Vysheslav Filevsky - Любовное молчание. Рассказы о самой простой религии в мире
- Название:Любовное молчание. Рассказы о самой простой религии в мире
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449072207
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Vysheslav Filevsky - Любовное молчание. Рассказы о самой простой религии в мире краткое содержание
Любовное молчание. Рассказы о самой простой религии в мире - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Церковная легенда повествует о том, что один человек, поднятый ветром в воздух и благополучно вернувшийся, рассказывал, будто в газовой оболочке Земли живут ангелы и поют «Святый Боже»… Не спорю, может и так. Но я говорю не о газах.
Я находился в Нечто великом и необъяснимом, которое благо сердечно любить и трепетно благоговеть перед Ним… Но нет, не совсем ещё, не полностью находился, потому что до меня доносились звуки Земли:

я слышал жаворонка. Пели двое, наверное, возлюбленные. Я попробовал различить их, но сияние оказалось слишком слепящим для этого. Я слушал жаворонков и понял, что и мне благо петь именно так. Может быть, оно иногда и удаётся, потому что я очень хочу этого, потому что всей моей сущностью люблю непостижимое Небо…
Знают ли о Нём жаворонки? Нужно ли вообще стремиться познать Непостижимое? В этом ли высокий смысл жизни?.. Думаю, что нет. Не нужно ничего кроме любви и благоговения. Ничего, кроме этих леса и поля, птичьего пения и огромной радости общения со Всевышним, не омрачаемой людскими мудрованиями и страстями…
Предвечное, я иду к тебе. Вот моя тропинка, вот поле, вот жаворонки, вот моё духовное сердце, до краёв наполненное любовью к Тебе – вот жизнь моя.
Щегол и ворона
Права ли та или иная птица в своём пении?.. Может ли одна птица составить суждение о пении другой?..
Однажды в мае на сухой ветке старого дерева сидела ворона и изредка хрипло вскрикивала:
– Каррр!.. Каррр!.. Каррр!..
Или, чтобы вам было понятно, ведь скорее всего вы не знаете вороньего языка:
– Слава огромному и непостижимому Небу!.. —
И потом:
– Каррр!.. Каррр!.. Каррр!.. – что означало:
– Всевышнее, спасибо за то, что ты создало меня такой совершенной!.. —
Я знаю, тут вы возмутитесь и предложите мне не морочить вам голову. Однако я возражу. Во-первых, нам только кажется, что вороньи возгласы одинаковые. А во-вторых, их «речь» невозможно выразить с помощью букв. А этой речи множество оттенков. Причём большинство из них наше телесное ухо не улавливает. Но именно в них смысл вороньей речи и перемены этого смысла.
Если, находясь в состоянии любви и благоговения перед Высшим и сущим, приблизиться к говорящей вороне и захотеть понять её, вы поймёте, о чём я.
– Каррр!.. Каррр!.. Каррр! – продолжала между тем ворона, мол, не нарушай моего уединения, человек со страстными помыслами…
– Каррр!.. Каррр!.. Каррр!.. – В смысле:
– Тебе предстоит ещё пройти долгий путь настойчивых любовных молитв, чтобы понять возвышенность моих молитвокарканий… —
Неподалёку между распускающимися листьями молодых деревьев летал щегол. Временами он останавливался и сообщал окружающему миру об его ощущениях от увиденного и почувствованного:
– Фьють-фьють-фьють, ти-ти-ти-ти, фьюрьрьрь-тиý?
То есть, какой замечательный запах исходит от этих липковатых листков, не правда ли?
– Фьюти-фьюти, тю-тю-тю-тю, фиюрьрьрь-тюирьрьрь, ти-фью-уи, ти-ти-ти-ти, ще-и… —
То же самое, что и в вороньей речи. На буквы, и то весьма приблизительно, в речи щегла можно переложить только где-то десятую часть речи. Но и это переложение будет сомнительным из-за бездны переливов, оттенков и смены интонаций. Сейчас же он сказал вот что:
– О солнце, какую радость ты даришь всем нам! Какой восторг в моей груди!..
– Фиу-фиу, сья-сья, те-те-те-те, фео-фео, сь-сь-сь-сь, тью-тью-тью-тью, и-ить! —
Или по-русски:
– Какое счастье любить и петь о любви к окружающему миру и его Создателю! —
– Каррр!.. Каррр!.. Каррр!.. – продолжала между тем ворона.
Щегол, конечно, слышал и предыдущее её карканье, но благочестиво терпел. Но сейчас его молитвенное состояние замутилось по попущению великого Непостижимого. Поэтому терпение внезапно лопнуло. Он подлетел к вороне и сказал:
– Уважаемая ворона, – так начал щегол со сдерживаемым раздражением, – как вы можете столь грубо каркать в такой изумительный день? Не кощунно ли это? Посмотрите, как весь мир сверкает от счастья!
– Ка… – Ворона подавилась и не смогла произнести заключительное «ррр».
Она смотрела на щегла, как на полного идиота:
– Да ты кто… Кто ты вообще такой? Что ты понимаешь в пении и прославлении непостижимого Неба?! —
Ворона выпучила глаза. Она часто дышала от возмущения и не могла сомкнуть клюва. А щегол, отставив ножку, наставительно продолжал:
– Славить Предвечное нужно так: «Фиу-фиу, сья-сья, те-те-те-те, фео-фео, сь-сь-сь-сь, тью-тью-тью-тью, и-ить!»
Ворона пришла в благородную ярость. Её интимное чувство любви к Непостижимому было задето:
– Да что ты знаешь о молитве и славлении?! – прокаркала она, распаляясь, – «тью-тью-тью-тью, сь-сь-сь-сь…», тьфу, что это за молитва?.. Послушай-ка, как надо…
Ворона замолчала, успокоилась и глубоко вошла в любовное молитвенное чувство. Она почувствовала, что то ли кровь прилила к голове, то ли сознание наполнилось чем-то очень возвышенным и сладким… На глазах вороны выступили слёзы. И она прочувственно, глядя в небесную даль, произнесла:
– Каррр!.. Ты понял?.. —
Когда ворона отвела свой пламенный взор от неба, она с огромным удивлением увидела, что щегол, положив крылышко на живот, давится от смеха.
– Что ты этим хочешь сказать, – произнесла она сухо.

Щегол
– Ха… ха, – только и мог выдохнуть щегол сквозь смех, – ну ты и даё-ошь…
Ворона понялала оскорблённым своё чувство ко Всевышнему. Но это чувство теперь было таким всезахватывающим, что она не вышла из него. Только её сердце сжалось и хотелось рыдать.
– Ой! Ой! Держите меня, – задыхался между тем от беззвучного смеха щегол.
Он упал с ветки и, кувыркаясь, полетел прочь. «Нет, – думал щегол, – всё-таки эта ворона безусловно благочестива. Поистине непостижима воля Предвечного о нас, сделавшего так, что мы выражаем свою любовь таким образом, что другим это кажется нелепым…
Да, карканье вороны грубо. Но она же любит, я понял это. А любовь к великому Непостижимому, не она ли главное на свете, не ничтожно ли всё иное, в том числе, не всё ли равно, как именно эта любовь выражается?.. А может быть, и сама грубость это только мои представления о грубости и нежности?..»
Щегол был поражён этой мыслью. Ему хотелось вернуться к вороне и попросить у ней прощения за свою нелепую оценку её молитвы.
«Нет, это неправильно, – решил он. – Разговор только углубит нестроение. Преодоление же его – в выпестывании сердечной любви к вороне и благоговении перед ней.»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: