Эльвира Ибрагимова - Итальянская история
- Название:Итальянская история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449080745
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эльвира Ибрагимова - Итальянская история краткое содержание
Итальянская история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Открыв дверь в номер, я сразу уперлась в кровать. Это моя третья поездка в Европу, но я до сих пор не могу привыкнуть к миниатюрным размерам номеров. Кровать стояла прямо передо мной, полутораспальная, справа был столик с телевизором, слева шкаф, бар и зеркало, и еще душевая, в которой локти постоянно упирались в стену.
В принципе номер был хороший, просто я избалована дубайскими просторами, а так размеры вполне нормальные: и я, и мой чемодан поместились.
Подключившись к Wi-Fi, я получила кучу сообщений от сестер, мамы, Тани, Зарины и Кристиано, но ничего от Луки. «Ну и фиг с ним», – подумала я и отправилась на те самые белые кресла у входа: почитать, покурить и расслабиться после дороги.
«Ты где?» – спросил Кристиано. Без приветствия, без стандартного «Как дела?» – сразу к сути.
«Привет! Только что приехала в Чивитанову-Марке и дошла до отеля. Италия мне уже нравится», – ответила я.
«Отлично. Завтра в 9 утра поезд до Порто-Реканати, 1.90 евро, ехать 8 минут».
«Ок, буду», – ну а как еще отвечать на такие сообщения? Мне больше нечего сказать.
Итак, пришло время знакомить вас с Кристиано.
Кристиано Лукетти, итальянец из Порто-Реканати, 46 лет, профессор в американском университете. Познакомились с ним в тиндере, так же как и с Лукой. Год назад собирались вместе пойти на выставку, но я заработалась, и с тех пор мы не общались и не планировали новых встреч. В день спонтанных решений, а точнее, когда я покупала билет в Италию, вспомнила про него и попросила советов (куда пойти, что посмотреть, да и вообще какая погода), он и расписал мне все. Куда лучше ехать, как добраться, что брать – и вообще лучше всего уделить ему один день, чтобы он мог показать окрестности и рассказать, как тут все устроено. На что я охотно согласилась, и вот завтра решили встретиться.
«Привет! Ну че, доехала? Как Италия? Как отель? Где ужинать будешь?» – вот это я понимаю, сообщение… Это мои сестры: у нас просто группа в вотсапе, где мы общаемся втроем.
«Все отлично, Италия классная, отель приличный, только что приехала. Про ужин еще не думала. Для начала сигаретку, затем душ, а потом пойду посмотрю вокруг, тут всего 9 вечера».
«Голодная не ходи, покупай все что хочешь и отдыхай. Отпуск же. Если денег не хватит, свисти! Закинем тебе на счет».
«Спасибо! Голодать не буду точно», – ответила я.
Рассказать вам о моих сестрах? Мои сестры, как и все мое семейство, – ненормальные люди! У них жуткий характер, но они необычайно заботливые. К обеим нужен особый подход, но я за свои 27 лет изучила все до мелочей. Если бы они не были моими сестрами, то вряд ли бы я с ними дружила, так как мы совершенно разные. Но есть вещи, которые понимаем только мы втроем – можно даже сказать, без слов. У нас, как и у всех, бывают и ссоры, когда-то даже дрались (сейчас с этим, конечно, завязали, – повзрослели), но большую часть времени мы дружны. У нас образовалось прочное трио. Когда Дениза вышла замуж, а у Эльвизы появился мужчина, мы немного изменились. Нет, мы так же заботимся и любим друг друга, но с появлением мужчин и их мнений что-то изменилось. Мы чуть-чуть отдалились друг от друга, но самую малость. Дениза и Эльвиза старше меня, но я, если честно, этого совершенно не замечаю. Хотя мне иногда припоминают, что надо подзаткнуться и вести себя, как подобает младшей сестре, а иногда они сами тупят, как малые дети. Всякое бывает.
«Привет, доченька! Как долетела? Все хорошо? Друга видела уже?» – а это сообщение от заботливой мамы. Под другом она, конечно же, подразумевает Луку, но имени его пока не использует, может быть, потому, что забыла, как зовут, а может, ждет, когда он будет официально ей представлен. До сих пор она лично с ним не знакома.
«Привет, мам! Все хорошо, я в отеле. Сейчас поужинаю и спать. С другом встретимся завтра», – в принципе я ни о чем не солгала. Разве что об ужине: ужинать не хотелось. А вот с другом действительно встречусь завтра, и пусть это не тот, которого она подразумевала, но все же друг.
Ответив на сообщения, я заметила, что на соседнем кресле лежит телефон, кажется, даже айфон, но никого рядом нет. В руки брать его не хотелось: не люблю чужие вещи трогать. Но и оставлять было нельзя. Решила посидеть, поохранять, вдруг кто-нибудь опомнится и вернется. Докурив сигарету, начала ощущать усталость, поэтому решила завязать с «охраной» и вернуться в номер. Телефон я отдала девушке на стойке регистрации, сказав, что наверняка кто-то из гостей отеля забыл его, затем поднялась в номер, приняла душ, распаковала часть чемодана, приготовив одежду на завтра. Нашла в чемодане остаток миланского сэндвича, отметив про себя: «Вот и ужин – не сэндвич за пять евро, а обед и ужин всего лишь за пять евро! Все-таки я прирожденный экономист», – съела его, легла в кровать и все. Ноги и руки сковались невидимыми цепями, голова потяжелела в пять раз, глаза стали терять четкость, а подушка оказалась такой мягкой. В общем, я уснула.
В очередной раз убеждаюсь, что мне необходимо найти работу с перелетами. Я очень легко адаптируюсь в любом часовом поясе. Где бы я ни была, какая бы ни была разница во времени, я все равно просыпаюсь в шесть утра по местному. Вот и в этот раз. Шесть утра – глаза открылись.
Завтраки сервировались с семи, поэтому я не спеша умылась, оделась – все под музыку, как положено, – и вышла на завтрак.
В ресторане меня встретила еще одна итальянская девушка, которая, видимо, по-английски совсем не говорит, да ей оно и не нужно. Сходу спросила, американо мне или капучино, я спросила, есть ли латте, но она посмотрела на меня с выражением «а это что еще за глупость?», поэтому я решила быстро исправиться и сказала cappuccino, per favore . Как позже я узнала, latte по-итальянски – молоко. Теперь мне понятно ее удивление.
Еще одно отличие от дубайских отелей (хотя тут даже сравнивать бесполезно, ведь все по-другому, – наоборот, надо искать, найдется ли хоть одно совпадение): завтраки в Miramare – это не несколько разновидностей омлетов, вафель, салатов, каш, хлопьев, сосисок, самых разных по составу, фруктов, овощей, выпечки и много чего еще, что обычно встречаешь в дубайских отелях. Завтрак в итальянском отеле Miramare – это сыр, тосты, бутылочка апельсинового сока, бутылочка ананасового сока, круассаны, фруктовый салат и отдельно стойка с хлопьями. Все. Были мясные нарезки, но я подумала, что это свинина, поэтому даже не стала интересоваться. Как видите, ассортимент не так велик, но зато вкусно и достаточно. Сыр, круассаны, апельсиновый сок и кофе – это был мой выбор. Я всегда любила бри в неограниченном количестве. Ну что ж, мечты сбываются!
Насколько мне было известно, отель забит, но в ресторане кроме меня только три человека. Пожилая пара слева от меня и одинокий мужчина справа. Парочка точно итальянская, а вот про мужчину ничего сказать не могу, кроме того, что он точно не русский и точно европеец. Меня такая компания очень даже устраивала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: