Борис Шерман - Неоконченная новелла…
- Название:Неоконченная новелла…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-907-087-61-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Шерман - Неоконченная новелла… краткое содержание
Неоконченная новелла… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мария, ты мне веришь?
– Почему ты спрашиваешь? Что случилось? Это тот телефонный звонок?
– Да, это тот звонок. Мария, пожалуйста, выслушай меня. Что точно случилось, пока не знает никто, кроме тех, кто это сделал. Три года тому назад, еще до проекта с твоей компанией, мы закончили огромный проект в Хьюстоне и поставили пакет программного обеспечения для одной из крупнейших в Америке нефтяных компаний. Этот пакет включает в себя все виды учета, бухгалтерию и финансы. Я был руководителем проекта, моя работа включала в себя ведение переговоров, заключение контракта, ведение проекта вплоть до подписания акта сдачи-приемки. Так вот, эта компания потеряла огромные деньги, Мария, понимаешь, огромные! И если они еще не обвиняют нас в этом, то сделают это в ближайшие дни. Кто-то с помощью нашего пакета программ вывел приличную сумму со счета компании. Мария, в деньгах ты разбираешься лучше меня! Мне нужно немедленно лететь и на месте разбираться с этим. Президент нефтяной компании пока не хочет предавать это огласке, но, если мы с Джейсоном не разберемся в два-три дня, это будет катастрофа для всех.
– Да, я понимаю, я все понимаю, поезжай, конечно, я большая девочка и могу сама о себе позаботиться.
– Мария, пожалуйста, пойми, у меня нет другого выхода, но у нас еще есть сегодня много времени до отъезда. Я в душ, и потом будем завтракать.
15. За завтраком они говорили мало, каждый думал о своем. Майк рассказал Марии об обещании Фрэнка позаботиться о ней здесь, в Бостоне, и о том, что он отвезет ее в воскресенье в аэропорт, на что она ответила, что ей совсем нечего делать в Бостоне без Майка, но он очень просил Марию провести хоть немного времени сегодня вечером с Софи и ее детьми. Может, это даже к лучшему, что его не будет, и они смогут лучше понять друг друга. Мария согласилась, но сказала, что хотела бы улететь домой уже завтра. Майк пообещал все устроить, когда они приедут в офис. Мария не очень-то хотела ехать в офис и тем более встречаться с работниками компании, ведь с некоторыми из них она была знакома еще по проекту. Но Майк настоял, чтобы она поехала с ним. Так просил Фрэнк. Он еще сам не понимал, зачем это нужно было Фрэнку.
Когда Майк и Мария шли по длинному коридору здания компании к кабинету Фрэнка, все, от вахтера до Кэрол, сидящей в приемной, не могли отвести глаз от Марии. В этот момент Майк чувствовал себя супергероем. Кэрол спросила, как Мария пьет кофе. Она уже знала, кто такая Мария и зачем она здесь. Они вошли в кабинет Фрэнка. Там, у стола, уже сидел Джейсон с чашечкой черного кофе. Перед ним на столе лежала довольно пухлая папка с бумагами и четыре небольшие коробки с телефонами. «Почему четыре?» – подумал Майк и тут же все понял. Мария, конечно, Мария! Майк отлично понял намерение Фрэнка привлечь к делу Марию. Она, как никто другой, разбирается во всех тонкостях корпоративной бухгалтерии, кроме того, она знакома с архитектурой их программного обеспечения. Но это было самое последнее, во что Майк хотел втягивать Марию.
Майк и Мария сели напротив Джейсона. Когда Кэрол принесла кофе для Майка и Марии, Фрэнк попросил ее не беспокоить их. Майк посмотрел Фрэнку прямо в глаза, и тот все понял. Но он не привык отступать. Майк уже намеревался выйти с Фрэнком, но подумал, что Мария и сама не захочет ввязываться в это дело. Но он еще плохо знал Марию. Уже через три минуты она расспрашивала Фрэнка о деталях происходящего. «Она совершеннейшая авантюристка», – подумал Майк.
Он очень злился на Фрэнка, но где-то в глубине души радовался, что сможет общаться с ней. Потом Мария сказала то, чего он не мог от нее ожидать еще полчаса тому назад, но сейчас он даже не удивился. Она останется в его квартире, если Майк не возражает, еще на три-четыре дня, так как ей может понадобиться квалифицированная помощь сотрудников компании. Все бытовые аспекты ее пребывания в Бостоне во время отсутствия Майка берет на себя Фрэнк, а начальник безопасности предоставит Марии машину с водителем-телохранителем. Мария радовалась как ребенок, она не понимала в полной мере серьезности этой затеи и кокетливо спросила, нет ли у них знакомого Джеймса Бонда для ее охраны. Мужчины натянуто улыбнулись, но никто не решился ей ответить.
Фрэнк попросил Марию пройти в приемную, где Кэрол познакомит ее с личным водителем, запишет, что нужно для нее купить, и выдаст ей командировочные.
– Мария, пожалуйста, возьми этот телефон, там только три номера: мой, Майка и Джейсона. С этого телефона больше никаких звонков. Если тебе нужен другой телефон, попроси Кэрол, она позаботится.
О чем говорили Фрэнк, Майк и Джейсон, Мария уже не слышала.
Вернувшись домой, Майк зашел в комнату к Стиву, извинился за то, что ему приходится срочно покинуть их, и попрощался с сыном и Джиа. Когда они остались вдвоем с Марией, Майк отдал ей ключи от квартиры и показал, где лежат ключи от машины. Он еще раз попросил ее быть терпеливой с Софи, показал на мешок с игрушками для внуков, обнял и поцеловал ее.
– Я люблю тебя, – сказал он.
– Я тоже люблю тебя, – ответила Мария.
16. Джейсон уже ждал Майка у входа в терминал аэропорта. До посадки оставалось около часа. Майк еще раз позвонил Софи, поговорил с Элен и Дэвидом, потом позвонил Стиву и, конечно же, Марии. Все будет хорошо! В самолете они еще раз просмотрели копии исходников и актов приемки. Ни Майк, ни тем более Джейсон не могли понять, как это могло произойти.
Самолет приземлился в Хьюстоне около полуночи. Кэрол забронировала для них комнаты в Хилтоне на авеню Ламар в центре города. На следующий день уже в семь утра Майк и Джейсон входили в офис компании Cherokee Oil. Их встречали президент компании Джек О’Коннор, финансовый директор Чарльз Финкин и начальник службы безопасности Филип Дэвидсон. Пройдя в зал для заседаний, они расположились вокруг стола для переговоров. Мистер О’Коннор сразу предупредил, что о цели их визита знают только присутствующие, для всех остальных это плановое обслуживание программного обеспечения. Многие здесь помнят Майка, поэтому это не должно вызвать лишних вопросов, а Джейсон здесь, чтобы помочь Майку в случае необходимости. Потом мистер О’Коннор рассказал о произошедшем, стараясь не упустить, как ему казалось, важных деталей. Чарльз Финкин доложил о предполагаемых размерах потерь, разговор шел о сумме с восемью нулями, точная цифра пока неизвестна. Майк и Джейсон внимательно выслушали информацию, делая пометки для себя. Переговорив с Джейсоном, Майк попросил выделить для них подходящую комнату, желательно рядом или лучше в бухгалтерии, обеспечить беспрепятственный доступ к серверам компании, предупредить ИТ-менеджера, что он может понадобиться в любое время. Кроме него иметь возможность общаться с бухгалтерами и финансовыми работниками всех подразделений корпорации. Обеспечить их транспортом в случае необходимости посетить нефтеперерабатывающий завод и насосные станции. Выслушав Майка, президент пообещал всевозможную поддержку, но предупредил, что они будут вынуждены, обратится в полицию с заявлением о недоброкачественном ПО или даже о преднамеренном похищении денег, если Майк и Джейсон не смогут определить, откуда и как произошла утечка, а также указать на человека или группу людей, кто это сделал. Огласки не хотел никто. Все прекрасно понимали, что огласка была бы губительной как для Cherokee Oil, так и для Boston Finasoft.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: