Саша Невская - Звезды в твоих рукавах
- Название:Звезды в твоих рукавах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449347725
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саша Невская - Звезды в твоих рукавах краткое содержание
Звезды в твоих рукавах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
но самое удивительное заключалось не в таком разительном контрасте ее масок. ее никогда нельзя было поймать. невозможно было уличить в чудовищном лицемерии – и только в этом был ее скрытый протест, так никем и не замеченный.
и вот, когда моя вновь пришедшая рыжая, с нескрываемым интересом поглядывая на меня, дует на густые и тяжелые пары чая в чашке с синими кроликами, я решаю рассказать ей сказку об особой принцессе, которой в традиционных сказаниях, места бы совершенно точно не нашлось.
– вот слушай, – поправляю плед в катышках на коленях Дарьи и улыбаюсь, – бывают же такие, которые идут против системы, да?
– бывают, – озадаченно кивает она, уже со вкусом отпивая горьковатый отвар, но все еще морщась от прикосновения моих рук, – но, знаешь ли, редко у них выходит эту систему побороть. ее столько лет отлаживали, что ли, чтобы всякие дураки ее ломали?
и тут мне отчаянно хочется доказать ей, что именно эти дураки, ломающие и вновь программирующие под себя всякие условные системы – люди, действительно чувствующие себя живыми, настоящими, счастливыми. люди, чувствующие вкус и запах окружающего их мира. именно поэтому торопливо начинаю свой рассказ.
– когда-то давно, во времена доблестных рыцарей, хитрых королей и злых мачех жила особо ничем не отличающаяся от типичной принцессы инфанта. жила себе и жила со своим отцом-ничем-не-отличающимся-от-других-королей-королем, ни в чем не нуждалась, звезд с неба не хватала и занималась своими принцессовскими делами – в общем, была послушной, покорной, кроткой, нежной и прекрасной, как благоухающая в летнем саду майская роза и все такое.
рыжая фыркает и улыбается, теряя по частям свой цинизм.
– но вот однажды пришел к ней король-отец и, поправив свою до неприличия банальную красную бархатную мантию, объявил, что скоро принцесса должна выйти замуж за принца другого тридевятого королевства. и все бы ничего, принц и принцесса, вроде как все должны быть довольны, но вот брак-то по расчету, как сказали бы мы сегодня. королю срочно нужно было золото, чтобы распрощаться с долгами, да и союз дочери и того принца-инкогнито был бы выгоден обеим сторонам – царства могли бы не волноваться, когда неотвратимо наступит время битв, ведь они будут семьей и на фронте.
покачала головой юная принцесса, уронила пару слезинок, да делать и нечего – противиться отцу, кажется, совсем не вариант. поэтому стала она покорно ждать своей свадьбы и, по совместительству, первой встречи с будущим мужем.
и вот долгожданный день наступил. королевство, обсыпанное цветами, словно веснушками, нарядилось в самые яркие оттенки. в каждой таверне поднимались чаши, полные вина или эля 4 4 – эль (англ. ale) – сорт пива, производимый быстрым верховым брожением при высокой температуре.
, за здоровье и благополучие молодых. в каждом доме устраивалось пышное празднество, а тем временем принцесса, стыдливо, как и подобается, опустив голову, шла к алтарю. свежа она была, как вешний цвет, и никто не мог налюбоваться на красавицу-невесту.
ничего не могу сказать про принца – принц был, как принц. не урод, но и не ах. в обычных сказках принцы не описываются, знаешь ли.
обвенчались они скоро и уехали во дворец жить, дела принцевские и принцесовские вершить.
однако, с каждым днем принцессе становилось все тоскливее, все хуже. она не хотела видеть своего мужа и, тем более, отца, все чаще запиралась в своей башне, время от времени ведя долгие беседы со своим новым слугой. как вы поняли, влюбились они друг в друга без памяти – удивительный поворот событий для классической сказки, верно? – и, конечно же, стали думать, как бы избавить принцессу от таких ужасных страданий.
– я знала, конечно, что ты сказочница, но не настолько же новаторская! – перебивая меня, восклицает Дарья, – ставлю стольник 5 5 – стольник – сто рублей или другой валюты, чаще всего употребляется именно в денежном смысле.
на то, что она не сможет сбежать от отца. неужели сказка с грустным концом, а? – подмигивает и торжествующе улыбается.
я хитро щурюсь в ответ.
– а думать им так толком и не пришлось. в один ясный солнечный день назначила принцесса свидание любимому на балконе своей высоченной башни, и как раз в то время, когда королевская чета наслаждалась изысками светской кухни. поднял голову король и обомлел – видит, что дочь его в латах, украденных у принца, садится на подлетевшего к ней прекрасного дракона. так ладно, что латы – так негодяйка еще и волосы свои золотистые аж под уши обрезала! кричит ей, руками машет, поднимает принца, больше занятого кушаньями заморскими, а девчонка с высоты лишь улыбается и машет ему ладонями в железных перчатках.
много лет с того случая прошло. никто так и не нашел храбрую принцессу, осмелившуюся пойти против всех законов и правил, как бы не злились короли и не было абсолютно по боку молодому принцу. а юная разбойница улетела в счастливую жизнь со своим возлюбленным-слугой – он, кстати, был драконом. и, знаете ли, жили они долго и счастливо: дракон и принцесса. и умерли не в один день.
Дарья ошарашенно смотрит на меня. и теперь рот раскрыт явно не у меня.
– гони мой стольник, Дарья, – уверенным голосом заявляю я, – ломать системы умели даже в Средневековье, это я тебе говорю, как специалист.
а теперь на секунду закрой глаза и представь себе, что я нашла, когда провожала свою полуночную гостью.
правильно. я нашла прощальную записку от моей Шошанны, которую сейчас тебе покажу.
«cher Sasha 6 6 – с фр. – «дорогая Саша».
,
если ты видишь это, значит, я уже не тут. не волнуйся, s’il vous plaît, 7 7 – с фр. – «пожалуйста».
со мной все в порядке, я улетела к своей мечте. я тебе так и не рассказала, в Англии меня ждет мой любимый. сейчас я заняла денег на билет. лечу к нему и к учебе на дизайнера. не пытайся звонить и отговаривать, я поменяла номер. s’il vous plaît, напиши маме и папе и скажи, что я обязательно буду к ним приезжать. только не проболтайся, где я! merci pour tout, Sasha 8 8 – с фр. – «спасибо тебе за все, Саша».
. век тебя буду помнить.»
9 9 – с фр. – «до свидания, твоя Шошанна».
знаете, ломать системы умеют и сейчас.
я уверена, что очень и очень успешно.

сказка о лунном камне. мальчик с мечтой о космосе
после внезапного, но очень правильного отъезда моей непокорившейся Шошанны прошло некоторое время. рыжая Даша с рюкзаком и уже неуверенной циничной улыбкой будто растворилась в воздухе, с каждым днем все сильнее и сильнее пахнущем чистыми стеклышками первого робкого морозца, еще не способным румянить щечки, но уже заставлявшем кутаться в теплый плед (обязательно с катышками!) и добавлять в крепкий черный чай кусочки бледно-желтого, как покинувшее Петербург солнышко, имбиря.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: