Михаил Максимов - Медвежья воля. Сказки
- Название:Медвежья воля. Сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449022332
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Максимов - Медвежья воля. Сказки краткое содержание
Медвежья воля. Сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Чего же мы тут стоим, в лес надо немедленно подаваться, гриб этот искать, – произнес он.
И то верно, как эта простая мысль не пришла самому Макарычу в голову? Не мешкая, сбегал Андрюша за своим мотоциклом, посадил старика в люльку, и покатили они в лес. Только как найдешь то место, где гриб был впервые найден? Засуетился Макарыч, ходит, смотрит по сторонам, но где там, ни концов, ни следов.
– А ты покличь его, – посоветовал Андрюша, – когда спасти внучку просил, вспомни, что кричал?
Но звать гриб не пришлось. Он сам объявился перед людьми.
– Внучка твоя жива, но она в образе журавушки у лесного озера. Как ее спасти, филин знает, которого найдете недалеко от озера. Покличете ночью, скажете, что от меня, он и отзовется.
Произнес боровик эти слова и скрылся в мягкой лесной подстилке из листьев и иголок.
– Вот что, доктор, – сказал Андрюша, – возвращайтесь в свою больницу, а на озеро я без Вас пойду. Вот ключи от мотоцикла, доедете до дома. Раньше Вам приходилось ездить на мотоциклах?
Произнес он эти слова, передал ключи Макарычу, поклонился ему и исчез в чаще леса.
До лесного озера несколько верст было, но юноша не прошел, а словно пролетел их. На берегу рыбаками был сооружен шалаш из сучьев. До ночи еще было время, и Андрюша забрался в шалаш, чтобы не стоять на ветру, который дул с озера. Дождавшись ночи, он вылез из шалаша и стал кликать филина.
– Не надо так громко кричать, – услышал он почти над головой немного скрипучий голос, – я хорошо слышу тебя.
– Это ты, филин? Меня боровик прислал к тебе, говорил, что ты можешь помочь нашему горю.
– Это верно, боровику я не смогу отказать. Вашему горю я смогу помочь, но кто возьмется сделать то, что я сейчас скажу?
– Сделай милость, научи, как спасти девушку, она мне жизнь спасла, я и берусь все сделать.
– Раз так, утром пойдешь на чавкино болото, это за кочкиным лесом, покличешь Чавку. Скажешь, что от старика филина посланец. После этих слов она выполнит любую твою просьбу. Она даст тебе зелье, которое превратит тебя в журавля. Когда станешь журавлем, прилетай на озеро, где встретишь Дарью, внучку Макарыча. Потом я расскажу, что тебе делать дальше.
Выполнил Андрюша все, что наказал ему филин. Нашел болото, позвал Чавку, получил от нее зелье, стал журавлем и прилетел на озеро. Увидел он стаю журавлей и подлетел к ним. Дарью он узнал сразу. Она стояла чуть поодаль от журавлей, а на шее у нее был след, словно ожерелье она забыла снять, когда становилась журавлем. Журавли кормились у берега озера, вытаскивая из воды клювами то какие-то коренья, то водяную живность. Он подошел к ней и хотел рассказать ей, кто он такой и зачем превратился в журавля. Но Дарья посмотрела на него так, что ему пришлось сразу замолчать. В отличие от него, она ничего не помнила. Подумав, что это и не совсем плохо, Андрюша тоже стал делать то, что делали все журавли. С этой минуты он старался постоянно быть с ней рядом. Когда она ночью задремала, он полетел искать филина.
– Придется вам лететь со стаей в теплые края на зимовку, – начал филин поучать Андрея, – если повезет, вернетесь весной обратно. Ты помнишь всю свою прежнюю жизнь, а она ничего не помнит, так ей будет легче переносить все тяготы перелетов. Когда вернетесь, мы вновь встретимся у этого озера, тогда я расскажу, как вам вернуть свой прежний вид.
Андрюша хотел расспросить, почему они должны лететь на юг, почему их сразу нельзя сделать людьми, но филин исчез в темноте ночи, проухав ему на прощание.
Через несколько дней стая поднялась в небо и потянулась в далекие теплые края. Тяжел был перелет для Андрюши, для Даши он был еще тяжелее. Они учились превозмогать усталость, спать на лету, вернее спала она, а он охранял ее в это время, ночевать в незнакомых местах. Им надо было быстро отыскать корм и поесть, чтобы восстановить силы для нового перелета. Однажды они едва не стали добычей для волчьей стаи, но он вовремя успел предупредить ее и стаю. Когда они поднимались в небо, сзади слышался лязг волчьих клыков.
Не простой была зимовка в теплой стране. Несколько раз, недалеко от них, грохотали выстрелы охотничьих ружей. Да и хищники не давали дремать, устраивая на птиц охоту. Питание было тоже не очень-то обильным. Удавалось иногда насытиться зерном на поле, но большей частью питались они кореньями, семенами, побегами трав и прочей нехитрой пищей. Все лучшее, естественно, доставалось Дарье. Андрюша зачастую довольствовался только остатками от ее обеда.
Недалеко от того места, где зимовали журавли, находилось логово старого коршуна. Когда-то он обладал огромной силой и держал в страхе всю округу. С годами силенка у него по растратилась, а под старость сил едва хватало на то, чтобы разок, другой слетать на охоту. И был у него сынок, молодой коршун Думвай. Вырасти, он вырос, а вот силенки, которой обладал его родитель, он не имел. Старый коршун не раз сокрушался по этому поводу. Однажды он гостил у своей тетушки, которой и поведал о своей печали. Тетушка, старая ведьма, посмотрела в свои книги и объяснила коршуну, как можно помочь его горю.
– Надо отыскать журавля, у которого на шее след от ожерелья. Нужно прилететь с ним на его родину, дождаться, когда наступит время улетать в наши края, убить журавля и склевать его сердце. Если твой сынок это сделает, он станет хозяином наших мест на долгие годы.
С тех пор коршун и его слуги всякий раз проверяли прилетающих журавлей. И вот они увидели ее. На шее у молоденького журавля действительно красовался след от ожерелья. Тетушка снова посмотрела в свои книги.
– Это то, что надо, но есть одна загвоздка, это человек, а не журавль, – объясняла она коршуну.
– Что же нам делать? – спросил Думвай.
– Лететь в те края, перед отлетом убить этого журавля и съесть его сердце.
Кончилась их зимовка, настало время возвращаться в родные края. Обратная дорога показалась и более легкой, и короткой. И вот они уже у озера в родном лесу. Когда стемнело, он без труда нашел филина.
– Вернулись, – обрадовался филин, – утром полетишь к Чавке, она зелье должна уже была сварить.
Андрюша поблагодарил филина и полетел на озеро. Дождавшись утра, он отправился на болото. Чавку долго искать не пришлось.
– Трудную задачу задал мне филин, – ворчала она, – если бы не мой должок ему, не взялась бы за это дело. Вот зелье, но тут одна доза, вторую пролила я нечаянно, теперь только через год сварю новую.
Взял Андрюша небольшой пузырек с зеленоватой жидкостью, поблагодарил Чавку и полетел к филину.
– Что поделаешь, произнес филин, – придется еще год ждать, зелье уж больно сложное.
Ничего не ответил Андрюша, взмахнул крыльями и полетел к Дарье. Они поднялись в небо и медленно полетели в сторону городка. На землю опустились недалеко от домов. В это утро стоял такой туман, что в десяти шагах не сразу разглядишь и человека, а птицу и подавно не заметишь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: