Леонид Герзон - Фантазии. 18+
- Название:Фантазии. 18+
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449341662
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Герзон - Фантазии. 18+ краткое содержание
Фантазии. 18+ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И теперь, после той подлости, которую совершил Печорин по отношению к шведской баронессе, герою нашего времени уже ничего не стоило сотворить то, что он сотворил вначале с Бэлой, а затем с княжной Мери.
Из-за бескомпромиссности царской цензуры, наотрез отказавшейся пропустить в печать эту важную главу «Героя нашего времени» и сославшейся при этом на сложные политические отношения, образовавшиеся у двора Николая Первого со двором шаха Фетха-Али-Бабы-Хана, Михаилу Юрьевичу Лермонтову пришлось эти всё объясняющие страницы сжечь и заменить одною короткою фразою: «Возвращаясь из Персии, умеръ». Вследствие вышесказанного характер и мотивы Григория Ивановича Печорина остались «за кадром», и это придало его личности загадочный ореол непостижимости, отчего читатели до сих пор недоумевают, а многие поколения литературных критиков спорят, что побуждало его совершать те поступки, которые он совершал на дошедших до нас страницах романа.
Классики
Вечером я вышел в Кингстоне на набережную. Темза катила свои волны. Впрочем, это были совсем маленькие волны. Темза ведь здесь неширокая, и ветра совсем нет. Лебеди качались на волнах, но очень незаметно, ведь волн почти не было. Проходили гуляющие. Ко мне на лавочку подсел Лев Толстой.
– Я очень рад, что вы подсели, – сказал я. – Я как раз читаю ваш роман «Воскресение».
– Во-первых, здравствуйте, – сказал Толстой.
– Да-да, конечно, простите меня, – сказал я. – Я забыл поздороваться. Здравствуйте.
– Здравствуйте, – поздоровался он в ответ и сдержанно поклонился. Я неловко поклонился, сидя к нему боком, как мог.
С другой стороны подсел Даниил Иванович Хармс.
– Кто это сидит по правую руку от вас? – покосился он.
– Ах это? Это Лев Николаевич Толстой. Вы его не узнали?
– Как же, узнал. Я вас хотел проверить.
– Спасибо, – ответил я. – Я как раз читаю ваш рассказ. Забыл, как называется.
– Очень приятно, – ответил Хармс. – Я люблю, когда читают мои рассказы.
Мимо нас проходили две девушки, на них были очень короткие юбки. Хармс заинтересовался ими, а Лев Николаевич Толстой стал мне излагать свои соображения насчет тяжелого положения женщины. Я рассеянно слушал. Вечер был дивный. Глаз радовали деревья, растущие на другом берегу, лошади, которые паслись за рекой, девушки в мини-юбках на велосипедах и Хэмптон-Кортский дворец. Между его кирпичных труб садился солнечный закат.
– Мне нравятся эти девушки, – сказал Даниил Хармс. – Я бы с удовольствием познакомился с ними.
– Положение женщины тяжело, – сказал с другой стороны Лев Толстой. – Вот вы тут сидите в праздности, на лавочке. Вы обеспечены всем необходимым. Вы живете в роскоши. Вы получаете шестьсот фунтов в час? Только подумайте! Шестьсот фунтов стерлингов. Это же сорок девять тысяч рублей серебром! Женщины живут тяжело. Большинство их заняты непосильным трудом. Мужчины соблазняют их: хитростью, деньгами, нахальством. Вином. Силой, наконец. Да чем угодно – лишь бы соблазнить. Женщинам это не приносит никакой радости. Они рожают. Непосильно работают, кормя ребенка.
– Что это за прямоугольничек вон у той женщины? – спросил Хармс, указывая на миловидную женщину в очень коротком мини-платье декольте, с открытой спиной и плечами, с широким круглым вырезом на животе. – Что она держит в руках?
– Это смартфон, – сказал я. – Она делает селфи.
– Можно я вам помогу? – попросил Даниил Хармс, подходя к женщине.
– Она не понимает по-русски, – заметил я, и Хармс перешел на английский, которым он прекрасно владел.
Толстой излагал мне свои взгляды. Женщина показывала Хармсу, как фотографировать смартфоном. Ей понравился его клетчатый френч, из кармана которого торчала курительная трубка, и она попросила сделать селфи вместе с ним, а потом поставила на фейсбук. Женщину звали Мюриель, она была урожденная француженка, вышедшая замуж за англичанина и переехавшая к нему в Лондон. Ее муж постоянно ездил в Париж, рассказала нам она. Он там работал. Вскоре семейная жизнь перестала меня устраивать, и мы развелись. Стенли переехал в Париж, а я осталась в Лондоне. Я влюбилась в этот город.
– Как вы можете любить этот ужасный город?! – перебил Лев Толстой. У него было прекрасное английское произношение, и француженка приняла его за англичанина. – Как вы можете любить Лондон, когда здесь постоянно ужасный туман и дождь, холод и пронизывающий ветер, река распространяет зловоние, лица людей изможденные и покрыты сажей, они падают от непосильной работы, даже усталые птицы падают на лету? В раковинах раздельные краны!
– Я влюбилась в Лондон с первого дня. Как только вышла из вокзала Сент-Панкрас, куда я приехала на «Евростаре».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: