэлем «они» он и сам не знал. Но отчетливо понимал, что не успевает воспринимать стремительно изменяющуюся действительность.
Эпизод 6
Тем временем, Дэни догнал Каллисто, который остановился у витрины ювелирного магазина и рассматривал блестевшие на солнце украшения.
– Нравится? – спросил Дэни.
– Да. Нравится – ответил Каллисто.
– Я тебя раньше не видел в городе. Ты недавно приехала?
– Да, как сказать. Не совсем…
– Я Дэни! – парень протянул руку, Каллисто ответил взаимностью и протянул свою ладонь.
– А я Каллисто.
– Необычное имя. Такое имя может быть и у девушки, и у парня.
– Да уж это точно!
– Слушай, может, сходим куда-нибудь?
– А куда?
– Ну, не знаю… Может в кино или еще куда…
– Ну, вот как придумаешь куда, обязательно сходим – кокетливо ответил Каллисто.
В этот момент беседу молодых людей прервал рядом остановившийся полицейский автомобиль, за рулем которого сидел Аролдо. Он окликнул Каллисто:
– Эй, Каллисто! Иди сюда. Садись в машину.
– Это кажется комиссар? – спросил Дэни, вглядываясь внутрь автомобиля.
– Да – с тревогой в голосе ответил Каллисто.
– Ты его знаешь?
– Да, знаю.
Каллисто достал из сумочки бумажку и ручку и быстро написал номер своего телефона.
– Вот мой номер. Как придумаешь куда сходить, позвони – протянул бумажку Каллисто.
– Каллисто! Долго тебя ждать? – крикнул Аролдо из открытого окна машины.
– Хорошо! Я позвоню! Пока – сказал Дэни.
Каллисто, поправляя прическу, пошел к полицейскому автомобилю. Дэни проводил его заинтересованным взглядом и сам себе, как – бы в подтверждение своих мыслей, произнес:
– Да вроде бы телка…
Эпизод 7
Аролдо медленно вел машину по улице и не знал, как начать разговор. Тихо работала рация, из которой доносились переговоры патрульных экипажей. Каллисто смотрел в окно, ему было явно неловко. Аролдо бросил взгляд на ноги Каллисто, но моментально опомнившись, поморщился и все-таки выдавил из себя:
– Куда идешь?
– На работу.
– На работу? – зачем – то переспросил Аролдо, хотя конечно он прекрасно расслышал слова Каллисто, просто он тянул время.
– Да. А что нельзя? – ответил Каллисто.
– Почему. Можно.
– А в чем проблема тогда, я не поняла?
– «Я понял»! Ты должен говорить «Я понял!», А не «Я поняла»!
– Комиссар, я говорю так, как хочу! И нет такого закона, который мне запретил бы это!
– Да, закона нет. Но неужели ты не понимаешь, что это ненормально! Так не должно быть! Ты – парень! Понимаешь! Парень, черт возьми! – Аролдо ударил ладонью об руль – Ладно, допустим, у тебя есть тяга к мужчинам, сейчас это вроде как нормально. Но необязательно для этого наряжаться как баба! Что о тебе думают люди? Ты знаешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: