Олеся Мовсина - Всемирная история болезни (сборник)
- Название:Всемирная история болезни (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Геликон»39607b9f-f155-11e2-88f2-002590591dd6
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93682-945-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олеся Мовсина - Всемирная история болезни (сборник) краткое содержание
О чем проза Олеси Мовсиной? На этот вопрос нет ответа. Правильный вопрос: чем эта проза становится? Всем чем угодно. Чем хочет, тем и становится. Фантасмогорией, гротескным детективом, сентиментальной любовной историей. Тот, кто способен наслаждаться тем, как язык и фабула сами по себе порождают какую-то новую реальность, кому хочется погрузиться в этот новый, иногда более, иногда менее глубокий и сложный, но всегда трогательный и часто смешной мир – тот получит от этой книги удовольствие.
Всемирная история болезни (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Моего мужа убили.
– Поля? – испуганно. – Из-за…
Надя кивнула.
– А я всё надеялась, это шутка! – и Машу словно отбросило назад, на место. Но Надя её опять поманила.
– Маша, можно на ты? Мы ведь тут с вами одни…
Обе подняли глаза на стонущий от ожидания гола стадион, на суетящихся игроков. Да, это понятно.
– Мы-то с тобой товарищи по несчастью, правильно? Ведь твой Андрей, которого ты искала, тоже как-то связан с…
То ли окончания фраз тонули в стадионном клёкоте, то ли так и было нужно. Маша утвердительно улыбнулась.
– Нашла его?
Теперь Маша улыбнулась отрицательно.
– А что Тимуры?
– Я перевышла замуж, – крутанула Маша рукой. С одним развелась, за другого вышла.
И Надя поняла, хотя и не расслышала из-за шума, ей даже стало немножко смешно.
– Ну вы тут и даёте, молодцы.
– А с вашим… с твоим братом Пьером… – она кивнула на поле.
– Что с Пьером? – удивилась Надя, вспомнив про деверя, и судорожно стала отыскивать его среди игроков.
– Да нет, совсем не то, – отмахнулась Маша, – не в том смысле. Я ему книгу биографическую редактировала.
– Ты мне поэтому тогда писала?
– Я? Тебе?
Сказочная лёгкость на секунду пропала, взаимопонимание зашторилось, девушки вернули спины на свои спинки. Потом обе, видимо, что-то обдумав, снова наклонились и обе – о другом.
– Боюсь, как бы этот третий не устроил нам настоящей воронки.
– Ты в это веришь?
– В конец?
И обе пожали плечами.
– Где ты нашла свою часть? – первой поинтересовалась Надя, прочтя по Машиным глазам, что и она о том же думает.
– В лапе, – Маша потёрла свою ладонь, – у огромной собаки. А ты?
– А я в зубах африканского водолаза, – похвасталась Надя.
На лице у Маши выразилось явное: «Сдаюсь, мол, у тебя круче». Надя рассмеялась.
– Расскажешь мне потом подробно?
И – воздух взорвался вдруг криком, голом. Волна ликования покатилась по головам девушек и дальше.
– Никак наш Деррида забил, – усмехнулась Маша и вдруг спохватилась, что это, наверное, некорректно по отношению к родственнице: – Извини. Поздравляю.
– Да ты что, – скривилась Надя, – поздравляю… Больно мне нужен этот гол.
И тут они обе увидели то, чего с таким нетерпением ждали и в то же время никак не ожидали увидеть. Они увидели третьего участника тайной явки. Отбиваясь от ошалевших болельщиков, пошатываясь и спотыкаясь, в их сторону двигалась молодая женщина в длинном узком чёрном платье с роскошным декольте, в кружевных до локтя чёрных перчатках, с биноклем в одной руке и с театральной сумочкой – в другой. На голове у означенной дамы присутствовала траурная же шляпочка с короткой чёрной вуалькой плюс торжественно-трагическое выражение на лице.
– Ой-ой-ой, – только и смогла выговорить Маша.
А прочие зрители, очевидно, подумали, что это бред их воспалённого и разгорячённого первым забитым голом мозга.
Прекрасная незнакомка остановилась в нескольких метрах от Нади и Маши, направила свой бинокль на свободное кресло между ними и радостно пустилась оттаптывать ноги болельщикам – по пути к своему законному месту.
– Вы говорите по-русски? – спросила она, усевшись, и её акцент был так же старомоден и нелеп среди бушующего стадиона, как и её наряд.
– Да, – одновременно ответили Надя и Маша, почувствовав себя ещё большими единомышленницами после явления этого чуда.
– Ну вот что, девочки, – заявила опоздавшая безапелляционно, – зовут меня принцесса Матильда, и через полчаса мы с вами должны завершить свою великую миссию, то есть сложить и склеить все три половинки, то есть части, да-да, он ведь сказал, что надо говорить три части, а не три половинки…
Надя и Маша с интересом стали смотреть, как принцесса изображает непоправимое горе: закатывает покрасневшие глаза и вытирает нос краем кружевной перчатки. Наверное, в её истории тоже была какая-то жертва этой идиотской рыбной ловли, – подумала Надя.
– Пожалуйста, ваше высочество, успокойтесь, – сообразила пожалеть её Маша.
– Мой бедный принц, мой добренький сыщик, мой Жан, – запричитала принцесса, всё дальше отклоняясь от их общей среди этого безумия цели.
– Жан? – ухватилась Надя за имя. – Вы говорите «добренький сыщик»?
Матильда горестно теребила в руках бинокль и всхлипывала.
– А вы случайно не из Праги, мадемуазель?
– Да, я родилась и выросла в своём родовом замке недалеко от Праги, и там же…
– Вы знаете Жана Деррида? Что с ним?
Недовольная, что её перебили, принцесса полезла в свой ридикюльчик, достала очки и, напялив их на нос, стала рассматривать Надю. Маша хотела поторопить девушек с выполнением задания, но, поняв, что чего-то там – дело не шутка, решила чуть-чуть подождать.
– Не знаю, может быть, и Деррида, я у него не спрашивала, – произнесла наконец Матильда. – Но он погиб ради спасения рода человеческого, ради того, чтобы найти вот эту самую рыбу, и я хочу, чтобы все это знали…
– Нет-нет, сейчас пока ещё рано, пожалуйста, не кричите, – умоляюще тронула её перчатку Надя. – Скажите только, как он… Ну…
– Как погиб? А он задохнулся. Да-да, задохнулся, сидя в шкафу, дома у одного мерзавца.
– Какой ужас! Они его пытали? Заперли в шкаф?
– Да нет, это я его случайно заперла, но дело не в этом…
Тут новая какая-то волна прошла по стадиону, не такая сильная, правда: это был не гол. Просто сбили какого-то игрока с ног, на поле к нему побежали врачи.
– Бедная Шарлотта, бедный Луи, – в ужасе пробормотала Надя.
Притихшая Маша пыталась разглядеть что-нибудь на поле, но из-за скачущих спин…
– Кажется, нашего, вашего Пьера, – разобрала она наконец, – уводят, травмировали.
Но Надю уже на третьего брата не хватило. Закрыв лицо руками, она пыталась убедить себя в том, что пропавший, выпавший изо всех контактов две недели назад Жан и тот, кого заперли где-то в шкафу, – всё-таки разные люди. Убедить не получалось.
– Давайте уже скорее соединим, склеим этот талисман и разойдёмся, забудем всё, как страшный сон.
– Давайте, – согласилась принцесса, – вот тут у меня есть клей. Доставайте свои половинки, – и сама она полезла в сумочку, в пластмассовый футляр для очков.
У Нади кусок рыбы был зашит в воротник жилетки: перед вылетом из Парижа она перебрала все вещи и почему-то решила, что всего надёжнее – туда. Теперь она, волнуясь, потянула за нужную ниточку, шов разошёлся, и хвост оказался в ладони.
Маша свою часть драгоценного талисмана дома затолкала за подкладку сумки. Теперь это надо было достать: предусмотрительно она захватила из дома ножнички. Те самые, те самые. После перемены мест слагаемых, то есть после переезда мужей, ножницы автоматически вернулись к ней, приехали с прочими вещами Тимура.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: