Джек Суон - Цикличность
- Название:Цикличность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449047519
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Суон - Цикличность краткое содержание
Цикличность - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что, уже вернулся? – сказала она человеку, который её разбудил. Это, конечно же, был Фокс, улыбающийся уже почти раздражающе. Хоуп на секунду привиделась фальшь в его улыбке, но она тут же исчезла, стоило девушке подумать об этом. «Этот человек просто не может улыбаться лживо», – подумала она.
– Ага. И я организовал нам ночлег, можешь начинать аплодировать, – Хоуп, вздернув одну бровь, пару раз хлопнула в ладоши, на что Фокс, кажется, оскорбился совсем нешуточно, – Ну, или не начинать. Идём. Нам нужно многое обсудить, но не здесь.
– Та-да! – Фокс открыл перед ней дверь, – Не впечатляет, но лучше, чем ничего.
Она вошла и осмотрелась. Комната была без окон, довольно маленькой. Болтающаяся на проводе лампочка не давала достаточно освещения, хотя освещать было почти нечего – две небольшие кровати с тумбочкой между ними, колченогую табуретку и дверь, которую девушка тут же открыла. За ней оказалась совсем крошечная ванная.
– Ну, пока здесь есть душ, меня всё устраивает. О чем ты хотел поговорить?
– О том, зачем мы здесь, – Фокс закрыл дверь и сел на табурет, – О том, что нам нужно делать.
Хоуп села на кровать и подобрала ноги под себя, сбросив пыльные кроссовки, и с нетерпением уставилась на него. На секунду в голове мелькнула какая-то постыдная мысль, что у неё наверняка сейчас воняют ноги. Её спутник, в противовес ей, казался аккуратным и свежим даже после того забега, который превратил девушку в какую-то помесь загнанной лошади и похмельного бездомного. Но все её опасения и смущение отошли на второй план, стоило Фоксу начать говорить.
– Я даже не знаю, с чего начать… Это прозвучит немного глупо, но, наверное, ты поймешь. Возможность путешествовать дается с определенной целью. Знаешь, все эти сказки про Добро и Зло, они ведь не просто сказки. Есть люди вроде меня, мы просто путешествуем туда-сюда, помогаем людям, веселимся, узнаем новое, как обычные путешественники, но между мирами. Но есть те, кто используют эту возможность во зло. Про них можно рассказывать часами, про всё то, что они сотворили с некоторыми мирами, но у нас не так мало времени. Они появились здесь, в этом мире, довольно давно, раньше, чем я предполагал до этого, и это не приведет ни к чему хорошему. Я рассчитывал, что у нас будет больше времени чтобы подготовится, чтобы ввести тебя в курс дела, но я ошибся. У нас его очень, очень мало, поэтому я рассказываю всё так сжато. Когда опасность будет устранена, тогда мы с тобой всё наверстаем, я обещаю тебе. Это для меня немного ново, обычно я путешествовал один, но… Я вижу в тебе силу, вижу желание что-то изменить, тягу к приключениям, к чему-то большему, чем ты сама. Ты напоминаешь мне меня, Хоуп. Я не мог просто взять и бросить тебя, дав тебе надежду. Ты жила не своей жизнью, не жила даже, а выживала, тот приземленный мирок и существование, о котором ты, наверное, не хочешь и вспоминать, мне было больно на них смотреть. Я понял, что ты рождена для большего, как только увидел тебя, – Фокс коснулся руки девушки, застывшей, но в то же время трепетавшей от волнения, – Теперь мы вместе, теперь ты – со мной, и мы будем путешествовать… Жду не дождусь, когда покажу тебе другие, ещё более захватывающие миры, попаду с тобой в какую-нибудь весёлую передрягу, – Фокс улыбнулся, – Мне столько нужно тебе рассказать, но время не ждет. Мы должны действовать быстро, иначе этот мир будет утрачен навсегда, и это ещё больше пошатнет существующий Баланс. Я сориентирую тебя по тому, что мы должны делать, на месте. Честно говоря, я всё ещё работаю над планом. У нас есть около четырех часов, и лучше потратить их на сон, чем на мою бесконечную болтовню. Тебе, наверное, даже не интересно… – Потупился он.
– Нет-нет, что ты. Мне кажется, я могу слушать тебя целую вечность, – улыбнулась Хоуп, – Расскажи больше, пожалуйста.
– Лучше поспи, ладно? – Фокс легко провел тыльной стороной ладони по её щеке, – Тебе завтра будет нужна ясная голова. Я вижу, как ты устала.
Хоуп смущенно кивнула, опустила голову на подушку, и взглянула Фоксу в глаза перед тем как снова, как на улице, провалиться в тяжелый сон без сновидений. «Черные, как ночь. Так красиво», – подумал она.
Через некоторое время девушка проснулась сама. Из-за отсутствия окна в комнате было тяжело понять, сколько сейчас времени, утро или ночь, сколько она проспала. Хоуп сонно огляделась. Фокс сидел спиной к ней на полу, прислонившись к нетронутой кровати и закинув ноги на опрокинутую табуретку.
– Ты совсем не спал, – сказала она, поднимаясь.
– Это ерунда, – он обернулся, – Ты выспалась?
– Достаточно. Сколько у нас времени? Я не проспала?
– Я бы разбудил, – улыбнулся Фокс, – У тебя есть ещё полчаса, если хочешь что-нибудь сделать.
– Как насчет того, чтобы поговорить?
– Я немного занят, – Фокс поднял руку со странным устройством, над которым он работал.
– О, ладно, – Хоуп встала и толкнула дверь в ванную. Одежду стирать, конечно, поздно, но смыть с себя пыль, грязь, пот, мусор… «Фу, это что, слюни динозавра?» – подумала она, осматривая в маленькое карманное зеркальце фронт работ.
Когда она вышла из ванной, заметно менее потрепанная и трясущая мокрыми волосами, Фокс стоял у выхода и держал невесть откуда взявшиеся сумки.
– Я думаю, нам пора, – сказал он.
Была поздняя ночь, или очень раннее утро. Небо из черного только становилось тёмно-тёмно синим, воздух был настолько холодным, что перехватывало дыхание. Луны не было, возможно, просто новолуние, а возможно, у этого мир просто не было лун. Они шли довольно долго, и уже явно покинули город, в котором находились, и теперь молчаливо шагали по тропе в лесу. Фокс был непривычно мрачным и сосредоточенным, и Хоуп боялась его отвлечь, поэтому просто бросала на него краткие неуверенные взгляды. Он вдруг остановился.
– Пришли, – сказал он, вновь улыбаясь. Он сошел с тропы, сел на колени и поднял один из кустов, у которого не оказалось корней. Девушка подошла ближе, опустилась рядом и увидела скрывавшийся за лже-кустом прямоугольный люк.
– Что это? Как ты вообще узнал про это место?
– Это запасной выход, который сегодня будет запасным входом. Белочки рассказали, – хихикнул Фокс, но вдруг посерьезнел, взял Хоуп за плечи и посмотрел ей в глаза, – Слушай меня очень внимательно. Это важно. Когда мы спустимся, ничего не говори, не издавай никаких звуков, и делай всё, как я скажу. Нам нужно действовать быстро. Сейчас просто иди за мной, когда мы доберемся до хранилища, я скажу, что делать дальше. Ещё раз скажу – давай без самодеятельности. Ты спускаешься первой.
Он открыл перед ней люк. Хоуп переполняло чувство ответственности, и она, решительно вдохнув, повернулась и начала спускаться по вертикальной лестнице, стараясь сильно не топать по перекладинам. Внизу оказалось очень темно, и ей стало не по себе, пока она дожидалась Фокса. Тот протянул ей фонарик и прошептал: «Страшно?». Хоуп отрицательно помотала головой и включила фонарик. Фокс осторожно пошел по коридору, который постепенно сменился другим, третьим, четвертым. Какие-то из них были освещены, какие-то – такими же тёмными. Местами встречались тяжёлые железные двери с крупными замками, но Фокс игнорировал их наличие и шагал дальше, пока они не оказались в огромном зале, где стояли какие-то огромные сооружения, накрытые тканью. «Почти на месте», – прошептал он, и подошел к одной из дверей по периметру зала. Дверь была с большим круглым вентилем, Фокс попытался повернуть его, чертыхнулся, достал из кармана кожаные перчатки, надел их и, поездив руками по вентилю, наверное, находя удобное положение, с усилием открыл дверь. Хоуп подметила, что он не снял перчатки, но не придала этому значения. Наверное, это на случай, если будут ещё двери. Они вошли в комнату, от пола до потолка полную ячеек с подсвеченными синим светом табличками. На каждой из них был кодовый замок. Фокс задумчиво обошел комнату по периметру, читая некоторые таблички, пока Хоуп стояла у входа и, памятуя о его указаниях, боролась с желанием что-нибудь спросить. Наконец, он остановился, придирчиво оглядел одну из ячеек и поманил девушку жестом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: